Максин Салливан - В твоих объятиях Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Максин Салливан
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03197-6
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-01 09:45:33
Максин Салливан - В твоих объятиях краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максин Салливан - В твоих объятиях» бесплатно полную версию:Когда-то Тейт и Джемма были вместе. Но однажды Тейт застал любимую целующейся с другим и выбросил ее из своей жизни. Спустя некоторое время он узнал, что Джемма родила от него сына. Ради счастья своего ребенка Тейт решает жениться на Джемме. Но устоит ли брак, построенный на ненависти и недоверии?
Максин Салливан - В твоих объятиях читать онлайн бесплатно
Джемма судорожно сглотнула. Ее свекровь — чудесная женщина, но Джемма все время ждала какого-то подвоха.
— Так и было, — тихо ответила она, пытаясь проглотить ком, стоявший в горле. — Мне очень жаль, что я впутала во все это вашу семью, — собравшись с духом, выпалила Джемма.
— Но мы ведь теперь и твоя семья.
Джемма чуть не зарыдала:
— Спасибо. Ваши слова для меня очень много значат. — Она вздохнула. — Быть снова частью семьи — это здорово, а быть частью вашей семьи — это настоящее чудо.
Джемма ни за что не сказала бы, что в присутствии других членов семьи Чандлер она чувствует себя не очень комфортно.
Дарлин кивнула после короткой паузы:
— Знаю, они не идеальны, но…
И тут ее свекровь содрогнулась от рыданий.
Джемма изумленно посмотрела на нее:
— Дарлин?
Дарлин пыталась что-то сказать, но заплакала еще безутешней. Она потянулась за сумочкой и достала оттуда носовой платок. Джемма не знала, чем ей помочь, она с участием смотрела на свою свекровь, пока та не взяла себя в руки.
— Прости меня, дорогая, — всхлипнула Дарлин. — Я ведь пришла говорить не о своих проблемах.
У ее свекрови проблемы?
— Если вы хотите поговорить, я с радостью выслушаю вас. И обещаю, что ни одна живая душа не узнает, о чем мы тут беседовали. Можете положиться на меня.
Дарлин внимательно посмотрела на Джемму:
— Да, я знаю. Джемма, мы с тобой знакомы не так давно, но ты мне стала очень дорога. — Она на минуту задумалась. — Мы говорили сейчас о твоих родителях, но… — Она снова тихо всхлипнула. — Но я сама была далеко не идеальной матерью. Видишь ли… — Опять всхлип. — Несколько лет назад у меня была связь на стороне.
Джемма потрясенно воскликнула:
— У вас была связь?
— Нет, что вы! Я просто представить даже не могла… У вас с Джонатаном такой чудесный брак.
Дарлин кивнула и вытерла влажные от слез щеки:
— Сейчас, да. А тогда все было по-другому. Знаешь, Джонатан не из тех, кто показывает свои чувства. Надеюсь, я тебя не смутила подобными словами. Он очень страстный в постели, но после нашей свадьбы он ни разу не сказал мне, что любит меня, — дрожащим голосом продолжила она. — Я знала, что он любит меня, но мне хотелось услышать это.
Джемма прекрасно ее понимала.
Глаза Дарлин снова начали наполняться слезами, но она умудрилась не заплакать.
— Мы были женаты почти пятнадцать лет, когда я наконец поняла, что никогда не услышу от него признания в любви. Он очень много работал, и мне казалось, что я значу для него все меньше и меньше. Я перестала чувствовать себя не только женщиной, но и женой.
Джемма присела ближе к ней и сочувственно сжала ее руку:
— Я все понимаю.
Дарлин собралась с силами и продолжила:
— И однажды я встретила одного мужчину. Мне нужно было купить что-то для дома, и я отправилась в какой-то супермаркет. Возле кассы у меня из рук выпала сумочка, а он поднял ее и подал мне. И между нами как будто что-то щелкнуло. Он пригласил меня на чашечку кофе. Понимаю, я должна была отказаться, но я чувствовала себя такой одинокой: Джонатан уже пару месяцев не делил со мной постель. Как раз накануне я попыталась прижаться к нему, но он сказал, что очень устал, и отвернулся от меня.
— А у Джонатана никого не было?
— О нет. Он был слишком занят работой. Ему приходилось оправдывать возложенные на него надежды. Видишь ли, его отец был очень требовательным. — Дарлин едва слышно вздохнула. — Так я начала встречаться с тем мужчиной. Он тоже жаловался на свой собственный брак. Я все еще отчаянно пыталась привлечь внимание Джонатана, но все бесполезно. И я решила, что люблю другого человека. Больше оставаться в семье я не могла, поэтому собрала свои вещи и ушла.
— Вы ушли? — не поверила своим ушам Джемма.
— Да. Я думала, что ухожу навсегда. Мне казалось, что детям я не нужна и им будет лучше без меня. Я знала, что Хелен не оставит их одних и сразу же примчится на помощь. Конечно, я таким образом оправдывала себя. — Дарлин снова задумалась. — Через неделю я вернулась обратно.
— Уже через неделю?
Дарлин кивнула:
— У Джонатана пошатнулось здоровье, и он умолял меня вернуться. К этому времени я поняла, что совершила ошибку, и очень пожалела. Но это благотворно сказалось на нашем браке. Что-то внутри моего мужа открылось, и с тех пор он стал для меня самым любящим мужем.
— А сколько лет было Тейту и Бри?
Лицо Дарлин снова помрачнело.
— Тейту было двенадцать, а Бри семь. Господи, как же я мерзко тогда себя чувствовала! — Она перевела дыхание, чтобы справиться с нахлынувшими на нее эмоциями. — Бри была слишком маленькая, но Тейт сразу понял, что происходит. Когда я вернулась, он встретил меня очень холодно. Он до сих пор относится ко мне враждебно. — На ее лице отразилось глубокое раскаяние. — Я не смогла набраться смелости и объясниться с ним, о чем иногда очень жалею.
Джемма почувствовала сострадание к тому маленькому мальчику, чей мир вдруг перевернулся вверх тормашками. Внезапно ее осенило, почему Тейт так остро отреагировал на ее поцелуй с Дрейком. Ведь прошел всего месяц с тех пор, как они начали встречаться. И тут этот поцелуй. Другой мужчина, наверное, просто порвал бы с ней и забыл. Но Тейт затаил на нее злость, потому что помнил о том, как его мать предала его отца.
— К сожалению, — продолжила Дарлин, — Хелен и Натаниэль так меня и не простили.
Это объясняло холодность, с которой Хелен обращалась со своей невесткой и которая распространилась на Джемму, потому что старушка думала, что Джемма причинила боль ее внуку.
И все же…
— Может, я не должна говорить об этом, но, мне кажется, Хелен и Натаниеэль в первую очередь виноваты в том, что оказывали давление на сына.
Удивление на лице Дарлин сменилось благодарностью.
— Я тоже всегда так считала. — Она вздохнула. — Но что толку об этом говорить. Моя свекровь никогда не изменится по отношению ко мне. Я заставила страдать ее сына, а это для нее самое главное.
— Жаль, что вы никогда не говорили с ней об этом, — вслух подумала Джемма.
— Я не могла. — Затем в ее глазах промелькнула тень сомнения. — Разве я могла?
Джемме не хотелось влезать в их семейные дела, но она не могла не поддержать Дарлин, которая с самого начала стала на ее сторону.
— Вы ведь ничего не потеряете, если поговорите с Хелен. Ваш брак с Джонатаном подобен скале.
— Да, ты права. И сейчас действительно самое время положить конец недоразумениям. Раньше Хелен позволяла себе быть резкой, только когда мы оставались наедине, но с недавних пор она начала выказывать свою враждебность ко мне в присутствии других людей. — Дарлин поднялась с дивана. — Джемма, спасибо тебе. Я хочу уладить это дело прямо сейчас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.