Елена Жаринова - Брак по завещанию Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Елена Жаринова
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-94371-493-6
- Издательство: Издательство «Крылов»
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-07-26 14:36:54
Елена Жаринова - Брак по завещанию краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Жаринова - Брак по завещанию» бесплатно полную версию:Любовь или огромные деньги? — разве думала Сандра, обыкновенная продавщица в магазине игрушек, что когда-нибудь ей придется делать подобный выбор. Неожиданно она узнала, что могущественный хозяин промышленной империи завещал ей девять миллионов долларов, которые она получит, если выйдет замуж за его сына. Правда, сначала скромной провинциальной девушке нужно превратиться в блестящую светскую женщину. Когда цель уже почти достигнута, Сандра отказывается от фантастического брака ради любви другого мужчины. Однако странному завещанию все же суждено сбыться.
Елена Жаринова - Брак по завещанию читать онлайн бесплатно
Он молча слушал ее яростную тираду, и лицо его не отражало ничего. Когда девушка, тяжело дыша, замолчала, он так же спокойно продолжил:
— Был и другой, запасной вариант. У нас есть один японец, который мог бы тебя научить всему — причем именно так, как понравится Джеймсу Харперу…
— Послушай, — уже не сдерживаясь, закричала она. — Разве я проститутка, чтобы спать с мужчиной по заказу?
— Хватит! — внезапно оборвал Шольц. — Никто не считает тебя проституткой. А что касается японца, он дал бы тебе такие ощущения, каких ты, может быть, никогда и не узнаешь. Но, впрочем, ты вольна выбирать, — вдруг улыбнулся он и посмотрел на нее, чуть прищурив потемневшие глаза.
— Я знаю, что речь идет о больших деньгах, тихо проговорила она, — но я не думала, что когда-нибудь окажусь в такой гадкой ситуации.
Он молчал, по-прежнему не отводя от нее слегка насмешливого прищуренного взгляда. Но за этой обычной насмешкой Сандре вдруг почудилась — или она так хотела это увидеть? — какая-то глубоко спрятанная грусть. «Может быть, он играет не только моими, но и своими чувствами? — подумала она. — Может быть, я тоже нравлюсь ему?».. Неожиданно эта мысль почти примирила ее с происходящим, выражение ее глаз смягчилось, и она даже сделала шаг по направлению к Шольцу… Но тут же острая боль в ноге вновь заставила ее поморщиться.
— Не спеши, детка, — услышала она спокойный голос. — Всему свое время. Я просто должен был сказать тебе это, потому что предпочитаю честное партнерство.
Глава 11. «ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ УРОК»
По дороге в Лондон Урмас Шольц в своей обычной манере слегка подшучивал над Сандрой, и ей уже казалось, что того разговора в охотничьем домике просто не было, или он приснился ей…
На следующий день Шольц, как и обещал, повез ее к доктору Гастингсу, тот сделал рентгеновский снимок, но никаких серьезных повреждений не обнаружил. А вечером Урмас устроил девушке экзамен по материалу, который она должна была выучить в его отсутствие, остался доволен ее усердием и объявил, что с завтрашнего дня к ее прежним занятиям добавятся занятия стрельбой.
Сандра удивилась, но не слишком: стрельба была одним из любимых видов спорта Джеймса Кристиана Харпера. Те часы, которые большинство людей его окружения отдавали гольфу или теннису, Харпер проводил на стрельбищах и в тире и считался отличным стрелком.
Учить девушку взялся Милош Дражкович, а в качестве наиболее подходящего для нее вида оружия был выбран «Вальтер», который ей торжественно вручил Шольц.
Поначалу Сандра не блистала успехами. Как ни бился с ней югослав, чего ни придумывал и ни пробовал, приличных результатов она не показывала. Поэтому через две недели занятий для консультации в тир был, к ее удивлению, приглашен не кто иной, как сэр Грэхем. Ему же и удалось обнаружить причину неудач. Диагноз был поставлен после второй серии выстрелов: несмотря на старания Милоша, Сандра слишком резко нажимала на спусковой крючок.
Теперь распорядок ее дня пополнился еще одним упражнением. По утрам после пробежки и вечером после занятий в спортзале она должна была по пятьсот раз имитировать выстрел, подкладывая под боек разряженного оружия специальный кусочек резины. В той же манере, в которой Грэхем рассказывал об особенностях современных экономических теорий, он объяснил, как тренировать и контролировать плавность движения при нажатии пальцем на спуск. После этого дела пошли на лад, а еще через неделю Сандра стала показывать в тире такие результаты, что даже Шольц разводил руками.
Девушка редко задавала вопросы, касавшиеся прошлого членов команды, но после появления в тире Грэхема ее любопытство не выдержало. До сих пор она представляла его в роли безжалостного бизнесмена, росчерком пера уничтожающего конкурентов. Но при чем здесь стрельба? И она рискнула обратиться с расспросами к Шольцу.
Сэм прожил жизнь, совершенно не типичную для людей его происхождения и образования, — сказал тот, закуривая сигарету. — Получив отличное воспитание и образование, он по причинам, о которых я только могу догадываться, решил попробовать себя в роли «солдата удачи». Как ни странно, это занятие пришлось ему по душе. Хотя, может быть, ничего странного в этом нет, если учесть, что его предки успешно сражались в крестовых походах, а позже в войне Алой и Белой Розы. — Шольц позволил себе усмехнуться и продолжал: — Проявив недюжинные способности, Грэхем участвовал едва ли не в сотне военных конфликтов и во многих «тихих» операциях в разных концах света. В Латинской Америке, Юго-Восточной и Центральной Азии, в Африке. Имя у него тогда было другое, и, насколько мне известно, кое-где его до сих пор помнят и пугают им непослушных детей… Если всех тех, кто погиб от его руки или по его приказу, выстроить в колонну по одному, то она, наверное, протянется отсюда до Букингемского дворца.
— Не может быть! — выдохнула пораженная девушка. — А ведь я представляла себе настоящего английского джентльмена именно таким, как сэр Грэхем! Эта манера говорить, эта трость…
Ну, трость у Сэма не для красоты… Когда-то давным-давно он попал под минометный обстрел. Один из осколков мины до сих пор сидит у него в позвоночнике…
— Когда это случилось? — спросила Сандра.
— Я же сказал: давным-давно, — улыбнулся Шольц. — Еще до твоего рождения.
— И поэтому он никогда не расстается с тростью?
— Да. Сначала он был парализован и вообще не мог двигаться. Он выжил чудом, и это чудо сотворил доктор Гастингс… Но прежде Сэма Грэхема еще нужно было вывезти из… из того места, где все это случилось. Его сумели доставить в Лондон живым. Это заслуга сэра Карлайла, друга Теренса Харпера.
— А сэр Карлайл тоже был там… «где все это случилось»? — опять прервала его рассказ девушка. — Неужели и он тоже был «солдатом удачи»? — Члены команды вдруг открылись ей с новой стороны, и это открытие нисколько не радовало. Кто же они такие, в конце концов? Какие-то международные бандиты? Господи, во что она ввязалась?!
— Нет, Карлайл занимался там совсем другими делами, — «успокоил» ее Шольц. — Он просто предоставил для транспортировки Сэма свой самолет… Но это долгий рассказ, а тебе нужно еще раз просмотреть список деловых партнеров Харпера за прошлый год.
— Я обязательно сделаю это, — нетерпеливо сказала Сандра. — А ты закончи все-таки про сэра Грэхема.
— Хорошо, — Шольц погасил сигарету в пепельнице. — Но это уже рассказ не столько про Грэхема, сколько про доктора Гастингса. Подозреваю, что он, возясь с незнакомым ему тогда Сэмом, просто хотел сохранить… так сказать, материал для исследований — со свойственным не только ему, но и многим другим медикам здоровым цинизмом. Так вот, четыре года Сэм пролежал неподвижно, перенес десяток операций в лучших медицинских центрах Европы — все безуспешно. А потом Гастингс вернулся в Англию…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.