Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое Страница 26

Тут можно читать бесплатно Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое

Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое» бесплатно полную версию:
Дэб Харрингтон трудится как лошадь, чтобы добиться места вице-президента в своем банке и одновременно доказать консервативному руководству, что женщина может достичь успеха в бизнесе. И вот на ее пути неожиданно встает какой-то наглый ковбой, который может в момент разрушить ее карьеру и похоронить все ее мечты. Мало того, она сама не замечает, как постепенно подпадает под его грубоватое обаяние...

Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое читать онлайн бесплатно

Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Не останавливайся, детка, — раздался сонный голос Дасти.

— Я не хотела тебя будить.

— Если ты собираешься меня будить таким образом, не стесняйся.

— Дасти, меня снова тянет к тебе...

— Детка, всегда, когда захочешь.

И вновь они оказались в своем маленьком мире. Горячие, страстные слова, трепетные прикосновения... Они заснули, обессиленные и счастливые, лишь спустя несколько часов.

— Дэб?

Сердце Дэб дрогнуло от звука его голоса.

Ей совсем не хотелось просыпаться.

— Вставай, Дэб. Пора ехать. Тебе ведь надо попасть домой перед работой.

Работа! Дэб открыла глаза. Было еще темно, но свет из холла проникал сквозь дверь спальни. Она лежала в его постели, ей было тепло и уютно, однако Дасти уже успел одеться и сидел на краю кровати.

— Поднимайся, детка. У тебя есть время быстро принять душ, и через полчаса нам надо выезжать.

— Я успею.

Он улыбнулся и встал.

— Я знаю, что могу на тебя рассчитывать...

Ни одного поцелуя, ни слова о том, что произошло ночью. Дасти был сама деловитость. Дэб с сожалением бросила прощальный взгляд на ранчо. Она всегда будет помнить чудесные дни, проведенные здесь.

Через два часа они подъехали к ее дому в Денвере.

— Спасибо, что вытащил меня на выходные из дому, — вежливо поблагодарила Дэб. Ей совсем не хотелось покидать его грузовик.

— До свидания, Дэб.

Дэб смотрела на него, изо всех сил пытаясь выдавить улыбку. За годы работы она привыкла скрывать свои чувства за маской вежливого безразличия. Придется проделать это еще раз.

— До свидания, Дасти.

Дэб вылезла из машины и направилась к своему дому. Дасти не мог видеть, как по ее щекам текут слезы.

Казалось, понедельник не закончится никогда. Она отложила встречи, назначенные на вечер. Бедро, ушибленное после падения с лошади, болело, настроение было отвратительным. Она даже накричала на Аннелиз, На это секретарша лишь усмехнулась и прокомментировала:

— Я же предупреждала, что этот ковбой принесет одни неприятности.

Когда во вторник Дэб появилась в офисе, оказалось, что Фил крутится возле документов

на ее столе. Она потребовала у него объяснений, но не получила в ответ ничего определенного, кроме двусмысленных ухмылок. Покачав головой, Дэб предупредила, чтобы впредь, если ему что-нибудь понадобится в ее документах, он обращался к ней за разрешением.

В среду Дэб готова была бросить все и отправиться к Дасти на ранчо. Она ни на мгновение не переставала о нем думать. Она не хочет, чтобы они были только друзьями. Она хочет большего. Всю первую половину среды Дэб мысленно перебирала возможности работать в Денвере и жить на ранчо. Или, например, Дасти мог бы перебраться на какое-нибудь ранчо поближе к Денверу. Или их банк вдруг откроет филиал в окрестностях ранчо Уилсона...

— Или вдруг свиньи научатся летать, — вслух завершила свои размышления Дэб и швырнула карандаш в угол кабинета. Все!

Сейчас она закончит работу и отправится покупать рождественскую елку, а потом придет домой и начнет ее украшать. Может быть, это хоть на время отвлечет от мыслей о чертовом ковбое!

Когда вечером зазвонил телефон, Дэб сначала решила не снимать трубку. Огоньки на елке были уже развешены, и она украшала дерево разноцветными игрушками. Но, подумав, она подошла к телефону.

— Дэб?

— Дасти? — Дэб села, так как колени предательски задрожали.

— Да. Звоню узнать, как ты себя чувствуешь после воскресной поездки и падения с Метеора.

— Хорошо, спасибо. Правда, бедро отливает всеми цветами радуги, зато хромота дает повод для интересных бесед с коллегами. А как поживают Айви, Хэнк и другие?

— Тебя действительно это интересует?

— Меня интересуешь ты, — тихо призналась Дэб.

— Я скучаю по тебе.

— Я тоже. Я так боялась, что наше прощание в понедельник окажется последним.

— В тебе есть что-то такое, детка, что пленяет мужчину и никак не дает вырваться.

Дэб, задыхаясь от волнения, ответила:

— Дасти, я не хочу говорить об этом по телефону. Рада, что ты позвонил. Я много о тебе думала. Нам было хорошо вместе. Я никогда никому не посвящала столько времени, кроме работы...

— Да, понятно, опять работа. Ничто на свете не изменит прекрасную, но занудливую красавицу.

Дэб замолчала. Значит, он считает ее занудой.

— Черт! — Дасти откашлялся. — Дэб, я не думаю, что ты занудливая, просто вырвалось. Я тоже вспоминаю этот уикенд. Но что тебе понравилось больше всего? Яблочный пирог?

Дэб хихикнула.

— Катание на Метеоре?

— Ммм.

— Дэб, если ты не признаешься, я намылю тебе шею.

— Ладно, лучше всего была ночь. И мне хотелось бы се повторить. Ну что, доволен?

— Доволен? Послушай, ты сейчас в Денвере, это два часа езды, я на ранчо, и ты мне говоришь такое. Ты думаешь, это меня удовлетворит?

Дэб поколебалась секунду.

— Тогда ты, может быть, приедешь в Денвер на выходные?

— Я думаю, смогу. Ты включишь меня в свое рабочее расписание?

Проигнорировав его колкость, Дэб продолжила:

— Мы бы сходили в кино, в кафе...

— Я хочу пойти потанцевать. Ты знаешь какое-нибудь местечко?

— Аннелиз наверняка знает. Я завтра с ней посоветуюсь.

— Договорились. А где мне остановиться?

— У меня.

— О'кей. Положись на меня, Дэб. Все будет хорошо. До пятницы.

Положиться на него. Как бы ей этого хотелось.

— Так-так. В твоих глазах появился счастливый блеск, — констатировала Аннелиз на следующее утро, глядя на Дэб.

Дэб радостно кивнула.

— Ты знаешь какой-нибудь хороший дансинг?

— Дансинг? Кто собирается идти в дансинг и когда? Уж не тот ли разбойник с большой дороги?

Дэб кивнула.

— Мы встретились еще раз. Случайно, конечно.

— Ладно, я тебе напишу список лучших дансингов в городе. Но тебе необходимо купить что-нибудь новенькое из одежды. Надо пойти в бутик на Шестнадцатой улице. Там самая модная и стильная одежда.

— Может, во время обеденного перерыва?

— Не может, а обязательно. Я сама пойду с тобой, — заявила Аннелиз.

Дэб, поколебавшись мгновение, согласилась. Они договорились о времени и вернулись к работе.

Однако внимание Дэб переключалось с важных банковских проблем на подготовку к предстоящему визиту Дасти. Нужно убрать квартиру, купить что-нибудь для завтрака и обеда. Хорошо, что она уже поставила елку.

Наверное, надо будет испечь рождественское печенье. А вечером они могут куда-нибудь пойти поужинать. Дэб не любила готовить, но печь — это другое дело. Список домашних дел к обеду возрос до внушительных размеров.

Поход по магазинам прошел замечательно.

Аннелиз заставила босса перемерить десяток разных нарядов. Дэб понравились два платья темно-синее и кремовое. Не зная, какое все-таки выбрать, она купила оба, чем сильно удивила Аннелиз и саму себя. Подбирая аксессуары, Дэб увидела пару изумительных сережек и купила их в подарок своей секретарше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.