Эбби Глайнз - Испорченное совершенство Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эбби Глайнз
- Год выпуска: 2013
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-07-26 12:38:28
Эбби Глайнз - Испорченное совершенство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эбби Глайнз - Испорченное совершенство» бесплатно полную версию:Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…
Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.
Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась. Беззаботная девушка, которая говорила то, что было у неё на уме, и не волновалась о том, что думает о ней остальной мир, была более хрупкой, чем он мог себе представить.
Если вы читали Fallen Too Far и Never Too Far, тогда Вы должны узнать кто такой ВУДС КЕРРИНГТОН. Это его история
Эбби Глайнз - Испорченное совершенство читать онлайн бесплатно
— Когда твой день рождения? — спросил я вместо того, чтобы ответить на её замечание.
Делла вздохнула и отвела от меня глаза.
— Шестого апреля. А твое?
— Десятого декабря. Какой твой любимый цвет?
Она хихикнула.
— Голубой. Бледно-голубой. А у тебя?
— Месяц назад я бы сказал красный, но я изменил свое мнение. Сейчас мне тоже нравится голубой.
— Почему? — она подняла бровь и уставилась на меня.
Я не собирался говорить ей, что это было из-за того, что её глаза были голубыми.
Она обратила все внимание на меня.
— Парни могут менять свое мнение. Я решил, что теперь мне нравится голубой.
Я не дал ей время обдумать это.
— Кто был твоим первым учителем в школе? — быстро спросил я, чтобы отвлечь её.
Делла перестала танцевать и отшатнулась от меня. Её взгляд стал остекленевшим.
Я сказал что-то не то? Она все еще выясняла, почему я сказал, что моим любимым цветом был голубой?
— Мне нужно выпить, — сказала она с немного нервной улыбкой, затем сорвался с места подальше от меня
Как я мог обидеть её, спросив о ее первом учителе в школе?
Было что-то глубоко в её глазах, что могло бы рассказать историю, которую я боялся никогда не узнать.
Глава 16. Делла
Это был простой вопрос. Так мило, что его это интересовало.
Кого-нибудь раньше заботили такие тривиальные вещи обо мне? Мне раньше не задавали такие личные невинные вопросы.
Но он спросил о моем учителе, и все, что я могла представить, была моя мама.
«Сядь здесь, Делла. Не смотри в окно. Ты должна сделать эту работу. Чтобы быть умной, тебе нужно почитать Шекспира. Он напомнит тебе, каким опасным может быть окружающий мир».
Я потрясла головой, чтобы очистить её от воспоминаний. Я не могла сделать это здесь. Не сейчас.
«Снаружи мрачно, Делла. Плохие вещи происходят в темноте».
«Запри свои окна и двери и оставайся в герметичном укрытии».
«Монстры под твоей кроватью услышат тебя, если ты соберешься выйти».
— Нет мама. Уходи.
«Делла, не выходи опять наружу. Зло снаружи ждет тебя. Останься со мной. Твой брат волнуется о тебе. Он не хочет причинять тебе боль. Будь в безопасности в своей кровати».
— Делла, с тобой все в порядке? — сильные руки потянули меня к выходу.
Я охотно пошла. Мне необходимо было убраться от неё подальше. Я не хотела вспоминать ту ночь. Я знала, что буду вспоминать, если она задержится в моей голове слишком долго.
— Я держу её. Расступитесь. — Голос Вудса послал волну тепла по моему телу.
Я освободилась от воспоминаний. Они не поглотила меня на этот раз.
Холодный ночной воздух коснулся моего лица, и я поняла, что обо мне позаботились. Я сделала глубокий успокаивающий вдох, и скованность в моей груди прошла.
Вудс вырвал меня из этого. Я не смогла бы справиться с воспоминаниями в одиночку.
Я несколько раз моргнула, и мои глаза вернулись в фокус. Темнота отступила.
Вудс сидел на скамейке, которая стояла вдоль набережной пляжа, и крепко держал меня на своих коленях.
— Ты вернулась, — сказал он просто.
Я кивнула. Я не была уверена в том, что надо было сказать. Я не хотела рассказывать ему, что только что случилось.
— Хорошо, — просто сказал он, и откинул свободной рукой волосы с моего лица.
Он все еще удерживал меня другой рукой около своей груди, баюкая.
— Спасибо.
Рот Вудса сжался в жесткую линию. Он был обеспокоен. Я боялась его. Я начала приподниматься, но он прижал меня крепче.
— Ты не встанешь с места, пока кое-что мне не расскажешь.
Мой живот скрутило узлом. Я никому не говорила, кроме Брейден, и она знала почему.
Я не могла рассказать Вудсу. Я не стала говорить об этом.
— Ты не обязана говорить мне, почему это произошло. Но часто ли это происходит?
Это был справедливый вопрос.
Сказать ему правду, не рассказав при этом о моем прошлом, только заставит его думать, что я сумасшедшая.
Может быть, я и была такой. Никто точно не был уверен. Я могла быть… она же была сумасшедшей. Я могла быть тоже.
Это был мой самый большой страх, что однажды я тоже сломаюсь. Также как это было с ней.
Я хотела жить, потому что если этот день настанет, я хотела хотя бы раз все пережить.
— Эти приступы вызывают определенные вещи, — сказала я ему и снова приподнялась, высвобождаясь из его рук.
Он позволил мне встать на этот раз. Я была благодарна, но я желала, чтобы он еще поборолся, чтобы удержать меня дольше. Потому что мне была необходима ласка от кого-нибудь, после того, как со мной случился этот припадок. Это помогло бы мне быстрее восстановиться.
— Я вызвал это? — спросил он. Я пожала плечами и посмотрела на залив, вместо того, чтобыпосмотреть на него.
Его вопрос спровоцировал это. Хотя я не собиралась говорить ему об этом.
Мы сидели в тишине в течение нескольких минут. Я знала, что его ум перебирал все возможные варианты, и не один из них не был верным.
— Я хочу узнать тебя, Делла. Я не хочу переставать задавать тебе вопросы. Возможно, в следующий раз ты сможешь ответить мне на вопросы, по поводу которых ты не будешь возражать, чтобы я спрашивал тебя. Таким образом, я не буду задавать неверные вопросы.
Он хотел узнать меня. Было такое ощущение, что моя грудь сейчас лопнет.
Слезы наполнили мои глаза, и я сморгнула их. Я не могла плакать перед ним сейчас.
— О`кей, — честно ответила я.
Рука Вудса потянулась и накрыла мою, крепко удерживая в своей. Он не смотрел на меня. Его глаза смотрели прямо на волны, разбивающиеся о берег.
Когда его пальцы переплелись с моими, я не возражала. Это простое прикосновение было тем, что мне было нужно. Быть здесь с ним, помогло оттолкнуть всю тьму. Вся боль и страдания были забыты.
Я была в порядке. Было все хорошо.
— Вудс? Она в порядке? — позвал голос Бети, и мы оба обернулись, чтобы увидеть, как она вышла из клуба и направилась к нам.
— Она думает, что ты слишком много выпила, — тихо сказал Вудс позади меня. Я забыла о том, что обо мне еще подумали остальные.
— Я в порядке, — я обняла её, как только она подошла к нам.
— Ох, слава Богу. Я была уверена, что это из-за меня тебе дурно, из-за тех лимонных напитков. Они могут быть довольно тяжелыми, если ты не привыкла к ним.
— Она просто перегрелась. И это перемешалось с алкоголем. Прохладный воздух привел её в чувства, — объяснил за меня Вудс.
На лице Бети появилось облегчение.
— Спасибо, Вудс. Я могу остаться с ней, если ты хочешь вернуться внутрь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.