Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП) Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-26 16:47:31
Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП)» бесплатно полную версию:Фэлин Фэрчайлд может сбежать от чего угодно. Но в ее ли силах сбежать от всего? Она бросила свою машину, обучение, и даже родителей. Она - дочь следующего губернатора Колорадо возвращается в родной город без копейки в кармане, и ей приходится работать официанткой в кафе Bucksaw. После каждой смены, она откладывает свой заработок в обувную коробку, надеясь в один прекрасный день скопить достаточную сумму для билета на самолет в единственное место, где она может найти прощение: Икинс, Штат Иллионойс.В момент, когда Тейлор Мэддокс садится за столик Фэлин в Bucksaw, она понимает, он - настоящая неприятность. Тейлор - очаровательный, не сдерживающий обещания и прекрасный, даже если покрыт грязью - все это наводит Фэлин на мысль, что он пожарник-игрок. Фэлин не заинтересованна в том, чтобы стать другой интрижкой на ночь, а для мальчика Мэддокса, равнодушная девушка становится настоящим вызовом. Когда Фэлин узнает, куда Тейлор возвращался домой, все меняется.В конце концов, упорство Мэддокса сталкивается с талантом Фэлин избегать всего, и в первый раз за все время, Тейлор может стать тем, кто обожжется.18+Переведено для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club
Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП) читать онлайн бесплатно
- На улице становиться хуже, – сказала я Дону. – Может мне стоит позвонить Мишель, чтобы она тебя забрала?
Дон потряс головой.
– Не хочу, чтобы она вывозила внуков в такую погоду. Знаешь, какие у меня замечательные внуки. Они зовут меня Деда.
- Я знаю, – я приветливо улыбнулась. – Счастливые сорванцы. Я бы тоже хотела иметь такого дедушку как ты.
Он усмехнулся.
– Конечно, хотела бы. Думаешь, почему я прихожу сюда каждый божий день?
Я нежно погладила его по спине.
– Хорошо, тогда может тебе не стоит торопиться съедать свой чизкейк. Пережди дождь у нас.
Я наклонилась и поцеловала его в щеку. Запах его лосьона после бритья и гладко выбритая кожа было одним из сотен вещей, которые я любила в этом мужчине.
Несколько мужчин пронеслись перед стеклянной витриной и, смеясь, забежали в дверь. Тэйлор стряхивал воду с рук, пока вытирал лицо.
Кирби указала Тэйлору, Зику и Далтону на барные стулья недалеко от столика с напитками. Мы встретились с Тэйлором взглядами, когда он проходил мимо меня. Я взяла несколько грязных тарелок и старалась не спешить относить их Гектору, чтобы поскорее встать рядом с Федрой.
- У твоего парня сегодня выходной. – сказала Федра.
Я почувствовала, как мои щеки начали гореть.
– Пожалуйста, перестань его так называть.
- А ему нравится. – поддразнивал Далтон.
Тэйлор зыркнул в его сторону.
- Ну, вот опять я сболтнул лишнего. Вот дерьмо. – ответил Далтон.
Все трое были одеты в промокшие джинсы и футболки. На серой футболке Тэйлона красовался красный бульдог окруженный надписью Eastern State. Тэйлор тут же развернул бейсболку, чтобы я не заметила на ней такой же логотип, как и на футболке.
- И да, мне это нравится. – сказал Тэйлор, его взгляд был весьма опасным. Он толкнул локтем Далтона, вот толкнул его в ответ.
Федра качала головой и подала им меню.
– Пришли пообедать или как?
- Да. – сказал Зик, потирая ладони.
Федра разложила меню перед каждым и ушла на кухню. Тэйлор бросил на меня секундный взгляд и стал изучать меню.
- Что будете пить? – спросила я.
- Вишневую Колу. – хором ответили парни.
Я не сдержала смешок, взяла стаканы и наполнила их льдом.
- Не смешно. Заткни пасть. – процедил Тэйлор низким голосом.
Я повернулась.
– Прости, что?
Выражение лица Тэйлора сразу же смягчилось, и он прочистил горло.
– Прости, это не тебе.
Мои брови взлетели вверх.
- Далтон сказал, что у тебя классная попка. – ответил Зик.
- Ты с ним не согласен? – сказала я, наливая вишневый сироп в их колы.
Тэйлор скривил рожицу, словно я спросила самую глупую вещь на свете.
– Нет. Я просто не хотел, чтобы они это замечали.
Я поставила стаканы на стол и протянула им трубочки.
– Что будете заказывать?
- Мы будем панини. – ответил Тэйлор, откидывая меню в сторону.
Я посмотрела на остальных двоих, в подтверждении слов Тэйлора.
Зик пожал плечами.
– Мы решили, еще до того как пришли сюда. Они охрененно вкусные.
- Если уж они настолько вкусные, почему вас не было почти неделю? – спросила я, и сразу же пожалела о сказанном.
- А ты что, считала? – поддразнивал Зик.
- Если вам нравятся панини, вы должны попробовать чизкейк Федры. – сказала я, игнорируя вопрос Зика.
Они переглянулись между собой.
- Хорошо. – сказал Тейлор.
Я ушла на кухню, отдать их заказ Чаку, затем снова пришла в зал, проверить свои столики. За двенадцатым закончились напитки, и они все еще разговаривали.
Черт. Вот так и знала, что надо было подлить раньше.
Дон еще не закончил, но он сидел, не двигаясь, взгляд его был стеклянным. Его очки сползли с переносицы и едва держались на носу.
- Дон? – спросила я.
Он упал, ударившись плечом и головой о пол, очки отлетели на несколько метров от него.
- Дон! – закричала я, и поспешила к нему.
Я опустилась на колени и подняла его голову. Наклонившись ниже, я посмотрела на выбежавших из кухни Чака и Федру.
- Он не дышит, – осознание сказанных слов заставило мое сердце сжаться. – Он не дышит! Помогите, кто-нибудь! – закричала я.
Тэйлор, Зик и Далтон, опустились на пол рядом со мной. Зик проверил пульс Дона, посмотрел на Тэйлора и покачал головой.
- Звоните в скорую, – крикнул Тэйлор Федре. – Отойди, милая. – он встал рядом с Доном, и положил руки на нижнюю часть его груди.
Далтон запрокинул голову Дона, зажал ему нос, и стал делать искусственное дыхание, пока Тэйлор наружный массаж сердца.
Я отползла на несколько футов от них, Кирби присела рядом со мной. Очки Дона лежали рядом с моей рукой, я подняла их и прижала к груди, глядя, как парни работают. В кафе стало тихо, слышен был только отсчет Тэйлора, и команда Далтону когда делать вдох.
Зик еще раз проверил пульс и опять качнул головой, я в это время сползла еще ниже. Тэйлор был уже без сил, но один только взгляд на мое лицо придал ему силу.
– Давай, Дон! – повторял Тэйлор. – Вдох! – скомандовал он Далтону.
Далтон наклонился, сделал вдох, но по его лицу было видно, что все безрезультатно.
- Тэйлор. – сказал Зак, и прикоснулся к его руке.
Тэйлор одернул руку Зика, и продолжал считать нажимы на грудь Дона.
– Я не сдамся! – он посмотрел на меня. – Я не сдамся!
Чак поднял меня с пола, и прижал меня к себе, помогая сесть.
– Малышка, мне так жаль.
Спустя пару минут сирены, которые слышались вдалеке, сейчас звучали громко и отчетливо, и перед дверьми Bucksaw остановилась скорая.
Тэйлор, Зик и Далтон, уступили место парамедикам. Они положили Дона на носилки, вывезли его под дождь и загрузили в машину.
Тэйлор тяжело дышал, устав работать всем телом.
- С Доном все будет в порядке? – спросил Чак.
Тэйлор сжал губы, не желая говорить правду.
– Нам так и не удалось запустить его сердце. Мне кажется, он умер, еще до падения на пол.
Я закрыла рот рукой, развернулась к Чаку и позволила его огромным рукам обнять меня. Я почувствовала на спине, еще чью-то руку, но не знала, кто это был. Мои ноги подкосились, я обмякла, но Чак держал меня.
- Чак. – сказала отчаянным голосом Федра.
- Милая, иди наверх. – сказал мне на ухо Чак.
- Я позабочусь о твоих посетителях. – сказала Федра.
Я мотала головой, вытирая тыльной стороной руки нос, не в силах произнести ни слова.
Тэйлор бросил Далтону ключи от машины.
– Парни, вы идите. Федра, а можно мой заказ принести наверх.
- Конечно, я принесу, как только он будет готов. – сказала она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.