Дженнифер Крузи - Сумасшедший уик-энд Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дженнифер Крузи
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-03 09:44:20
Дженнифер Крузи - Сумасшедший уик-энд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Крузи - Сумасшедший уик-энд» бесплатно полную версию:Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…
Дженнифер Крузи - Сумасшедший уик-энд читать онлайн бесплатно
Алек нахмурился.
— Какое интервью? Ты что, журналистка? — Он недоверчиво замотал головой. Сейчас он чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. — А на мой взгляд, карьера.женщинам ни к чему. Ты посмотри на себя. До того поглощена своей работой, что переворачиваешь бокалы и подозреваешь порядочных коммерсантов в надувательстве. Думаю, было бы даже лучше, если б тебя уволили.
Денни выглядела угрожающе.
— Лучше, значит.
— Конечно. О чем это ты там вчера разливалась? О том, как важно терпеть неудачи. Ну и взгляни на себя — чистейшей воды неудачница.
— Это я — неудачница? У меня уже все было в руках, а ты взял и испортил. Негодяй! — Она замахнулась на него маленькой сумочкой, и Алек отпрянул в сторону.
— Обожаю женщин с огоньком, — заявил он.
В этот момент Денни резко опустила руку, и ее локоть случайно угодил прямо Алеку в переносицу. Из носа потекла кровь.
— У-ух, — сказал он. — Вот черт. — Он принялся рыскать по карманам в поисках носового платка, стараясь держать голову как можно выше, но кровь вовсю капала ему на грудь и расплывалась на залитой вином рубашке.
— Просто не могу поверить, — буркнула Денни и, открыв сумочку, ткнула ему в руку пригоршню бумажных платков. — В этом городе миллион парней, а я напала на идиота, да еще и со слабым носом. — Она нажала кнопку вызова.
— У кого угодно пойдет кровь, если ему заехать локтем по носу, — прогнусавил Алек, пытаясь остановить кровотечение.
Двери лифта открылись, Денни втолкнула его внутрь и одной рукой обняла его за плечи.
— Откинься назад. Нужно остановить этот поток, пока ты в нем не утонул. На каком этаже твой номер?
Он запрокинул голову к стенке кабины.
— Лучше к тебе. У меня там все вверх дном.
— Ни за что на… — начала Денни и умолкла. Алек хотел было опустить голову, чтобы узнать, что она задумала, но Денни снова подтолкнула его подбородок вверх. — Ладно, — согласилась она. — Ко мне так ко мне. — И нажала кнопку своего этажа.
— А знаешь, я как-то не представлял себе тебя в роли Флоренс Найтингейл. — Алек снова попробовал оторвать голову от стены. — Тебе больше к лицу образ леди Макбет.
Она прижала его голову обратно.
— Я тоже не думала, что ты двойник Малыша Германа, но, похоже, так оно и есть.
О Господи, она просто несносна.
— Если не скончаюсь от потери крови, я тебя убью.
— Не выйдет. Стоит тебе приблизиться, как я снова двину тебя по носу.
— А я дождусь, когда ты потеряешь бдительность. — Алек осторожно приподнял голову и оттолкнул руку Денни, прижимавшую его к стене. Кровотечение прекратилось.
— Я никогда не теряю бдительности. — Она заглянула ему в лицо — проверить, в каком состоянии его нос. Алек тут же воспользовался случаем и поцеловал ее. А потом оторвал губы и сказал, обнимая ее лицо ладонями:
— Мне нужна сиделка. Должен же кто-нибудь дежурить возле меня всю ночь и следить, чтобы я не истек кровью.
— Размечтался, — ответила она. — Ты отвратителен.
Двери лифта открылись на седьмом этаже.
— Мы еще вернемся к этой теме, — сказал он. — Ну веди меня к себе. Ты должна помочь мне привести себя в порядок.
— Вот это действительно мысль. — Денни зашагала по коридору впереди него. — Умоешься как следует — и я смогу наконец вышвырнуть тебя вон.
— Нет, ты и вправду похожа на леди Макбет, — заметил он ей в спину.
— Ну да, и посмотри, до чего она дошла. — Денни покачала головой. — А все потому, что вышла замуж за маньяка.
— Ах, так, оказывается, во всем виноват Макбет! Да она сама этого хотела.
— Чего хотела? — Денни остановилась у двери своего номера и сунула магнитную карточку в замок.
— Всех этих убийств под покровом ночи. — Алек придвинулся к ней сбоку. — Она была не против, я тебе точно говорю.
Он одарил Денни улыбочкой, и она втолкнула его в номер.
— Умывайся… и убирайся.
— Разумеется, — не задумываясь, соврал Алек.
— По-моему, все это замечательно, просто замечательно, — уже выходя из-за стола, восторженно пролепетала Виктория Брайану.
Чтобы исправить причиненный Денни вред, в ее распоряжении оставался один только десерт, и ей пришлось очень нелегко. Бонд после ухода Денни и Алека подозрительно притих и даже сказал Дональду, что ресторан, на его взгляд, не самое подходящее место для деловых разговоров.
«Место идеальное, — безмолвно возразила ему Виктория. — Здесь нас может слушать Гарри». Но от замечаний вслух воздержалась, и принялась развлекать Бонда и Дональда самой дурацкой болтовней, какая только пришла ей в голову. До конца ужина она, кажется, пересказала все самые бредовые мысли Треллы и добилась-таки, что оба ее сотрапезника стряхнули с себя напряжение.
— А малышка Денни пусть вас не тревожит. Она всех нас так защищает! Особенно Алека. Уверена, что она все поймет; ей просто нужно еще раз все объяснить.
— Она просто не в курсе, как делаются дела в Вашингтоне, — глубокомысленно произнес позади нее Дональд, и у Виктории чуть ли не проснулись к нему теплые чувства. Его добросовестный идиотизм как нельзя лучше украшал ее собственную игру.
— Я просто в восторге от будущего поместья Прентайс! — не унималась Виктория. — Вы должны поговорить с Алеком, ну пожалуйста, Брайан! Вы разрешите ему встретиться с вами попозже?
— Ну конечно, — ответил Бонд, но вид у него при этом был весьма сдержанный.
— В баре в одиннадцать, — как заезженная пластинка, повторил Дональд. — Там же, где и вчера. Что скажете?
«Лично я скажу: „Да благослови Господь Дональда на вечные времена!“ — подумала Виктория. Кажется, та же мысль пришла в голову и Бонду.
— Я позвоню Алеку и все ему передам, — пообещала Виктория. — Вы оставайтесь, обсудите дела. А я поднимусь к себе и позвоню Алеку.
— Не забудь, завтра у нас праздничный обед. Отметим сделку, — шаловливо улыбнулся Дональд. — Может, это будет поместье Комптон-Прентайс?
— Как знать? — Виктория подмигнула ему в ответ и мысленно добавила: «Только через мой труп!» В списке тех поступков, на которые она не пошла бы даже ради борьбы с преступностью, брак с Дональдом занимал первое место.
— Вот здорово! — заявил Алек, когда Денни вытерла ему лицо. — Меня никто не умывал с десяти лет.
— А кто тебя треснул в десять? — Денни осторожно пощупала ему нос.
— Ой! Что ты делаешь!
— Проверяю, не сломан ли. Он отпихнул ее руку.
— Конечно, не сломан. Ты не так уж сильно и ударила.
— Ну не знаю, кровь из тебя хлестала, как из заколотой свиньи.
— С носами всегда так. — Алек встал с края ванны и сбросил пиджак.
— Что ты делаешь?
— Я же весь в крови. — Он расстегнул рубашку. По сути дела, это было вполне логично. Любой бы захотел снять с себя залитую вином и кровью одежду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.