Эми Эндрюс - Тест на любовь Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эми Эндрюс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03624-7
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-02 03:25:16
Эми Эндрюс - Тест на любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Эндрюс - Тест на любовь» бесплатно полную версию:В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь?.. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни?..
Эми Эндрюс - Тест на любовь читать онлайн бесплатно
Но малыш с каждым днем шел на поправку, ему не нужно было возвращаться к диализу. Все надеялись, что рождественским подарком Элис и Бретта будет их экстубированный сын.
Вернулась медсестра Тоби, и Мэгги удалилась. Она пошла проверить персонал в смежной палате, но была на время остановлена ярким видом рождественской елки. Оставалось два дня до Рождества, и под елкой уже было собрано много подарков от Санты.
– Выглядит фантастически, не так ли? – промурлыкал Нэш над ее ухом.
Мэгги почувствовала, как по руке у нее ползут мурашки.
– Великолепно.
Нэш опустился на корточки и стал рыться в подарках.
– Так где же он? – пробормотал он.
– Эй, – запротестовала Мэгги, – что ты делаешь?
– Ищу мой подарок и пытаюсь представить, что это, – как ни в чем не бывало ответил он.
Мэгги потянула его за воротник:
– Нельзя так делать.
– Разумеется, можно. Это часть веселья.
Мэгги покачала головой. Нэш выглядел как ребенок. Он неисправим. А еще его не будет рядом с их ребенком. Она могла лишь представить, как он учит их сына всем шалостям. Он будет забавным отцом и плохим парнем, так как бросит ее.
– Ага! Вот он. – Нэш встал, держа в руках свой подарок. – Не слишком большой, – пробормотал он, тряся твердую прямоугольную коробку.
Мэгги пожала плечами:
– Хорошего понемногу.
Нэш посмотрел на нее:
– Знаю. – Он услышал тихое дребезжание, когда продолжил трясти. – Х-м-м-м, интересно, что там?
Мэгги знала. Она не могла поверить, что втянула Нэша в это. Покупать подарок для кого-то за пять долларов было трудно, но для Нэша? Для мужчины, которого она любила?..
Она искала тщательно, пытаясь найти подходящую вещь, надеясь, что он сможет увидеть глубину ее чувств в идеальном подарке. Когда она зашла в австралийский магазин в городе и обнаружила плоды эвкалипта, она поняла, что нашла то, что искала. То, что напомнит ему о доме. И может быть, о ней.
Нэш улыбнулся ей:
– Давай найдем твой.
– Нет, – запротестовала Мэгги, когда Нэш снова опустился на корточки. – Я оставлю это на двадцать пятое, спасибо большое, – чопорно произнесла она и отошла, уходя от искушения. От Нэша, а не от елки.
Через двадцать минут Нэш нашел ее в комнате отдыха.
– Пришли результаты Криса. Гемоглобин низкий. Я связался с лабораторией. Они позвонят нам, когда кровь для переливания будет готова.
Мэгги кивнула:
– Ты сказал Бри?
Нэш легко прочитал между строк. Он знал, что она спрашивает на самом деле. Знает ли дедушка?
– Я сказал Бри. И ее отцу.
– Как все прошло?
– Он недоволен.
Мэгги почувствовала легкое беспокойство и надеялась, что он не доставит проблем.
– К счастью, это не ему решать.
Нэш кивнул:
– Я снова объяснил, что это жизненно необходимо. Что низкий уровень гемоглобина у Кристофера оказывает прямой эффект на способность крови переносить кислород, и при таких слабых легких от этого зависит его самочувствие.
– Что он на это ответил?
– Он думает, что мы могли бы давать ему больше таблеток, содержащих железо. И шпинат.
Мэгги чуть не поперхнулась чаем.
– Что?
– Знаю, – кивнул Нэш. Анемию Кристофера нельзя было вылечить обычными лекарствами и усиленным питанием. Учитывая возможность дальнейших легочных кровотечений. – В любом случае, как ты говоришь, Бри дает свое согласие, и лишь это важно.
– Хорошо, – кивнула Мэгги. – Спасибо за попытку.
Часом позже Мэгги позвонили из банка крови и сказали, что они поместили два контейнера с проверенной кровью для Кристофера в холодильник. Мэгги посмотрела на койку номер пять. Бри была там, но ее отец отсутствовал. Сейчас было самое подходящее время, чтобы заняться кровью – меньше препятствий.
Линда была на перерыве, который заканчивался через десять минут. Нэш ушел в рентгенологию с Геммой Перкинс. Он тоже должен был скоро вернуться. Если она пойдет и возьмет кровь сейчас, они с Линдой смогут провести процедуру с наименьшей суетой, а Нэш будет рядом, если потребуется уладить какие-либо проблемы с дедом Кристофера.
– Рей, я отойду к холодильнику крови.
Мэгги назначила Рея и Гвен помощниками.
Они были обязаны помогать персоналу присматривать за пациентами, поскольку в отделении интенсивной терапии было правилом, что ни один больной не должен оставаться без присмотра.
– Конечно, – сказал Рей.
Выходя через вращающиеся двери, Мэгги услышала пение и обрадовалась, увидев, что хор, посещавший больницу каждый раз при подготовке вечера к Рождеству, остановился перед комнатой отдыха для родителей в отделении интенсивной терапии.
Их этаж часто обходили вниманием, поскольку посторонние не решались прийти в отделение реанимации. Но Мэгги точно знала: родители детей, находящихся в их отделении, были самыми взволнованными родителями в больнице. Если кому-то и нужно было немного отвлечься, то как раз им.
Они пели популярную рождественскую песню, и Мэгги на минуту остановилась, слушая восхитительные голоса. Она посмотрела на родителей, которые вышли послушать, и была рада видеть улыбки на их лицах.
– Они хороши, не правда ли?
Мэгги повернула голову и увидела рядом с собой дедушку Кристофера. Он наблюдал за хором и чистил апельсин.
– Да.
– Куда вы идете?
Мэгги бросила на него быстрый взгляд. Хоть ей и не хотелось, чтобы он суетился рядом во время необходимого переливания, она не собиралась врать или что-то скрывать. Кристоферу нужна кровь. И она не позволит вредному старику подвергнуть опасности жизнь ее пациента.
– В холодильник для крови, – спокойным голосом ответила она. Но увидела, как он поджал губы и вцепился в апельсин, в первый раз вместо раздражения почувствовала страх.
– Бри не права, что позволяет это, – пробормотал старик. – Я читал доклады, которые правительство пытается скрыть. Он может подцепить ВИЧ или гепатит B. А это смертный приговор.
– Мистер Тиркетл, как уже объяснял доктор Рис, кровь, предназначенная для переливания, проверяется на ВИЧ и гепатит B.
– А как же коровье бешенство? Для него нет теста.
– Нет, но доноров проверяют, – терпеливо объяснила Мэгги. За последние несколько дней они много раз вели этот разговор. – Это безопасное и очень эффективное лечение. Вашему внуку необходимо это переливание.
Он покачал головой:
– Бри не следовало соглашаться.
– Ваша дочь следует медицинскому совету.
– Ха! Врачи! – фыркнул он. – Они ошиблись в прошлом. Спросите мою бедную Лизи.
Мэгги испытала легкий озноб от ноток ненависти в его голосе. Она решила позвонить в службу безопасности и предупредить их о возможной угрозе, когда вернется в отделение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.