Мирна Маккензи - Любовь не знает законов Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мирна Маккензи
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-01 14:09:08
Мирна Маккензи - Любовь не знает законов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Любовь не знает законов» бесплатно полную версию:Саймон Кантрелл устал от приставаний женщин, претендующих на его сердце, а также на особняк и долю в бизнесе. Чтобы оградить себя от посягательств, он нанимает на роль своей «невесты» Эмили, которая занимается благотворительностью и дала себе зарок никогда не выходить замуж. Но как только контракт вступает в силу, жизнь Саймона и Эмили совершенно меняется...
Мирна Маккензи - Любовь не знает законов читать онлайн бесплатно
Когда Саймон, поддерживая Эмили, наклонил ее чуть ли не до самого пола, их губы почти соприкоснулись. Всепроникающее тепло Саймона, его мужской запах заполнили все ее существо.
Постепенно, мало-помалу, она начала чувствовать музыку и перестала спотыкаться. Когда он соединил их руки над ее головой, она изумленно посмотрела ему в глаза.
Музыка настолько захватила ее, что Эмили была вот-вот готова уступить соблазну получить удовольствие от этого мужчины. Полное и давно желанное...
Когда танец закончился, она прошептала:
- Ты был... восхитителен...
- Это совсем не похоже на то, что я прежде танцевал, - признался Саймон, успокаивая дыхание.
Раздались аплодисменты. Эмили очнулась, и Саймон отпрянул от нее.
- Прекрасно. Вы оба были восхитительны. Ты будешь танцевать для нас на вечеринке? — спросил Руди у Эмили.
- О нет... - ответила она.
- О да! - перебила ее Люсиль. - И у меня есть превосходное платье для этого танца. Как раз тебе впору. Ты помнишь, Саймон, то самое?
Саймон изумленно уставился на Люсиль.
- Твое собственное платье? Ты сделаешь это?
Люсиль решительно взглянула на него.
- Знаю, обычно я эгоистка, это так. Но она...
- ...единственная женщина, кроме тебя, которая достойна его носить, - согласился он.
- Спасибо, дружок, - сказала Люсиль и посмотрела на Эмили. - Не возражаешь надеть что-нибудь мое на вечеринку Саймона?
- Оно красивое, Эмили, - стал уговаривать ее Руди. - Люсиль коллекционирует классические бальные наряды. Ты не будешь разочарована.
Эмили почувствовала, как ее глаза увлажнились от искреннего желания доставить ей радость, которое прозвучало в голосах двух этих пожилых людей.
- Я почту за честь, если вы покажете мне свои платья, - сказала она. - Но надеть что-то, чем вы явно очень дорожите...
Люсиль остановила ее, подняв ладонь.
- Когда я вижу тебя танцующей с Саймоном, это согревает мое сердце. Мальчик рассказал мне о школе, которую ты собираешься открыть. Но я никогда не предложила бы тебе платье, если бы не увидела, как ты танцуешь. Теперь я это увидела.
- Но раньше я не танцевала танго...
- Я прекрасно это поняла. - Со стороны ваш танец выглядел так, словно вы с Саймоном занимались любовью на площадке. Если платье тебе понравится, это доставит мне массу удовольствия, особенно когда я увижу тебя в нем танцующей с Саймоном на вечеринке.
Эмили выразительно посмотрела на Саймона и поняла, что он думает о том же, о чем и она. Вечеринка станет концом их отношений.
Она колебалась, но не больше секунды.
- Спасибо вам огромное... Да, я согласна, - сказала она Люсиль.
- Вот и отлично, - обрадовалась Люсиль. - Тогда я немедленно иду искать платье...
Через двадцать минут они распрощались с милыми стариками и покинули студию. Саймон повел Эмили к машине.
- Молодец, что согласилась поглазеть на платья. Люсиль очень гордится своей коллекцией, и я думаю, что ты не разочаруешься.
- Саймон, как я могу разочароваться? Это так великодушно с ее стороны. И с твоей.
Он нахмурился, в его глазах промелькнул немой вопрос.
Она коснулась рукой его подбородка.
- Руди остановил меня, когда ты уже вышел, и шепнул, что, если я открою свою школу, он и Люсиль будут счастливы давать уроки танцев раз в неделю для моих студенток. И еще сказал, что молодые мамы станут более уравновешенными, уверенными в себе и танцы не принесут им ничего, кроме радости. Почему-то мне не кажется, что это его собственная мысль. Это ты его надоумил, не так ли?
Саймон пожал плечами и, взяв Эмили за руку, провел по ее ладони большим пальцем.
- Я из богатой семьи. У меня есть тетя, которая любит меня и прощает мне все, даже гнев или глупость. Но Руди и Люсиль научили меня, как в движении избавиться от чувства раздражения. Они научили меня уверенности.
— Но ты обещал оплачивать уроки Люсиль и Руди...
— Ты жертвуешь своим временем для моей тети. Между прочим, я не для этого тебя нанял, если помнишь. Просто называй это сделкой.
Она открыла рот, чтобы поспорить, но внезапно губы Саймона впились в ее губы. Они стояли у машины в полутьме, и он, скользнув ладонью вверх по ее спине, крепко прижал Эмили к себе. Она чувствовала, как тонет в своей собственной страсти, сразу же проснувшейся и заполыхавшей вовсю.
Эмили зарылась пальцами в черный шелк его волос и, поднявшись на цыпочки, привстала, пытаясь быть ближе, стать частью Саймона, узнать от него как можно больше в это мгновение, которое не может длиться вечно.
Саймон осыпал поцелуями ее губы, щеки, шею, а она откинула голову назад и еще сильнее прижалась к нему бедрами и животом.
Вдруг Саймон глухо застонал и мягко, но решительно отстранил Эмили. Она очнулась и едва удержалась на ногах.
Мир вокруг снова стал серым и унылым. Она уже была близка к тому, чтобы умолять Саймона заняться с нею любовью, забыв о всяком здравомыслии. Саймон вовремя отступил, очень вовремя.
— Я прошу прощения, что позволил себе распустить руки, милая, — глухо произнес Саймон, но в его глазах все еще плясали огоньки бешеной страсти. И при этом он смотрел на нее с тревогой, словно переживал из-за того, что обидел ее.
«Ты не должен знать, что я... сама этого хочу», - думала Эмили. Саймон, без сомнения, украл ее сердце. Она была влюблена в него. И снова не в того мужчину. Она знала, что Саймон не любит ее, а просто хочет.
Саймон был такой благородный, он не желал рисковать, причинять кому-либо лишнюю боль. И он не должен знать о ее чувствах.
Когда ее дыхание снова стало походить на нормальное, когда она наконец обрела уверенность в том, что сможет смотреть на него и не броситься вновь в его объятия, Эмили подняла глаза.
— Не нужно извиняться, Саймон. Это было... весело, не так ли?
— Леди, ты несносна. Я, пожалуй, отвезу тебя домой, - нежно сказал Саймон.
Он наконец повернулся к автомобилю и распахнул перед ней дверцу.
— Обратно в Элдору! - неожиданно звонко воскликнула Эмили, пытаясь сохранить веселую нотку в голосе. — В Замок Мороженого.
Ее голос, должно быть, выдавал ее. Он был слишком веселым и слишком фальшивым. Саймон невольно улыбнулся.
— Ты хочешь чего-нибудь холодного? - спросил он.
— Да. Сто раз да. Чего-нибудь холодного. В общественном месте. Там, где толпится народ.
Но когда они остановились у кафе, где продавалось мороженое, и Саймон протянул ей блюдо, наполненное холодной сливочно-абрикосовой массой, Эмили едва притронулась к лакомству. Ей было ужасно неловко оттого, что все взгляды направлены в их сторону. Она совсем забыла, насколько изменилась ее внешность.
Вдобавок у стойки с напитками вдруг возникли три молодые дамы, явно перестаравшиеся с макияжем и слегка подвыпившие. Они недовольно косились в их сторону и наконец, задевая столики и сопровождаемые протестующими возгласами посетителей, стали продвигаться в сторону Саймона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.