Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП) Страница 26

Тут можно читать бесплатно Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)

Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)» бесплатно полную версию:
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.Спасибо. Триш ДоллерПрактически нормальная жизнь Оригинальное название: "Something Like Normal" Trish DollerПеревод: Анна Ailin ЛиРедактирование: Анна Ailin Ли, EllyРусификация обложки: Альбина АнкудимоваПереведено для группы: http://vk.com/book_in_style   Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Аннотация:Вернувшись домой после первой командировки в Афганистан, Трэвис обнаруживает своих родителей на грани развода. Брат увел у него девушку и машину. К тому же его мучают кошмары о смерти лучшего друга. Но только после случайной встречи с Харпер, с которой у Трэвиса были непростые отношения со времен средней школы, все начинает налаживаться. Они с Харпер видятся все чаще, и Трэвис постепенно пробирается через минное поле семейных проблем и посттравматического стресса к возможности вновь зажить практически нормальной жизнью. 

Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Доллер

– Ах, как мило с твоей стороны, – говорит Харпер, затем садится в кабинку рядом со мной, касается подушечками пальцев моего лица и прижимает свои губы к моим. От нее пахнет яблоками, беконом и клиновым сиропом. Все планировалось в шутку, но язык Харпер дразнит мой, и Вафельный Дом исчезает. Ситуация опасно накаляется, еще чуть-чуть, и мне понадобится холодный душ. Ее зеленые глаза прикованы ко мне, когда она медленно отстраняется с едва заметной заговорщической улыбкой. Я протягиваю руку через стол, ладонью вверх. Кевлар со шлепком передает мне двадцатку. Харпер снова быстро чмокает меня в губы, после чего встает. – Тебе как обычно, Трэвис?

– Ага.

– Соло, старик, так не честно, – возмущается Кевлар.

Зажимаю банкноту между пальцев.

– Я бы сказал, что мы практически квиты.

Мосс смеется; мы с ним стукаемся кулаками. Впервые после возвращения из Афганистана (за исключением моментов, когда я наедине с Харпер), чувствую себя практически нормальным. Это мои братья. Моя семья.

– Эй, Харпер? – окликаю через весь зал.

– Да?

– Я всерьез про рыбалку говорил.

– Я тоже, – отвечает она. – Мне осталось только обслужить столик с идотами-морпехами, и я свободна.

– Так, стоп. Значит, ты с ней…? – Кевлар смотрит то на меня, то на Харпер. Он оставляет мысль незавершенной, что довольно точно характеризует наши с ней отношения. Незавершенные. Она не моя девушка, однако, меня больше никто не интересует. Если не брать в расчет Пэйдж, но… Не знаю, почему Пэйдж до сих пор оказывает на меня такое влияние. Она не нравится мне в том плане, в каком нравится Харпер. Кенни опускает голову, стукаясь лбом о столешницу, отчего звякает посуда. – Этот мир несправедлив.

 – Чувак, я тебе уже говорил. Если хочешь получить девушку, тебе придется завести с ней беседу для начала.

Он показывает мне средний палец, не поднимаясь со стола.

Харпер заканчивает свою смену, и мы следуем за ней до радиостанции, где она оставляет Ровер отцу. Пока едем по Дэниелс, Кевлар раскачивается на пассажирском сиденье, будто пытаясь заставить Джип ехать быстрее.

– Боже, Соло, – жалуется он. – Моя древняя бабуля гоняет быстрее тебя.

– Я еду почти сто. – Лимит – 70 км/ч, но я подстраиваюсь под общее движение. – Куда тебе торопиться?

Мосс наклоняется вперед, протискиваясь в пространство между передними сиденьями.

– Ты бы видел его по дороге сюда. Мы бы приехали еще раньше, если бы его три раза не останавливали за превышение скорости. К тому же у парнишки серьезный случай дорожного гнева. Черт. Я талибов меньше боюсь, чем его шизанутой манеры вождения.

Я смеюсь, но меня все равно посещает мысль – так проявляются последствия Афганистана у Кевлара? И что насчет Мосса? Он сказал мне, что вырос в бедном районе Балтимора. СиДжей не состоял в банде и не был сыном матери-одиночки. Его папа уволился из армии по инвалидности, поэтому они не могли позволить себе жилье получше. Мосс как-то признался, что собирается после окончания службы в следующем году поступить в колледж.

– Мне не в новинку наблюдать за тем, как гибнут люди, Соло, – сказал он однажды, пока мы качались в импровизированном тренажерном зале нашей патрульной базы. – Надо любым способом научиться отпускать подобные вещи, иначе они сожрут тебя изнутри.

Я гляжу на него через зеркало заднего вида, в то время как он осматривает пейзажи за окном, невозмутимый, словно Будда.

Может, Мосс – единственный счастливчик среди нас.

***

Кевлар напоминает мне пса, высунувшего голову из окна движущейся машины, когда наш капитан, Гэри, ведет лодку к месту рыбной ловли. Он обзавелся банкой пива и наконец-то получил скорость, которую так жаждал. Впервые с момента их вторжения в мою комнату Кевлар выглядит по-настоящему расслабленно.

Мосс сидит в каюте. Похоже, его одолела морская болезнь.

– Намажешь мне спину? – Харпер, раздевшись до зеленого лифчика-бикини и оставшись в шортах, протягивает мне флакон солнцезащитного крема. Синяк, поставленный ею, еще желтеет у меня под глазом, а теперь она разрешает дотронуться до своей обнаженной кожи. Момент просто убийственный, мне приходится мысленно прокручивать в голове последовательность разборки автомата М16, чтобы не возбудиться… но мне это нравится.

Кевлар уходит в каюту за очередным пивом, когда я начинаю распределять крем по плечам Харпер. Он приподнимает свою рыжую бровь над линзой очков и произносит одними губами: "Сукин сын", заставляя меня рассмеяться.

– Кто-нибудь еще хочет пива?

Мосс качает головой. Видимо, его тошнота до сих пор не прошла.

– Рановато для меня, – говорю я.

– Чувак, в Хельманде уже "счастливые часы". – Кевлар бросает мне банку, которая без малого не выскальзывает из моих рук, покрытых кремом. Я прикладываю холодный металл к спине Харпер. Она взвизгивает, затем, развернувшись, стукает меня по плечу. А я наблюдаю, как Кеннет залпом проглатывает свое пиво и возвращается к холодильнику за новым.

– Трэвис?

Я оборачиваюсь к Харпер.

Она спрашивает тихо:

– Все в порядке?

Я не знаю, как ей ответить. У меня самого заморочек хватает. Сомневаюсь, что мне хватит сил справиться и с его проблемами. Но, может, я должен. Может, именно это нам нужно – поговорить об Афганистане, о Чарли. У Харпер на кончике носа осталась капля крема, поэтому я протягиваю руку и втираю ее.

– Да, все хорошо. – Не думаю, что она мне верит. – Мне надо с Кевларом поболтать наедине, ладно?

– Чувак, ты в норме? – спрашиваю, когда Харпер возвращается на палубу.

– Да, а что? – уточняет Кевлар.

– Не знаю, просто кажется, что ты многовато пьешь.

– Какого дьявола, Соло? – Он хмурится, сдвинув брови. – Я на отдыхе.

– Извини, приятель. – Вскидываю руки вверх. – Я имею в виду, если ты хочешь поговорить или типа того…

– Отвали. – Кевлар тоже выходит на палубу, навстречу ветру. Лодка рассекает волну, брызги соленой воды попадают ему на лицо. Он издает радостный возглас, улыбаясь, словно идиот.

Я подхожу к Моссу.

– Давно он так?

– С тех пор, как домой вернулись, полагаю, – отвечает СиДжей. – Я сразу прыгнул на автобус, поехал семью навестить, поэтому точно сказать не могу. По пути сюда он заявил, что провел ночь в тюрьме у себя в Теннеси за драку в баре. Не знаю, Соло. Складывается такое впечатление, что реальной жизни ему теперь мало.

9

Погода выдалась хорошая, поэтому волны не очень большие. Мосс, похоже, приспособился к качке… и нашел пиво.

– Я сегодня поймаю акулу, – объявляет Кевлар, пока Гэри раздает нам удочки. Мы вышли на косяк тарпонов, но, по словам Гэри, есть шанс увидеть акул. – Черноплавниковую или лимонную… или акулу-молот. Да, будет круто, если попадется молот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.