Грейс Металиус - Пейтон-Плейс Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Грейс Металиус
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-7109-0014-1
- Издательство: АО "МТС"
- Страниц: 122
- Добавлено: 2018-07-31 18:24:24
Грейс Металиус - Пейтон-Плейс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грейс Металиус - Пейтон-Плейс» бесплатно полную версию:Грейс Металиус «Пейтон-Плейс» — роман удостоен звания «Бестселлер всех времен».
«Грейс Металиус — молодая домохозяйка в голубых джинсах, сочинившая самый спорный в Америке роман.
…Пейтон-Плейс — большой бестселлер о маленьком городке США. Его проклинали, запрещали и прославляли, как самое экстраординарное открытие последних лет.
Пейтон-Плейс достаточно велик (население 3.675 человек), чтобы иметь свои плохие и хорошие стороны. И достаточно мал (население 3.675 человек), чтобы иметь городской чулан, полный скандальных историй. В городе существует строжайший моральный кодекс, но если вы живете в нем достаточно долго, вы понимаете, что определенные люди сами устанавливают для себя правила поведения».
Грейс Металиус - Пейтон-Плейс читать онлайн бесплатно
— Они подо мной, — Лукас рыдал от ужаса. — Как раз подо мной, ждут, когда я лягу, и тогда они набросятся на меня.
Кенни и Генри склонились над тем местом, где сидел Лукас.
— Здесь ничего нет, — объявили они, осмотрев пол. — Вообще ничего.
— Пьяные ублюдки! — кричал Лукас. — Вы оба ослепли от пьянки!
Двое из четырех спящих мужчин проснулись от криков Лукаса. Они тупо осматривались по сторонам, пытаясь понять, где они находятся.
— Где бутылка? — спросил один из них.
— Осторожно! — кричал Лукас. — Наклони голову!
— Где эта чертова бутылка?
— Не осталось ни одной, — раздраженно крикнул Генри.
— Я ничего не вижу, — сказал Кенни. — Ничего.
— Где чертова бутылка?
— Нет ни одной.
— Ничего не вижу.
— Они покрыты илом, зеленым илом.
— Я пойду за выпивкой, — сказал Генри. — Черт с Лукасом, сам пойду. Дай мне денег.
Генри начал рыться в карманах. Он тщательно ощупал каждый шов в своей одежде, но ничего не нашел.
— У меня нет денег, — сказал он Кенни.
— У меня есть, Генри, — сказал Кенни, шаря по карманам. — У меня всегда найдутся деньги для моего друга Генри Маккракена. — В поисках прошло еще несколько минут, и он сказал: — Кажется, мои дела так же плохи, как и твои. Нет ни цента.
— Может, у него есть, — сказал Генри, указывая на невнятно бормочущего что-то Лукаса.
Генри и Кенни подошли к Лукасу и начали его обыскивать, но и его карманы были пусты. Их проснувшиеся приятели тоже начали шарить по карманам и, ничего не найдя, стали обыскивать двух продолжающих спать.
— Надо достать что-нибудь выпить, — сказал Кенни. — Давайте, ребята, выворачивайте карманы. Просыпайтесь же. У нас кончилась выпивка.
Обшарив собственные карманы, они начали обыскивать друг друга.
— У тебя есть деньги, — один обвинял другого. — Наверняка заныкал. Давай доставай. Один за всех, все за одного. Выкладывай свои денежки.
В конце концов, они насобирали шесть центов.
— Ну, слава Богу, — сказал Генри. — Я сам пойду в Уайт-Ривер. Черт с ним, с Лукасом. Сам пойду.
Он поднялся на ноги и схватился за стенку.
— Да, вы можете рассчитывать на меня, ребята. Я пойду прямо сейчас.
Он аккуратно положил шесть центов в карман.
— Я возьму виски и пару коробок пива, — сказал он Кенни. — До завтра мы продержимся.
— Осторожно! — кричал Лукас. — О, Господи!
— Где эта чертова бутылка?
— Давай, Генри. Я подсажу тебя в окно.
— Я возьму три коробки пива. Так будет лучше.
— Лучше по коробке на каждого, — посоветовал Кенни.
— Гоните их в окно! — приказал Лукас. — Быстрее!
Генри ушел. Оставшиеся, все, кроме Лукаса, уселись на пол и стали его ждать. Лукас не вылезал из своего угла, он хныкал и время от времени смотрел вокруг сквозь пальцы. И каждый раз, открывая глаза, Лукас кричал: «Осторожно!» и снова закрывал их ладонью.
— Что-то Генри задерживается, — сказал один из мужчин.
— Может, решил остаться в Уайт-Ривер и напиться, — сказал другой.
— Если я что-то ненавижу, так это сукиных сынов, которые не делятся.
Один из приятелей, сидевший чуть в стороне от остальных, начал медленно двигаться в конец подвала. Его звали Энгус Бромлей, и он смутно припоминал, что на одной из низких балок им была припрятана бутылка. Он потихоньку перемещался в стороне от других, и никто не замечал его передвижений. Все по-прежнему обсуждали измену Генри Маккракена, который к этому времени отсутствовал в подвале уже около восьми минут.
— Жадный сукин сын этот Генри.
— Наверное, очень занят там, в Уайт-Ривер.
— Встретил какую-нибудь шлюху, вот в чем дело. И занят там с ней. На наши деньги.
— О, Господи! — стонал Лукас. — О, Господи, помоги мне!
— Этот сукин сын Маккракен ушел, чтобы напиться.
— Вся его чертова семья пьет. Каждый из Маккракенов — алкаш.
— На наши деньги.
Энгус Бромлей наконец добрался до нужного места и теперь задумчиво смотрел на широкую балку у себя над головой. Медленно встав на цыпочки, он стал шарить руками по балке и через минуту нащупал горлышко квартовой бутылки. С превеликой осторожностью он спустил это сокровище вниз и поднес к глазам.
— Прекрасно, — промурлыкал Энгус, нежно, как женщину, пахнущую дорогими духами, держа бутылку за бока. — Прекрасно. Прекрасно.
Он поднес бутылку ко рту. Пробка, неосторожно оброненная Энгусом, покатилась по полу.
Услышав звук падения пробки на цемент, Кенни резко повернул голову и увидел пьющего Энгуса.
— Смотрите! — кричал он остальным. — У него бутылка!
Все повернулись к Энгусу, он вытер рот и быстро спрятал бутылку под рубашку.
— Ты сошел с ума, Кенни, — заискивающе сказал он, — Ты выпил, Кенни. Выпил, и тебе мерещится. У меня нет никакой бутылки.
— Подарок! — заорал Кенни.
Он бросился на Энгуса, у которого не было времени подготовиться к обороне. Энгус упал и остался лежать на полу. Кенни успел спасти бутылку как раз вовремя, он схватил ее обеими руками и зло пнул ногой Энгуса в голову, тот застонал и перестал шевелиться. Через несколько минут Энгус захрапел.
— Жлоб, — буркнул Кенни и, повернувшись к остальным, крикнул. — Кто хочет выпить?
Все мужчины начали предпринимать отчаянные попытки подняться на ноги, даже Лукас опустил одну руку и посмотрел на Кенни.
— Бутылку получит тот, кто сможет отнять ее у меня, — сказал Кенни и, не тратя времени на разговоры, поднес бутылку к губам.
Его приятели, рыча, как голодные животные, приблизились к Кенни и окружили его со всех сторон, пожирая бутылку глазами.
Кенни расхохотался.
— Если среди вас еще остался мужчина, который способен отнять у меня эту бутылку, он получит ее, — сказал он и, шатаясь, поднял ногу, приготовившись ударить первого бросившегося на него.
Кенни занял выгодную позицию, он стоял, прислонившись спиной к широкой трубе, у остальных же не было опоры и, следовательно, не было никакой возможности сохранить равновесие. Через десять минут все кончилось. Храп четырех спящих мужчин заглушал всхлипывания Лукаса.
— Недоноски, — злорадствовал Кенни. — Посылать человека к черту в его собственном подвале. Я их проучил, — он приблизился к Лукасу. — Ты мой единственный друг, Лукас, — сказал он. — Единственный настоящий друг. Выпей.
Кенни не выпустил бутылку из рук, он поднес ее Лукасу ко рту и держал, пока тот жадно глотал.
— Хватит, — сказал Кенни и отнял бутылку.
Лукас, ослабленный неделями непрекращающейся пьянки, без сознания упал на пол. Кенни сел, прислонившись к стене, и на несколько секунд припал к бутылке. Все закружилось перед глазами. Он снова оказался в том замечательном времени, когда они с Джинни поехали на ярмарку и катались там на «чертовом колесе». Кенни прикрыл глаза, увидел яркие огни и услышал тихую музыку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.