Энн Мэтер - Зачарованный остров Страница 25

Тут можно читать бесплатно Энн Мэтер - Зачарованный остров. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Мэтер - Зачарованный остров

Энн Мэтер - Зачарованный остров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Мэтер - Зачарованный остров» бесплатно полную версию:
Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…

Энн Мэтер - Зачарованный остров читать онлайн бесплатно

Энн Мэтер - Зачарованный остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер

— А я и не испугалась, — с чувством произнесла она, но Джейсон пропустил это замечание мимо ушей.

— Надо приложить к ноге что-нибудь холодное, — задумался он. — Полотенце будет в самый раз. Погоди минуточку. Потом отнесу тебя в кровать.

— Да, сеньор.

Он грозно глянул на нее и припечатал:

— Имя мое — Джейсон. Мне кажется, что я уже говорил.

— Да, Джейсон.

— Так-то лучше.

Он нес ее на руках, словно она была невесомой пушинкой, и тело ее трепетало от ощущения его силы.

Оказавшись в его кровати, Сара вдруг вспомнила, что на ней почти ничего нет, и в голову ей пришла шальная мысль: что он сделает, обними она его за шею и попроси остаться. Именно этого и жаждало ее тело, и наконец-то она поняла, что бесконтрольные чувства на самом деле могут разрушать. Ей было плевать на свою девственность, на то, что он женат, она жаждала его, и это было выше всего остального.

— Г… где ты будешь спать? — спросила она, когда он разогнулся и провел рукой по волосам.

— В кабинете. Надеюсь, здесь тебя ничто не потревожит. — Сара не спускала с него глаз, и он добавил: — Кстати, паук был совершенно безвредный. Но мне бы хотелось узнать, как он туда попал.

Сара опустила взгляд, и Джейсон направился к двери.

— Спокойной ночи, сеньорита.

— Спокойной ночи, Джейсон.

После его ухода прежние страхи вновь вернулись к ней, но она так измучилась и физически и морально, что провалилась в тяжелый сон, и всю ночь беспокойно металась по огромной кровати.

Глава 13

На завтра Сара так и не увидела Джейсона, впрочем, как и в последующие дни. Рано утром Констанция, как обычно, появилась у ее кровати с чашечкой кофе, как будто обнаружить гувернантку в постели хозяина — дело обычное, и Сара мысленно порадовалась ее дипломатичности. Констанция также принесла Саре одежду, девушка приняла душ в ванной Джейсона и переоделась в джинсы и кофточку.

Нога уже почти не болела, Сара лишь немного прихрамывала, но это вскоре должно было пройти.

И все же ей пришлось извиниться перед детьми: поехать верхом она не могла, но поплавать с ними в бассейне не отказалась.

Узнав, что Сара упала с лестницы, Серена искренне посочувствовала ей, но о подробностях расспрашивать не стала. Несмотря на то что белье на постели Сары поменяли и никаких следов ее незваного гостя не осталось, девушке пришлось сделать над собой усилие, чтобы подняться к себе в комнату. При взгляде на постель бедняжку бросало в дрожь, и ей казалось, что теперь она вряд ли когда-нибудь сможет лечь спать, пока не удостоверится, нет ли кого под простынями.

Неделя прошла спокойно. Никаких пауков, впрочем, как и других насекомых, больше не появлялось, Ирена тоже держалась в стороне. Долорес частенько заглядывала в гости, но Сару она демонстративно игнорировала, и девушка тоже не делала никаких попыток завести разговор.

Дети вели себя хорошо и делали успехи, и один раз, с разрешения Серены, Сара возила их на лагуну.

Синяки стали уже сходить и поменяли цвет, и Сара вздохнула с облегчением, поскольку дети волновались за нее и донимали бесконечными вопросами.

В следующую субботу, с утра, она как раз спускалась вниз на обед, когда у подножия лестницы увидела задумчивого Джейсона.

На ней была розовая юбка и беленькая кофточка без рукавов, и синяки на руках были очень заметны.

Но для свитеров погода стояла слишком жаркая, к тому же Серена прекрасно знала о падении, так что Саре было все равно.

Но Джейсон не мог отвести от этих пятен взгляда.

— Проходят уже, да?

— Да, спасибо. — Сара остановилась на две ступеньки выше пола, так чтобы глаза их оказались на одном уровне.

— Это хорошо. У меня для вас приглашение, сеньорита. Я обещал передать его вам, несмотря на ваши замечания, высказанные на прошлой неделе.

Сара уперлась взглядом в свои сандалии.

— Мне бы не хотелось принимать никаких приглашений, — как можно спокойнее произнесла она.

— Может, и так, — пожал плечами Джейсон. — И все же я подумал, вдруг тебе захочется поехать.

— С тобой? — подняла взгляд Сара.

— Да. Со мной. На маленький островок в пяти милях отсюда, Коралл-Ки.

Глаза Сары расширились от удивления. Она была настолько поражена, что не знала, как реагировать.

— Значит, это твое приглашение? — В голосе ее слышалось недоумение. Хотя, с другой стороны, он ведь сказал, что обещал передать приглашение, выходит, дело должно обстоять иначе.

— Не совсем так, — лениво протянул он. — Моя мать хочет познакомиться с тобой. Она живет там, на Коралл-Ки.

— Твоя мать! — Девушка пришла в полное замешательство.

— Да, моя мать. У меня тоже есть мама, знаешь ли, — саркастически хмыкнул он, и тут уж Сара залилась краской.

— Я… Я совсем не то имела в виду, просто прозвучало немного не так… — пролепетала она. — Я хочу сказать… ну… мне казалось, что твои родители умерли.

— Отец — да, он действительно умер. Но мама более чем жива. Значит, ты едешь? Сегодня днем?

— А дети…

— Макс приглядит за их ужином и уложит спать. Твои вечера в твоем полном распоряжении. После обеда ты вольна делать все, что пожелаешь. Но если ты не согласишься поехать, что ж, я пойму и не стану настаивать.

Сара преодолела две последние ступеньки и поглядела вверх на Джейсона.

— Мне бы очень хотелось поехать, — улыбнулась она. — Во сколько?

— Часа через полтора. Два тридцать устроит?

— Конечно, сеньор.

Джейсон пристально поглядел ей в глаза, и у Сары сердце перевернулось. Потом он развернулся и ушел, а девушка, как обычно после разговора с ним, почувствовала слабость и легкое головокружение.

Она не стала ничего говорить Серене, но, по-видимому, та и так была в курсе событий.

— Слышала, сегодня днем вы с Джейсоном едете на Коралл-Ки, — бросила она как бы между прочим.

— Да, сеньора. Надеюсь, вы не против.

— А почему я должна быть против? Твое свободное время принадлежит только тебе. Зарплату тебе Джейсон платит, а не я, и если он говорит, что ты можешь поехать, то кто я такая, чтобы возражать?

И все же Саре показалось, что на самом деле Серена еще как против, поэтому решилась сказать:

— Дети — моя главная забота, сеньора. Если я нужна им сегодня днем, мне конечно же придется отказать сеньору.

— Я одного понять не могу, чего это вдруг ей захотелось увидеться с тобой, — подозрительно прищурилась Серена. — Она никогда не приезжает сюда сама и нас к себе не зовет. Джейсон иногда берет с собой детей, но это бывает раз в год. — Она нахмурилась. — Лучше бы вам проявить осторожность, сеньорита, не позволяйте эмоциям застить ваш рассудок. Так или иначе, но сеньоре Ирене непременно станет известно о вашем путешествии, и когда это случится — берегись, беда не заставит себя ждать!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.