Кэтрин Джордж - Однажды в грозу… Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Джордж
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-02 04:00:53
Кэтрин Джордж - Однажды в грозу… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Джордж - Однажды в грозу…» бесплатно полную версию:Десять лет назад Касси резко порвала с Алеком, понимая, что при его условии - "никаких обязательств" - разрыв неизбежен. Встретив его снова, она поняла, что любовь к нему не покидала ее. Но у обоих слишком независимые характеры, и прошедшие годы не сделали их сговорчивее. Смогут ли Касси и Алек, несмотря ни на что, все-таки быть вместе, или любовь вновь потерпит поражение?
Кэтрин Джордж - Однажды в грозу… читать онлайн бесплатно
– Теперь тебе удастся заснуть?
Касси недовольно закусила нижнюю губу Неужели Алек будет спать внизу, а она останется одна на верхнем этаже? Касси неуверенно вздохнула и робко улыбнулась.
– Тебе сегодня не обязательно спать на нижнем этаже.
Глаза Алека так вспыхнули, что она будто ощутила ожог от его взгляда. Он сел на кровать, быстрым, смелым движением обнял Касси и запечатлел на ее губах такой страстный поцелуй, какой считать прощанием до завтра было просто невозможно. Касси стала сопротивляться, но как бы нехотя, просто для виду. Алек это заметил. Он удержал ее, и его поцелуй выразил торжество обладания, что в любое другое время вызвало бы ее протест. Но сегодня она была беззащитна, и в какое-то мгновение испытанные ею в последние часы испуг и раздражение внезапно преобразились в страстное желание. Тело словно ожило, кровь хлынула по жилам бурным потоком, а Алек все целовал и целовал ее и нежно и неумолимо ласкал, так искусно возбуждая ее чувства, что скоро оба были целиком охвачены порывом нестерпимого желания.
Касси чувствовала, как гулко стучит его сердце. Их тела так разгорячились, что она испытала только облегчение, когда он стащил через голову ее алую рубашку. На секунду Алек замер, торжествующим взглядом остановился на ее разрумянившемся лице и отяжелевших веках и перевел взгляд на упругие груди с соблазнительно торчащими сосками Затем опустил голову, темными волосами касаясь ее груди. Она вздохнула со стоном и всем телом изогнулась, а он принялся целовать ее и ласкать длинными опытными пальцами Наконец Алек понял, что Касси больше не вынесет сладостной муки Тогда он вскочил, чтоб сорвать с себя одежду, протянул руку к выключателю и лег рядом с ней, укрывшись стеганым одеялом
Спустя много времени, когда мир вернулся на круги своя, Касси тихо усмехнулась, прижавшись губами к пульсирующей жилке у его горла.
– Что тебя так смешит? - спросил он, прижимая ее к себе крепче.
Касси потянулась рукой к его щеке.
– Я просто подумала о том, что имела в виду вторую спальню, а не мою
Глава восьмая
Когда на следующее утро Касси проснулась, она была одна Долго моргала заспанными глазами и думала, не приснилась ли ей эта волшебная ночь. Но непривычная нега в теле говорила о том, что вчерашнее радостное потрясение - не сон. В подтверждение этого по дороге в ванную она уловила доносящийся с лестницы аромат кофе.
Через несколько минут она спустилась, одетая в джинсы и свитер. Ее охватила робость и неловкость при виде Алека, сидящего за столом и читающего газету, которую подпирал кофейник Увидев Касси, он вскочил на ноги Ее смущение развеялось от его объятий и поцелуев, таких долгих, что, когда он ее отпустил, щеки Касси алели, как ее макового цвета свитер
Он улыбнулся Выглядел он устало, но удивительно молодо, невзирая на черную щетину на щеках.
– Доброе утро, Касси Как себя чувствуешь?
– Как пришибленная, - призналась она. - Вчерашний день был несколько сумбурным. А ты как себя чувствуешь?
Его губы растянулись в улыбке
– Что касается настроения, я на вершине блаженства. Но физически я скоро погибну от недоедания. Вчера я не стал ужинать, чтоб поскорее тебя увидеть.
Касси в ужасе посмотрела на него и ринулась к холодильнику.
– Так, ради Бога, присядь, пока совсем не испустил дух. "Фаст-фуд Флетчер" спешит.
Благословляя свою мать за коробку продуктов первой необходимости, Касси не мешкая сунула в духовку бекон с помидорами и быстренько поджарила пару яиц Потом поставила еду перед Алеком, приготовила несколько тостиков и вернулась к столу погрызть один из них, пока Алек уничтожал полную тарелку
– А теперь, - сказал Алек, когда она пододвинула к нему джем, - пора заняться делами. Твой дом застрахован? Есть у тебя бланк для оформления претензий?
Касси подскочила, довольная собой.
– Конечно, есть. Я его аккуратно припрятала - Она пошла за бланком и тут же заполнила его, чтоб успеть отправить с утренней почтой
– Отлично, - сказал Алек - Я свяжусь с фирмой охранных средств. А пока, знаешь ты какого-нибудь столяра, который смог бы поскорее заняться твоей дверью?
– Я поговорю с мистером Бойером, поселковым лавочником. Он в курсе всех дел в КомбАстоне. Наверняка он кого-нибудь знает.
– Правильно. После того как поговоришь с ним, составь список самого необходимого, и мы пойдем за покупками.
Касси с удивлением посмотрела на него.
– Ты пойдешь со мной за покупками?
– А что?
– Ну, не знаю. - Она покраснела. - Я думаю, это вряд ли будет для тебя интересно.
Алек насмешливо скривил губы.
– Обычно это так и бывает. Но поскольку это касается тебя, я пожертвую собой и помогу тебе выбрать ту утварь, без которой ты считаешь невозможным обходиться.
– Первым в списке будет чайник, - не задумываясь, сказала она и встала, чтобы вскипятить еще кофейник с водой. - Второе - транзистор. Пока у меня нет радио, я чувствую себя оторванной от всего мира.
Достаточно было позвонить в лавку, чтоб получить номер телефона местного столяра. Билл Терви обещал в тот же вечер заняться дверью.
– Бойеры удивились, когда я им позвонила, - сказала Касси и взялась за второй кофейник. - Они думали, что я еще в Уэльсе.
Алек нахмурился. Он наливал себе кофе.
– Ты им говорила, что уезжаешь?
– Конечно. Они мне доставляют газеты. Я предупредила их, чтобы прекратили доставку, когда однажды заходила в лавку.
– И пока ты была там, ты говорила о том, что едешь к маме?
– Наверное. А что?
– Много было народу в лавке?
Касси задумалась.
– Да, пожалуй. Кажется, народу было много. Несколько приезжих, и местные тоже. Так бывает. К нам многие приезжают, особенно в хорошую погоду. У Бойеров выставлены изделия местных кустарей и керамика. Это очень привлекает туристов.
– Таким образом, сколько угодно людей могли знать, что тебя нет дома?
Касси закусила губу: она прочла в глазах Алека, что он ею недоволен.
– Ты хочешь сказать, что кто-то мог услышать наш разговор и решил взломать дверь, пока я в Уэльсе?
– По моему, это вполне вероятно.
– Но в Комб-Астоне никто не станет этого делать!
– Это мог быть кто-нибудь из тех приезжих, о которых ты говорила. Или кто-нибудь из местных мог без всякого умысла проговориться комулибо. - Алек покачал головой, глядя на нее. - С твоей профессией ты наверняка в центре внимания всего поселка, и о тебе любят поговорить.
Она вздохнула.
– Ты, может быть, и прав. Я сама думаю, что это все из-за прессы. Если кто-нибудь разглядывал мои фотографии в "Геральд", то наверняка загорелся при виде моих земных благ, а не моих прелестей.
Договорившись с фирмой охранных средств, что зайдет к ним на следующий день, Алек поднялся, чтобы воспользоваться бритвой Бена. В эту минуту в ящик бросили утреннюю почту, а вслед за этим раздался настойчивый стук в дверь. Касси подошла открыть, уверенная, что стучит почтальон, и в смятении увидела, что вместо почтальона перед ней стоял Лайам Райли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.