Короли «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айви Смоук
- Страниц: 70
- Добавлено: 2022-09-20 16:37:08
Короли «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Короли «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук» бесплатно полную версию:Все знают Мэтью Колдуэлла. Очаровательного. Великолепного. Богатого. Когда он приглашает меня в жизнь богатых и знаменитых, я соглашаюсь в одно мгновение. Но что кроется за всем блеском и гламуром?
Тайны. Ложь. Предательство.
Все это за идеальной улыбкой и сшитом на заказ костюме. Я должна была сразу все понять, чем продолжать притворяться, что принадлежу его миру…
Короли «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук читать онлайн бесплатно
Кеннеди глубоко вздохнула.
– Это хорошо. В таком случае тебе, наверное, и не стоит его целовать.
– Ты даже не пытаешься мне помочь.
– Я просто честно высказала свое мнение. Тебе не стоит целоваться с ним, так как вы можете оказаться родственниками. – Она серьезно кивнула и продолжила есть.
– Я надеялась, что этот разговор поможет мне понять, кем был мой отец.
– Почему? Ты же сама говорила, что отец не хотел твоего появления на свет. Тебе не стоит предпринимать попыток познакомиться с ним. И точка.
Я поставила локти на стол и наклонилась к подруге поближе.
– Ты ведь слышала о том, что в этой школе могут учиться мои родственники? – прошептала я. – Как мне теперь с этим жить?
– Главное – не целоваться с Феликсом.
Кеннеди вела себя совершенно невыносимо. Складывалось ощущение, будто ее волновал только один факт: целовалась ли я с Феликсом или же нет. Она не видела картину целиком.
– Мне нужна твоя помощь. Ты ведь знаешь моего дядю лучше, чем я. Можешь попытаться выведать у него эту информацию?
– Не уверена, что знаю его лучше, чем ты…
– Ты же росла за соседней дверью. Называешь его дядей Джимом. Они с твоей мамой практически лучшие друзья.
– Ладно. Посмотрим, что удастся сделать. Но на это, скорее всего, уйдет время.
– Спасибо.
Я надеялась, что времени уйдет не так уж много. Не могу же я постоянно напиваться или получать мячом по лицу, чтобы избегать поцелуев с Феликсом. Но, боюсь, мне и дальше придется что-нибудь выдумывать, если я собираюсь сопротивляться своим чувствам.
Кеннеди накручивала спагетти на вилку.
– А если вы с Феликсом в самом деле окажетесь родственниками? Вот будет потеха!
– Нет. Ничего потешного я тут не нахожу. Да что с тобой сегодня такое?
Она пожала плечами.
– Ничего. У меня сегодня замечательный день!
– Ну ладно, чудачка.
Кеннеди сложила губы в поцелуй. – И я тебя тоже люблю, чудачка.
* * *Избегать Мэтта – не такое уж и сложное задание. Он, как всегда, даже не взглянул на меня, когда уселся за переднюю парту. Я подслушала его разговор с Робертом. Они обсуждали футбольный матч, который состоится в пятницу. Мэтт вечно зарабатывал для команды очки, и все его обожали. Ну и так далее, и тому подобное.
Я знала, что Мэтт никогда не заговорит со мной в классе. Он ясно дал мне это понять. Так почему же я по-прежнему смотрела на затылок его идеальной головы, когда он на самом деле вел себя, как придурок? В отличие от остальных одноклассников, я больше не видела в нем бога. Боги не будут сначала демонстративно игнорировать тебя, а потом вдруг делать вид на вечеринках, что проявляют искреннюю заботу. У него, как и у остальных «Неприкасаемых», обнаружились недостатки, и мне больше не хотелось к нему прикоснуться.
Я перевела взгляд на пустую страницу в своей тетради. Возможно, я придавала слишком большое значение этой истории с отцом. Каковы в действительности шансы, что между нами с Феликсом имелась родственная связь? Мизерные. Мы с мамой жили бедно. Я сомневаюсь, что она общалась с богатыми людьми, так что вряд ли дети или племянники моего отца могли учиться в этой школе. К тому же, дядя ведь предупредит меня, если я соберусь сделать нечто ужасное. Правда? Он не позволит мне поцеловаться с братом. Нет, конечно. Только вот я не рассказывала дяде про Феликса…
Надо признаться ему, что мне нравится парень. Возможно, тогда мне удастся выведать у него всю правду.
– Пришло время приступить к работе над групповыми проектами, – сказал мистер Хилл. – Используя те знания, которые вы получили на уроках, каждой из ваших групп предстоит придумать идею инновационного бизнес-проекта. От общей концепции – до разработки подробного бизнес-плана. И это повлияет на вашу итоговую оценку, так что отнеситесь к работе серьезно.
По классу разнесся шепот. Ученики стали разбиваться на группы. Я сидела на стуле неподвижно, словно приросла к нему. Снова вернулось то ощущение, которое я испытала в зале. Только теперь риск заключался не в том, что меня могли выбрать последней, а в том, что меня вообще могли не выбрать. Надеюсь, что мне хотя бы позволят приготовить проект в одиночку… Я огляделась. В классе находилось нечетное число учеников, значит, один оставался без пары. Замечательно.
Мистер Хилл откашлялся.
– Не торопитесь радоваться. Я уже сформировал группы.
Ученики недовольно застонали. Все, кроме меня. Хотя, наверно, мне стоило их поддержать. Ведь одно дело, когда тебе приходится работать в одиночку из-за того, что ты изгой. С этим я в состоянии смириться. Но что, если меня определят в одну группу с Мэттом? Нет, такого я не могла допустить.
От данной мысли мой желудок свернулся в тугой узел.
Я глубоко вздохнула. Шансы, что я попаду в одну команду с Мэттом, казались ничтожными! Мистер Хилл начал объявлять группы. Они состояли не из двух, а из трех человек. Так что шансы значительно выросли…
– Мистер Колдуэлл, мистер Хантер и… мисс Сандерс.
– Да чтоб меня! – выругалась я. Вслух.
Я тут же закрыла ладонью рот, испытывая отчаянное желание снова стать невидимой.
Роб рассмеялся и повернулся ко мне.
– Да ладно тебе, Сандерс… С нами не так уж и плохо работать в одной команде. – Он широко улыбнулся, показывая идеально-белые ровные зубы. Я нервно сглотнула, а Мэтт продолжал смотреть в одну точку с таким видом, словно его имя еще не назвали. И как мы будем вместе работать, если он даже не реагирует на меня?
Шарлотта подняла руку.
– Да, мисс Кинг?
– У Бруклин серьезные проблемы, она никак не адаптируется к учебе в нашей школе. Мне кажется, будет лучше, если вы определите ее ко мне в группу. Я ей помогу.
Тьфу! Почему это она захотела, чтобы я оказалась с ней в одной группе? Решила замучить меня до смерти?
– Я могу обменять ее на Мисси?
– Эй! – возмутилась Мисси и сердито надула губы.
Мистер Хилл положил на стол список присутствующих.
– Я согласен, что мисс Сандерс пока не очень адаптировалась, однако группы сформированы и изменению не подлежат.
– Но…
– Не подлежат.
Я никогда еще не слышала, чтобы он обращался в таком строгом тоне к кому-нибудь, кроме меня.
Шарлотта недовольно фыркнула и скрестила на груди руки.
Мне не составляло труда не обращать внимания на мистера Хилла, явно считающего, что я не подходила для «Эмпайр-Хай». А также на то, что Шарлотта всеми правдами и неправдами пыталась испортить мне жизнь. В конце концов, на горизонте объявилась проблемка посерьезнее. Мы с Мэттом оказались в одной группе, а я ведь собиралась избегать нашего общения.
– Теперь разделитесь и приступайте к обсуждению вашего будущего бизнес-проекта.
Стулья заскрипели, ребята принялись передвигать свои парты. Но я не двинулась с места. Мэтт сидел прямо напротив, а Роб – слева от него.
Роберт опять повернулся ко мне и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.