Сандра Браун - Любовное пари Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-03983-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-07-31 15:29:22
Сандра Браун - Любовное пари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Любовное пари» бесплатно полную версию:Санни Чандлер разбила множество сердец, но на сей раз повстречала достойного противника, ибо Тай Бомонт был неотразим, пожалуй, даже слишком, себе во вред. Если бы красавица только знала правду: незнакомец, ведущий подлинную охоту за ее сердцем, попросту заключил пари, что покорит гордую Санни за неделю!..
Сандра Браун - Любовное пари читать онлайн бесплатно
— Это вовсе не значит, что нам с тобой заниматься этим возбраняется…
Обняв Санни за шею, он мягко притянул ее к себе и стал целовать податливо раскрывшиеся губы, Санни всем телом прильнула к нему, обвивая руками могучую шею и с наслаждением перебирая густые волнистые волосы.
Опустив лицо. Тай уткнулся в ложбинку между ее грудями.
— М-м-м… Какой чудесный запах… Он покрывал ее грудь нежными поцелуями, а Санни, замерев от наслаждения, зарылась пальцами в его густую шевелюру, ожидая, когда же он наконец коснется влажными горячими губами ее сосков.
Вместо этого Тай зажал сосок между пальцами, слегка сжимая его и поглаживая самый кончик подушечкой большого пальца.
— Я хочу взять его в рот, — прошептал он, и Санни застонала, закинув назад голову в ожидании чувственной ласки. — Я хочу ощутить горячую влагу между твоих ног, — страстно шептал он, сжимая рукой ее бедро.
Вся дрожа от желания, она прижалась к Таю, чувствуя, как по его сильному телу волнами пробегает дрожь.
Хрипло застонав, он прижался губами к ее шее и едва слышно прошептал:
— Я едва сдерживаюсь… Каждый раз, когда я оказываюсь рядом с тобой, я так сильно возбуждаюсь… Когда я увидел, как ты ела ту клубнику в шоколаде…
Неожиданно почти яростным движением он приподнял ее голову и стал гладить губы Санни подушечками больших пальцев.
— У тебя прелестные, восхитительные губки. Я сразу это заметил, когда ты обхватила ими клубнику. И мне тогда захотелось, чтобы вместо клубники в твоих губах оказался… — Он замотал головой, словно пытаясь стряхнуть с себя наваждение, и коротко рассмеялся:
— Между прочим, за это я должен был бы арестовать сам себя, потому что в здешних местах это является противозаконным… — Заметив ее испуг, он улыбнулся и сказал:
— Так что будем использовать твой прелестный ротик для других целей…
И наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее, но в это время их грубо прервали:
— Шериф! Шериф, вы здесь? Ой, простите, сэр…
Тай резко повернул голову к человеку, пытавшемуся заглянуть в машину через приоткрытое стекло со стороны водительского сиденья. Тот даже слегка отшатнулся от гневного взгляда потревоженного шерифа.
— Шериф, честное слово, мне очень неприятно доставлять вам беспокойство… особенно сейчас…
— Уэйд, я сейчас не на дежурстве!
— Знаю, сэр, и, честное слово, мне очень неловко тревожить вас… да еще при даме и все такое… Миллион извинений, мадам! — сказал Уэйд, низко наклоняясь к окну, чтобы взглянуть на Санни.
Торопливо застегивая пуговицы на блузке, Санни радовалась, что в такой темноте никто не мог бы заметить ее растрепанных волос, раскрасневшихся щек и измятой юбки.
— В чем дело, Уэйд?
— Сэр, я полагаю, тут дело весьма срочное., Если бы не такая неотложная необходимость, то, клянусь всеми святыми, я бы ни за что не стал вас беспокоить, шериф…
— Ближе к делу! — рявкнул Тай.
— Шериф, это все из-за Салли…
Она… она…
— Ну что с ней?
— Она рожает.
— Рожает?! — в один голос воскликнули Тай и Санни.
— Ну да, сэр… Когда я пришел сегодня вечером с работы, она пожаловалась мне, что весь день плохо себя чувствовала. Ну, я подумал, что поездка в кинотеатр хоть как-то ее развеселит, и мы…
Не дослушав взволнованную речь Уэйда, Тай начал действовать. Вынув из-под сиденья красный проблесковый маячок на намагниченной подставке, он закрепил его на крыше своего «датсуна» и, поставив на место звуковую колонку, торопливо крикнул взволнованному парню:
— Встретимся у ворот. Я провожу вас до больницы!
— Вот спасибо, шериф! Вы уж извините, что я вас…
— Бегом к жене! — оборвал его Тай.
Уэйда словно ветром сдуло.
Бормоча под нос проклятия, Тай завел двигатель и направил машину к выезду. Его лихорадочная спешка рассмешила Санни, и она, не сдержавшись, захихикала. Тай недоуменно взглянул на нее.
— Вот идиот! — пробурчал он. — Не знает даже, что жене пора рожать!
— Он из семьи Флори?
— Ага.
— Эта семейка никогда не отличалась особым умом. — Санни давилась от смеха.
— Наверное, они слишком часто женились на кузинах, — усмехнулся Тай, заразившись ее весельем. — Ага, вот и он!
Позади «датсуна» появился обшарпанный старый грузовичок.
— Будем надеяться, эта развалина дотянет до больницы, — пробурчал Тай, выезжая на шоссе и включая сирену, встроенную в его личный «датсун» как раз для подобных ситуаций. Оглушительный рев заставил Санни на миг заткнуть уши. Бивший в лицо ветер трепал ее волосы, а она все хохотала, да так, что даже слезы брызнули из глаз.
Время от времени оглядываясь назад, она видела, что грузовичку каким-то чудом удавалось не отставать от «датсуна». Заслышав полицейскую сирену, автомобили прижимались к обочине, давая дорогу шерифу и следовавшему за ним старому грузовичку.
Когда «датсун» с визгом затормозил у дверей приемного покоя местной больницы, грузовичок был уже при последнем издыхании. Из-под его капота струился светлый дымок.
Тай выскочил из машины, бросился к пассажирской дверце грузовичка и помог роженице выбраться из кабины. Однако Уэйд вовсе не спешил отвести жену в приемный покой. По сравнению со стремительно двигавшимся шерифом он выглядел и вовсе каким-то заторможенным. Выйдя из кабины, Уэйд подошел к дымившемуся капоту и остановился, почесывая в затылке.
— Шериф, как вы думаете, что могло случиться с моей машиной?
Изумленно глянув на него, Тай заорал:
— Веди жену в приемный покой, пока она не родила прямо здесь, на асфальте! Я присмотрю за твоим дурацким грузовиком!
Суровый голос шерифа подействовал на Уэйда словно удар хлыстом. Схватив жену под руки, он повел ее к дверям больницы и уже почти с порога крикнул:
— Спасибо, шериф!
Забравшись в кабину все еще дымящегося грузовичка. Тай отогнал его на стоянку рядом с больницей и вернулся к Санни.
— Кому придет в голову угонять такую развалину, правда? Я оставил ключи в замке зажигания.
Выключив сирену, он снял с крыши маячок и спрятал его на прежнее место, под сиденье. Потом завел двигатель и не спеша вырулил к воротам больницы.
— Вот это приключение! — рассмеялась Санни.
Тай мрачно взглянул на нее и, внезапно осознав всю абсурдность случившегося, тоже широко улыбнулся, и через секунду уже оба они неудержимо хохотали.
— Мне хотелось убить его за то, что он вмешался на самом интересном месте!
— А я думала, он никогда не доберется до сути дела и…
— А когда он сказал про жену…
— Я ушам своим не поверила… Вытирая выступившие от хохота слезы, Тай сказал:
— Слушай, я просто умираю от голода после этого марш-броска!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.