Хельга Нортон - Черный бархат Страница 26

Тут можно читать бесплатно Хельга Нортон - Черный бархат. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хельга Нортон - Черный бархат

Хельга Нортон - Черный бархат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельга Нортон - Черный бархат» бесплатно полную версию:
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.

Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…

Хельга Нортон - Черный бархат читать онлайн бесплатно

Хельга Нортон - Черный бархат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

Вот и сейчас он вновь почувствовал тягостную тревогу — внутренний сигнал опасности — и замер на месте. Мимо проходили, торопливо или не спеша, прохожие, занятые насущными заботами, но природный инстинкт подсказывал Дэну, что охотник затаился где то поблизости. Решив целиком положиться на чутье, Дэн стал внимательно осматриваться.

Наконец он увидел ее! Она шла тем же уверенным, спокойным шагом, глядя прямо перед собой и оставляя без внимания витрины.

Но это не было бесцельной прогулкой! Она прочесывала ночной Лондон, с пугающей целеустремленностью выискивая жертву.

На ней была прежняя одежда: туфли на высоких каблуках, прозрачные чулки, блестящий плащ и нелепая черная бархатка на черных как вороново крыло волосах.

Он выждал, пока она прошла вперед, не решаясь тронуться с места. Стоит ли вообще следить за ней? Не лучше ли спокойно вернуться в отель? Ведь он ни разу в жизни не был так серьезно напуган одним лишь видом незнакомой ему женщины! В этом было нечто мистическое! Он привык иметь дело с объяснимыми явлениями, в данном случае за его предчувствиями не стояло никаких научных объяснений. Почему появлению женщины в черном предшествовал звериный испуг? Почему при ее приближении волосы начинали шевелиться у него на затылке?

Он вдруг явственно услышал голос Мартина, сообщающий об убийстве мужчины в проулке возле отеля. Отчетливо увидел, как изменилось лицо Хелен, едва она услыхала, что убийца орудовал ножом. Между всем этим прослеживалась определенная связь… Просто чертовщина какая то!

— Все в порядке, сэр? Вам не требуется помощь?

Дэн вздрогнул от звука чьего то голоса у себя за спиной и резко обернулся. На него пристально смотрел полицейский.

— Спасибо, нет! — хрипло ответил Дэн, с трудом стряхнув с себя дьявольское наваждение. — Я просто любуюсь иллюминацией ночного города.

— Так вы, я вижу, американец! — улыбнулся полицейский, легко распознав акцент. — Приезжайте к нам на Рождество, сэр! Вот уж когда действительно будет на что поглазеть!

Он забавно отдал ему честь и отошел прочь. Дэну вдруг захотелось догнать его, все рассказать и попросить помочь. Но он не сделал этого. Что он мог ему рассказать? Как растолковать странное предчувствие, охватывающее его при виде девицы в черном, похожей на уличную проститутку? Она, несомненно, выискивала жертву, однако, выбирала ее по каким то особым, известным лишь ей одной признакам.

Какими же критериями она руководствовалась? Каким строгим набором правил? Рано или поздно кто то вновь подпадет под них и умрет, а он не сможет предотвратить убийство. Он верил своему внутреннему голосу, полагаясь на инстинкт, подкрепленный врачебным опытом, однако, это было только чувство. Что конкретно мог он сказать в его подтверждение? Да ровным счетом ничего! И все же Дэн был уверен, что чутье не врет.

Все суетные приготовления к предстоящей встрече с Хелен на вечеринке у Мартина казались ему теперь глупыми и второстепенными. В первую очередь его волновало, не угрожает ли ей опасность. Впрочем, и с этим он ничего не мог поделать, поскольку все основывалось лишь на его ощущениях и предположениях, а не на фактах.

Знает ли она, что в котле вновь накапливается пар? Осознает ли в достаточной мере, что уже ничто не сможет удержать его? Понимает ли она столь же ясно, как он, что взрыв неизбежен?

Вечером Мартин позвонил Хелен.

— Я насчет субботней вечеринки! Дэн, возможно, придет с дамой, он сам мне об этом сказал по телефону. Вот я и подумал: а почему бы и тебе не взять с собой какого нибудь друга, хотя бы того же Джека? Чем больше соберется народу, тем веселее всем!

Хелен похолодела. Мартин, конечно же, хотел сделать как лучше, предлагая ей привести на барбекю Джека, но ей стало почему то грустно. Во первых, для нее новость, что там будет присутствовать и Дэн. А во вторых, ей было неприятно, что он придет с какой то женщиной.

— А кто она? — поинтересовалась Хелен.

— Понятия не имею! — ответил Мартин. — Возможно, какая то его старая знакомая еще с той поры, когда он жил в Лондоне. А может быть, и новая: мог же он с кем нибудь познакомиться, пока находится здесь! Впрочем, все это нас не должно волновать. Дэн есть Дэн, его не переделать. Я подумал, что если ты придешь с Джеком, то тебе легче будет найти общий язык с Дженни. Она ведь наверняка захочет обсудить с тобой даму Дэна с глазу на глаз! Но при Джеке она не станет чересчур донимать тебя расспросами, хотя, несомненно, и позеленеет от ревности. Даже у девочек подростков есть гордость, вряд ли она осмелится устраивать спектакль при малознакомых людях.

Хелен не разделяла его надежд.

— Я как раз собираюсь в спортивный зал, — сказала она. — И там поговорю с Джеком. Еще раз спасибо за приглашение.

— До встречи! — ответил Мартин и положил трубку.

Хелен тяжело вздохнула: вряд ли она сама будет в субботу отличаться цветом лица от юной Дженни!

— На эту вечеринку придет Дэн Форрест? — обрадовался Джек, услышав от Хелен неожиданную новость. — Вот здорово! Я смогу взять у него интервью! Как ты думаешь, это прилично в такой обстановке?

— По моему, вполне, — не совсем уверенно ответила Хелен. — Мартин втянул меня в эту затею, даже не спросив, какого я мнения о ней. Так что пусть потерпит и это!

— А как отреагирует на мою просьбу Дэн Форрест? Не обидится?

— Действуй решительнее, и у тебя все получится! — посоветовала Хелен. — Никуда он не денется! Кстати, тебе повезло вдвойне: он придет с женщиной!

— В самом деле? А кто она? — оживился Джек.

— Не знаю и знать не желаю, — фыркнула Хелен.

— Понимаю… — смерил ее взглядом Джек. — Ты применишь к ней удушающий прием или бросок через плечо, Хелен?

— Что за глупые намеки? — вспыхнула она.

— Не притворяйся, я вижу, что ты ревнуешь. Только не надо мне угрожать! — Он вытянул руку вперед, потому что Хелен вскочила с места. — Я тренируюсь еще с тех пор, когда ты носила гольфы и заплетала косички.

— Гольфы я не надевала, — отрезала Хелен. — Пошли в зал! Нечего попусту терять время!

— Если ты не сменишь гнев на милость, — предупредил ее Джек, — я с тобой никуда не пойду.

— Это твое дело! Я скажу, что не приду, потому что заболела.

— Так и быть, сдаюсь! Я пойду с тобой на барбекю. После тренировки заскочим в кафе, там ты введешь меня в курс дела. Если нужно, я сыграю роль твоего парня. Мне это раз плюнуть.

— Оставайся лучше самим собой, — сказала Хелен. — Этого хватит, чтобы произвести на всех нужное впечатление.

Джек хлопнул ее по плечу и рассмеялся. Хелен тотчас же повеселела. Роль подружки Джека ее вполне устраивала, нужно будет лишь следить за своим языком и не вешать носа, кого бы Дэн с собой ни привел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.