Рэдклифф - Безопасная Гавань Страница 25
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рэдклифф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-31 16:57:16
Рэдклифф - Безопасная Гавань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдклифф - Безопасная Гавань» бесплатно полную версию:У Риз Конлон, новой помощницы шерифа, голова идет кругом от обретенной свободы. Доктор Виктория Кинг пережила тяжелый разрыв, и больше не хочет рисковать своим сердцем. Дочь шерифа Брианна Паркер боится, что отец, узнав о ее отношениях с девушкой, не сможет этого принять, но обстоятельства решат все за нее. Это безумное лето в Провинстауне многое изменит в их жизни.
Первая книга в серии «Провинстаун»
Рэдклифф - Безопасная Гавань читать онлайн бесплатно
– Шериф, – тихо сказал отец, – нашу дочь похитили.
Риз быстро подняла на него глаза.
– Почему вы так считаете?
– Наша девочка не очень общительная. Ей трудно взаимодействовать с людьми, и она легко отвлекается. Она не станет вести себя, как обычные дети в подобной ситуации.
– А что она будет делать?
Он пожал плечами.
– Сложно сказать. Она может увлечься каким-нибудь предметом и часами за ним наблюдать или просто бродить по улицам.
– Она умеет плавать?
Мать всхлипнула и схватила мужа за руку.
– Нет, не умеет, – в отчаянии ответил тот.
– Расскажите мне, что она любит, и чем ей нравится заниматься.
Родители выглядели растерянными и не знали, что ответить.
– Она любит красный цвет, – сказал мальчик.
– Молодец, – ответила Риз. – Что еще она любит?
– Еще ей нравятся птицы, все виды птиц. – Он с решительным выражением на лице подошел к Риз. – Я хочу пойти с вами искать ее.
Риз присела на корточки, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
– Твои родители очень расстроены. Я хочу, чтобы ты остался с ними, и убедился, что с ними все в порядке. А еще мне нужно, чтобы ты постарался вспомнить о своей сестре как можно больше, это поможет нам найти ее. Я оставлю тебе свой номер, и ты можешь звонить мне в любой момент, договорились?
Мальчик внимательно посмотрел на нее и кивнул.
– Хорошо.
– Вот и замечательно. – Выпрямившись, Риз отошла подальше от семьи и нажала кнопку микрофона. – Глэдис?
– Слушаю, Риз, – ответил напряженный голос.
– Разбуди Смита, пусть он позвонит мне. И Джеффа Лайонса тоже подключи к делу. Извести о ситуации шерифа и доктора Кинг. Если кто-то найдет маленькую девочку, пусть везут ее сразу в клинику. Через минуту я передам тебе ее описание.
– Хорошо, я сейчас же всех обзвоню.
Риз вернулась к семье.
– Вам лучше подождать в полицейском участке. Сейчас за вами приедет офицер и отвезет вас, а я пока начну осматривать все магазины. У вас есть ее фотография?
– Да, – ответила мать, роясь в сумке в поисках бумажника. – Вот. – Она нежно погладила краешек фотографии, прежде чем протянуть ее Риз. – Пожалуйста, шериф, найдите ее.
Риз положила фотографию в карман рубашки.
– Конечно, мэм.
На подходе к ближайшему магазину, она снова связалась с участком:
– Глэдис, пусть Смит отвезет семью в участок, а Лайонс объедет окраины города. – Риз дала подробное описание девочки. – Я передам тебе копию фотографии, как только смогу.
– Ты же не думаешь, что ее похитили? – встревожилась радистка.
– Пока сложно сказать, Глэдис, – невесело ответила Риз. – Звони мне, если у тебя появится какая-либо информация, хорошо?
– Разумеется.
Следующие два часа Риз лично опрашивала всех продавцов в магазинах в радиусе пятисот метров от места, где семья Джеймс видела ребенка в последний раз. Она вглядывалась в толпу, проверяла скамейки и ворота, пытаясь понять, куда могла пойти маленькая девочка. Сандры Джеймс нигде не было. Наконец Риз позвонила в участок.
– Дело плохо, шеф. Нам нужна помощь. Через полтора часа стемнеет, и искать станет в два раза труднее. Либо она где-то поранилась или ее удерживают силой, либо она сама прячется. Вы можете попросить волонтеров начать прочесывать улицы?
– Да. В городе есть женская группа здоровья, и они очень организованные. У них получается собрать людей быстрее, чем мог бы я. Куда их направить?
– Я буду ждать их в «Таун Холле» через полчаса.
По дороге Риз сделала несколько копий фотографии Сэнди. На месте встречи ее ждали пятнадцать человек, готовых немедленно подключиться к поискам. Раздав волонтерам фотографии, Риз разделила их на пары и обозначила каждой паре участок для поисков. К этому моменту подоспела Виктория Кинг со своими сотрудниками, и Риз жестом подозвала к себе доктора.
– Ты уже говорила с ее родителями? – Спросила Риз.
– Да.
– Есть ли какая-нибудь дополнительная информация о ребенке, которую стоит знать волонтерам?
– Если не считать, что у нее средняя форма аутизма, она абсолютно здорова. Больше всего меня беспокоит, что уже холодает, и если ребенок проведет ночь на улице, то заработает гипотермию, а это уже действительно опасно, тем более, если, не дай бог, она намокла в воде.
– Знаю. Мы делаем все, чтобы найти ее до наступления темноты. – Риз повернулась к волонтерам, и вкратце повторила инструкции. Когда все команды разошлись, она вернулась к Тори. – Береговая охрана прочесывает линию пляжа. Где ты будешь, если вдруг мне понадобишься?
– Рэнди и Салли подключились к поискам, так что мы закрыли клинику. Я могу ждать тебя там. Отправь сообщение мне на пейджер. Вот моя визитка, – сказала она, надписывая на карточке свой номер. – Ты ведь позвонишь, когда хоть что-то узнаешь?
Тори внимательно посмотрела на Риз, понимая, что шериф наверняка находится под действием стресса. Ее синие глаза, казалось, стали еще более глубокими, если такое вообще возможно, ее голос слегка дрожал, и только лицо не выдавало никаких эмоций. Тори не могла не задаваться вопросом, какой ценой шерифу удается сохранять внешнее спокойствие в стрессовых ситуациях. Как врач, она прекрасно понимала, насколько высокой эта цена может быть. Господи, неужели она всегда держит этот непоколебимый самоконтроль?
– Риз?
Риз смотрела в сторону залива застывшим взглядом и почти не слышала Тори.
– Вы это видите? – Не отрывая взгляда, спросила она.
– Что? – Тори удивленно проследила за ее взглядом. – Воздушных змеев?
– Ее брат сказал, что она любит птиц… и красный цвет. – Риз наблюдала за парящим в небе красивым красным змеем. – Вот вам и красная птица.
Бросив короткий взгляд на Риз, Тори снова подняла голову вверх.
– Как вы думаете, куда бы она направилась, если бы захотела подойти к ним поближе?
– К воде. Скорее всего, на один из пирсов, – мрачно ответила Риз. – Позвоните шерифу, чтобы он послал людей проверить пирсы на западе, а я начну проверять те, что ближе к ресторану, где ее видели в последний раз.
– Да, конечно.
Посмотрев на Тори, Риз взяла ее за руку и легонько сжала ее пальцы в своей руке.
– Спасибо.
Это незначительное прикосновение будто пронзило Тори насквозь. Она посмотрела в глаза Риз и шум вокруг стих. В этот момент для нее не существовало ничего и никого кроме Риз. Тори застыла на месте, не в состоянии даже выдохнуть, и в следующую же секунду поняла, что Риз Конлон – самая восхитительная женщина из всех, кого она знала. И еще она красивая. А я, похоже, серьезно влипла.
Тори судорожно сглотнула, пытаясь понять, сможет ли она когда-нибудь отвести взгляд. И задаваясь вопросом, хочет ли она этого. К счастью, в этот момент кто-то позвал Риз, и она отпустила руку. Тори сделала глубокий вдох. Так, хорошо, Тори, теперь найди телефон и позвони. Ты можешь. Просто отойди от нее. Она не понимает, что делает. Она и понятия не имеет, какой эффект производит на женщин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.