Рода Лермэн - Ночи в раю Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рода Лермэн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-02 16:50:09
Рода Лермэн - Ночи в раю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рода Лермэн - Ночи в раю» бесплатно полную версию:Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.
Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.
Рода Лермэн - Ночи в раю читать онлайн бесплатно
Наконец Морроу утолил первый голод.
— Так, значит, вы дорогая штучка, да?
— Может, мне стоило попросить этого старого душку, чтобы он отвез меня домой? — заметила Элекси, не желая шутить на эту тему.
— Дитя мое, ему нужно от вас только одно!
— Да, а что нужно вам от меня? А?
— Так я вам и скажу, — улыбнулся Рекс. Потом он снова стал серьезным: — Я не смог его найти.
— Кого «его»?
— Того, кто шпионил за нами.
Элекси пожала плечами. Ей начало казаться, что кто-то из них — то ли Рекс, то ли она сама — сошли с ума. Или у них обоих мания преследования? Рекс — писатель и пишет о загадочных событиях. Может, по истечении определенного времени стиль его работы повлиял на состояние его мозгов?! Ну и что, что кто-то стоял в коридоре? Что из этого? В течение дня по коридору проходят сотни людей.
Некоторое время она молча наслаждалась едой.
— Как же все вкусно!
— Я рад этому!
— Рекс, мне кажется, что нам не стоит ни о чем беспокоиться! Может, это был еще один ваш поклонник.
— Целый город сплошных поклонников, они даже свили гнездо в доме Джина и бегают там, как только выключат свет, — ответил он.
Рекс ловко ел палочками, но Элекси, по здравому размышлению, решила использовать обычную вилку. Она вдруг снова начала нервничать.
— Мне казалось, что вы не поверили мне, — прошептала она.
— Я этого не говорил.
— Но вы намекали на это…
— Я ни на что не намекал. Вы неправильно поняли меня.
Она покачала головой.
— Нет, сначала вы мне не поверили. Но мне кажется, что сейчас вы другого мнения. Почему? Что изменилось?
— Ничего, правда. Ну, я должен сказать, что беспокоюсь за вас. У нас здесь ничего подобного раньше не происходило. Но появились вы и начался настоящий цирк! Отпечатки следов на дороге, шум шагов в доме, змеи, всякая чертовщина. Кроме того, здесь поселилась не обычная девушка и даже не Мэри Поппинс. Вы — Элекси Джордан!
— Жаль, что я не Мэри Поппинс! — насмешливо заметила Элекси.
— Элекси, у вас есть враги?
Она склонилась над цыпленком и отрицательно покачала головой. Нет, у нее не было настоящих врагов. Она никогда в своей жизни не шагала по трупам, чтобы чего-то добиться. Единственным недругом в ее жизни вполне мог быть…
— Элекси, как насчет вашего бывшего мужа? Может, он так разозлился на вас, что приехал сюда, чтобы сильно напугать? Или еще лучше — свести вас с ума?
Джон? Она снова покачала головой. Джон мог быть отвратительным, но не в его характере что-то делать тайком!
— Я… мне так не кажется.
Рекс тихо вздохнул.
— Может, мы все придумали? Сплошная игра воображения? Как вы считаете?
— Все может быть.
— Вы ничего не едите.
— О, все так вкусно. Правда, Рекс. Извините меня.
Элекси вздрогнула, когда он нежно прикоснулся к ней. Рекс осторожно поднял ее лицо и долго-долго смотрел прямо в глаза. Казалось, что он пытается понять ее мысли и передать ей свою нежность. Рекс коснулся ее губ. Она знала, что ее рот был сладким от сливового вина и меда. Его губы пробовали ее на вкус, едва касаясь.
Элекси почувствовала, как его рука ласкает ее щеки. Потом она ощутила движение его языка у себя во рту. Он был горячим и настойчивым. Она задрожала от желания, не протестуя, но и не демонстрируя инициативу со своей стороны. Горячая волна охватила низ живота и потом растеклась пламенем по всему телу. Морроу не стал убирать свою руку с ее шеи, но немного отодвинулся. Может, он решил, что она настолько холодна, что не в состоянии ответить даже на поцелуй? У нее пересохло в горле. Она отвела глаза и стала внимательно разглядывать узоры на салфетке. Перед ней стоял крохотный стакан со сливовым вином. Элекси, видя, что он наблюдает за ней, одним махом выпила его, не зная, что ей сказать или сделать.
— Может, вам стоит уехать отсюда?
Элекси отрицательно покачала головой.
— Шаги в темноте, но может случиться еще что-то более страшное.
— Я… я не хочу уезжать отсюда.
— Но вы не будете против, если я раз-другой заночую на вашем диванчике, а?
Элекси напряглась.
— Вы опять начинаете хулиганить, да? Я обещаю, что никогда больше не разрешу вам спать у меня на диване. Мой дом — не гостиница!
— Черт возьми, вы правы! Если я снова усну в вашем доме, Элекси, то не на диванчике!
Она гордо подняла голову и поджала губы. Элекси изобразила полное равнодушие, она не переставала волноваться, но надеялась, что Рекс не заметил этого. Хотя, впрочем, почему? Она уже достаточно взрослая и желает его. Просто умирает от желания.
Элекси улыбнулась мягко и соблазнительно. Ее пульс частил, и страсть бродила в крови. Казалось, что ее сердце гонит кровь с ужасной скоростью.
— Вы правы, мистер Морроу. Если вы когда-нибудь снова останетесь переночевать в моем доме, то только в моей постели!
— Вы не шутите, миссис Джордан?
— Боже упаси!
— Тогда пошли домой, я хочу спать!
Рекс быстро поднялся. Сильная загорелая рука протянулась к ней, чтобы помочь подняться. Элекси охватила паника. Она уставилась на руку, как на змею, не зная, что делать. Потом, решившись, подала свою руку. Они долго и нежно смотрели друг другу в глаза, стоя за ширмами китайского ресторанчика. Элекси слышала биение его сердца. Она видела его глаза — в них она ясно читала страстное желание. Он с ума сходил от нее. Она тоже совсем потеряла голову.
Рекс повернулся и повел ее по направлению к холлу. У выхода он представил свою кредитную карточку хозяйке. Элекси отошла в сторонку, чтобы посмотреть на сабли, выставленные в стеклянной витрине. Она прижала руку к груди, чувствуя бешеное биение сердца. Она, наверное, сошла с ума. Он просто дразнил ее, но никогда не заходил так далеко. А она открытым текстом пригласила его заняться с ней любовью!
Рекс снова взял Элекси за руку и улыбнулся, когда она быстро и испуганно попыталась выдернуть ее.
Ночь была великолепна. В небесах сияли звезды. Элекси, чувствуя себя неловко, сидела в машине и молча смотрела перед собой. Рекс говорил о чем-то незначительном. Он показал ей несколько созвездий в небе.
— Сегодня никакого тумана, — сказал он.
— Да, небо очень чистое, — согласилась с ним Элекси.
Боже, он выглядел таким спокойным! Ему все нипочем. Ну, конечно, ведь он большой специалист в этих делах, напомнила себе Элекси. А у нее это первый опыт внебрачной связи, подобные игры ей в новинку, и она не знала, как лучше вести себя. Она думала о себе, как о распущенной женщине и даже готова была заплакать.
Ну да ладно. Чему быть, того не миновать! Рекс очень нравился ей, она желала его. Он возбуждал, даже когда просто произносил ее имя. Как будто внутри нее находился центр возбуждения, сладкий, стремящийся к нему и боящийся его в одно и то же время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.