Эмма Дарси - Молодая няня Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмма Дарси
- Год выпуска: 2000
- ISBN: IЗВN 5-05-004998-9
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-07-31 16:29:48
Эмма Дарси - Молодая няня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Дарси - Молодая няня» бесплатно полную версию:Бью Прескотт унаследовал от внезапно умершего деда баснословное богатство: поместье в Сиднее и обязанность в течение года заботиться о преданных слугах и няне… которая оказалась ошеломляюще красивой молодой женщиной!
Эмма Дарси - Молодая няня читать онлайн бесплатно
Всю дорогу до аэропорта Уоллас делал слишком очевидные намеки, напоминая Мэгги о гнетущей необходимости выполнить данное обещание.
Прощаясь с Уолласом, она почувствовала облегчение, но, когда оказалась один на один с Бью, ощутила внутреннюю скованность и напряженность. Мэгги старалась держаться от него подальше, чтобы случайно не прикоснуться к нему, неловко рылась в сумочке в поисках билетов у стойки регистрации и смотрела куда угодно, только не ему в глаза.
У нее появилось малодушное желание убежать. «Люди, обладавшие властью, создавали тюрьмы, но люди, к которым ты не равнодушен, тоже способны сотворить их», - подумала Мэгги. До сих пор она несла ответственность только за себя, не позволяя себе привязываться ни к людям, ни к определенному месту. Теперь она не могла отмахнуться от тех, кто любил ее. К тому же нужно помнить о благополучии ребенка. Выбрать бегство отныне стало невозможно. Поступить так было бы безрассудно.
- Ты не обязана жить по указке других, Мэгги, - спокойно сказал Бью. - Особенно если это порождает у тебя внутренний конфликт. Придерживайся той линии, которую сочтешь наиболее подходящей для себя, - посоветовал он. - Так будет лучше для всех. Несчастный человек распространяет вокруг себя несчастливую ауру.
Мэгги почувствовала необыкновенное облегчение - Бью понимал, что с ней происходит. По целеустремленности, доброте и силе жизненной энергии он был очень близок своему деду. И ей захотелось откровенно обо всем рассказать Бью.
- Им нужен ты, а не я.
- Ты имеешь в виду Фезерс, Седжуика и…
- Да. Вивиан был центром их жизни… - Она заколебалась, не решаясь сказать, чего они хотят от нее.
- Они видят в тебе средство продолжать прежнюю жизнь в «Розовом утесе», - сказал Бью. - Не беспокойся, Мэгги. Я считаю, их членами своей семьи и позабочусь о них. Можешь рассчитывать на меня.
Слова Бью сняли бремя ответственности с ее плеч. Мэгги улыбнулась, радуясь тому, что он все понял. Они будут в безопасности с ним. Хорошо бы положить конец возникшим между ними недоразумениям. Она расслабилась, узнав его лучше и наслаждаясь чувством свободы.
- Тебя что-то еще беспокоит? - спросил он, явно желая уничтожить ее страхи.
- Нет. Разве что… - Она указала на самолет. - Надеюсь, мы не разобьемся. Бью усмехнулся:
- Я буду держать тебя за руку.
Возможно, она и ребенок будут чувствовать себя в безопасности в его надежных руках. Сильный мужчина с добрым сердцем, безусловно, может стать хорошим отцом. Сможет ли он стать ее спутником на всю жизнь?
Когда самолет побежал по взлетной полосе, набирая скорость, Бью протянул руку и обхватил ее ладонь. Мэгги улыбнулась человеку, заботящемуся о ней, тело ее, казалось, пело от изумительного чувства радости.
- Мой дед называл это Великим Приключением, - заметил он, улыбаясь в ответ.
- Спасибо тебе, Бью.
Это было путешествие к доверию. Величайшее приключение в мире. И самое опасное.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Бью, очень скоро понял, чем очаровала деда Мэгги Стоу. Своим стремлением к знаниям. Лондон стал для нее своеобразным празднеством. Все вызывало у нее бесконечный интерес.
Она не была похожа на туристов в обычном понимании этого слова, не делала отметок в блокнотиках, не покупала сувениров, даже не смотрела на них.
Бью, подозревал, что в той жизни, какую она вела, путешествуя налегке, книги и украшения только отяготили бы ее. У нее не было дома, где она смогла бы хранить их. То, что другие люди воспринимали, как нечто само собой разумеющееся, было недоступно Мэгги Стоу.
Пройти через такое одиночество и сохранить интерес к жизни - на такое способна только незаурядная личность. «Бесстрашная и благородная», - подумал Бью и почувствовал, что восхищается ею так, как еще никогда никем не восхищался.
Ему было весело с Мэгги. Она привносила волшебную радость в каждый совместно проведенный день своей неподдельной восторженностью, обворожительной улыбкой, оригинальностью высказываний. Ему нравились ее не стесненные условностями реакции, искренность восприятия, ее общество доставляло ему огромное наслаждение.
Бью, отвел ее в «Хэрродс», так как посещение Лондона не было бы полным без визита в знаменитый магазин. Вполне естественно, он ожидал, что Мэгги захочет что-нибудь купить. Она действительно сделала покупку, но не для себя - для дворецкого.
- Посмотри, Бью! Серебряная пробка для шампанского! - Глаза ее радостно сияли. - Она понравится Седжуику!
- Почему? - спросил он, не понимая, что ее так радует.
- О, он очень расстраивается, когда шампанское выдыхается. Может, не стоит? - вдруг засомневалась Мэгги. - Ты, в отличие от Вивиана, не пьешь шампанского и, видимо, не намерен устраивать приемы в «Розовом утесе»…
- Купи, - решительно сказал он. - Я не нарушу традиций деда.
В результате такого случайного инцидента будущее «Розового утеса» определилось. Видимо, решение зрело в нем с того самого дня, когда он вернулся домой. Возможность передать поместье по наследству приобрела теперь для него новую ценность, которой он не осознавал прежде, до знакомства с Маргарет Стоу. Каждый ребенок имеет право иметь семейный очаг, и Бью намерен предоставить их ребенку лучшее, что только у него есть.
Несомненно, это будет правильное решение. Он так и сделает. И Мэгги станет неотъемлемой частью его жизни.
Следующим пунктом их путешествия был Париж. Для Бью, посетившего Францию подростком, Париж остался в памяти городом изумительной красоты. Тогда он не увидел в нем романтического города влюбленных, ощутив это в полной мере только теперь.
Весна в Париже. Воздух был еще довольно холодным, но солнце ярко светило, когда они с Мэгги бродили по утопающим в зелени Елисейским полям.
Однажды Бью схватил ее за руку, когда она споткнулась на булыжной мостовой. Мэгги не отняла руки. Молчаливое согласие придало ему храбрости. В своем сознании он связал его с чувствами симпатии, одобрения и уважения, и сердце его преисполнилось чувством радости - он постепенно разрушал разъединившие их барьеры и завоевывал ее доверие.
Они провели день в Версале, восхищаясь богатством дворца, поразительными видами садов и фонтанов. Мэгги купила альбом в подарок мистеру Полли.
- Большой мастер-садовод, он, несомненно, оценит такое великолепие, - заметила она.
На другой день они бродили по ярмарке старинных вещей, раскинувшейся вдоль берега Сены. На одном из прилавков Мэгги увидела целую коллекцию искусно выполненных медных пуговиц.
- Для Уолласа! - радостно воскликнула она. - Они будут прекрасно смотреться на униформе и очень ему понравятся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.