Сара Крейвен - Слишком высокие ставки Страница 25
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сара Крейвен
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03708-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-07-31 08:33:49
Сара Крейвен - Слишком высокие ставки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Крейвен - Слишком высокие ставки» бесплатно полную версию:Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Сара Крейвен - Слишком высокие ставки читать онлайн бесплатно
— Теперь ты понимаешь, почему я не навещаю ребенка? Я содержу его, и только. Она — напоминание о предательстве моей жены.
— Но ты ошибаешься, Вассос, — едва слышно прошептала Джоанна. — Элени твоя дочь. Она так на тебя похожа. Она даже улыбается так, как ты.
Воцарилось молчание. Наконец Вассос тихо сказал:
— Как ты можешь быть уверена? Бог свидетель, я нечасто тебе улыбался.
— Но улыбок было достаточно, чтобы я запомнила, — ответила она запинаясь.
Он поднял брови и щелкнул языком в знак несогласия:
— Возможно, тебе показалось, что она на меня похожа, потому что ты этого хочешь. Я знаю — это невозможно.
— Если ты пойдешь в тот дом, — умоляющим тоном произнесла она, — то сам все увидишь.
— Не вижу смысла. — Вассос заговорил жестче. — Моя невеста сообщила мне о своей беременности в нашу первую брачную ночь, когда стало ясно, что она не девственница, как утверждал ее отец.
— Она сказала тебе об этом? — в недоумении спросила Джоанна, обхватив себя руками. — Ох, как она могла?
Он пожал плечами:
— Мы поженились не по любви, Джоанна. Нас свели по расчету, с выгодой для обеих семей. Отец прямо заявил мне, что я достаточно побыл холостяком, и я с ним согласился. Меня и Ариадну познакомили. Однако я намеревался относиться к ней бережно и уважал ее невинность. Но Ариадна ясно дала мне понять — она намерена наказать меня за то, что я оказался не тем, за кого она хотела выйти замуж. Ее признание возымело желаемый эффект. Я ушел из ее спальни после единственной близости и больше туда не возвращался. Мы провели вместе считаные часы. Но ни я, ни она не знали о том, что у нее серьезные проблемы со здоровьем, хотя время от времени она жаловалась на головную боль… — Он развел руками. — Теперь ты все знаешь. Но это ничего не меняет, — предостерегающе прибавил он. — Ты не должна общаться с этим ребенком.
Джоанна уставилась в пол:
— Признаю, что была с тобой резка. И понимаю — ты не заслужил этого, поэтому прошу у тебя прошения. Я не знала…
— Да, — сказал он с горечью. — По правде говоря, Джоанна, ты очень немногое знаешь. Я прикажу отдать ребенка в уважаемую семью на острове Талики, хотя придется хорошо заплатить за их молчание.
— Но Элени не виновата в том, что сделала ее мать! — Джоанна посмотрела на него с мольбой. — Ей нужна настоящая семья. А как насчет ее деда, мистера Филипо? Он не захочет ее взять?
— Он умер через шесть недель после нашей свадьбы, в постели своей любовницы, — отрезал Вассос. — Мой отец умер два года назад, считая меня бездетным вдовцом. Я финансово обеспечиваю ребенка Ариадны. Большего я делать не стану. И ты ничего не будешь делать, так что обсуждение окончено. — Он сел за стол. — Увидимся за ужином.
— Но я обещала Элени вернуться завтра! — в отчаянии произнесла Джоанна. — Можно мне увидеться с ней еще раз, попрощаться? Я не могу нарушить данное слово, не могу обмануть ребенка!
Вассос надменно смотрел на нее, сдвинув брови.
— Ты не имела права ничего ей обещать, — сказал он холодно. — Я принял решение. Возможно, впредь ты будешь думать о последствиях, прежде чем вмешиваться в дела, которые тебя не касаются. — Он открыл папку, давая понять, что разговор окончен.
— Вассос, я тебя умоляю, — очень тихо промолвила Джоанна. — Прояви немного милосердия. Кроме меня у нее никого нет.
— Это вряд ли аргумент, дорогая, — сказал он, не поднимая на нее глаз. — Ты заботишься о чужом ребенке, а меня игнорируешь. Вероятно, ты не задумывалась о том, что и тебе следует проявить милосердие. — И вежливо прибавил: — А теперь — извини, мне нужно работать.
— Да-да, конечно, — ответила она.
Намного позже, лежа в постели, Джоанна снова и снова вспоминала разговор с Вассосом. Она не была готова проявить к нему милосердие, но она могла предложить ему ласку и страстность.
Выскользнув из кровати, она сняла ночную рубашку, завернулась в шаль и босой отправилась в комнату Вассоса.
Он сидел в кровати, обложившись подушками, и читал документы при свете ночника.
Джоанна застыла на пороге, а он посмотрел на нее, подняв брови.
— Я не приглашал тебя к себе, — тихо сказал он.
— Тем не менее, я пришла. — Она замолчала, ибо не ожидала такого приема, потом неуверенно прибавила: — Хочешь, чтобы я ушла?
Он оглядел ее стройное тело под тончайшей шалью.
— Нет, — ответил он, едва заметно улыбнувшись, и положил бумаги на прикроватный столик. — Скорее всего, не хочу.
Он повелительно махнул рукой, и Джоанна, сбросив шаль, подошла к кровати. Она покраснела, но продолжала смотреть ему в глаза.
Приподняв простыню, она улеглась рядом с ним.
Он повернулся на бок и оперся на локоть.
— Зачем ты пришла, Джоанна? — спросил он ровным голосом.
Она теребила вышитый край простыни.
— Я не люблю спать одна.
— Но пока я был на острове, ты спала одна. — Он говорил почти деловито.
Она сильнее покраснела:
— Да, знаю. Но мы были в разлуке неделю. Я подумала, ты скучаешь по мне…
— Ты считаешь, что я проводил ночи в одиночестве, пока находился в Афинах? — весело спросил он.
На мгновение Джоанне стало тошно, словно ей ударили кулаком в живот.
Она сглотнула, мучительно переводя дыхание, и тихо произнесла:
— Ты говорил, чтобы я не вмешивалась в чужие дела. Значит, я не имею права знать, чем ты занимаешься. Я не могу даже спрашивать.
— Поздравляю, — презрительно усмехнулся он. — Кажется, ты усвоила как минимум один урок. Итак, зачем ты ко мне пришла?
Она долго молчала, потом ответила дрожащим голосом:
— Возможно, для того, чтобы кое-чему научиться. — Дрожащими пальцами она погладила его обнаженное плечо и грудь.
Вассос резко вздохнул и отбросил простыню, оставляя их лежать обнаженными при свете ночника.
— Постарайся меня соблазнить.
— Но я не знаю, как это делается, — уныло ответила она. — Я ничего не умею.
— Это не так сложно. — Его голос смягчился. — В отличие от женщин, Джоанна, я не умею делать вид, будто не хочу тебя. Поэтому ты всегда победишь. Для начала поцелуй меня.
Запустив пальцы в ее волосы, он притянул ее голову к себе и медленно поцеловал в губы.
Джоанна целовала его застенчиво, но потом вспомнила, с какой нежностью он ее целовал, и попыталась повторить. Она обхватила его руками за шею и прижалась к нему всем телом.
Инстинкт приказал ей не торопиться, и она стала покрывать легкими поцелуями его шею, поглаживать его плечи, грудь и живот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.