Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тара Сивек
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-02 15:25:28
Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)» бесплатно полную версию:Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли.Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда.Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова.18+
Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Снимай одежду, подруга! — кто-то кричит опять.
Гриффин обхватывает меня за талию, притягивая к своему обнаженному торсу, и смотрит на меня с расчетливой ухмылкой.
— Итак, теперь ты хочешь объявить перемирие. Не думаю, дорогая. Мне кажется, что тебе следует сделать то, что просят дамы, снимай одежду! — говорит он.
Двадцать комплектов залпов, выстреливают в воздух, скандируя:
— Снимай! Снимай! Снимай!
Если не учитывать, что это самое унизительно событие за всю мою жизнь, я ничего не могу поделать — только наслаждаться ощущениями руки Гриффина, обхватывающей меня. Хочется свернуться калачиком на его теплом, наполовину обнаженном теле. Даже если он попытается бросить меня на растерзание волкам.
Я ощущаю чьи-то женские руки, пытающиеся расстегивать кнопки на моей облегающей черной рубашке, отмахиваюсь от них, и Гриффин наконец видит жуткую панику у меня на лице, наконец, решается прийти мне на помощь, вместо того, чтобы подначивать пьяных дам.
— Ладно, дамы, концерт окончен. Мы действительно должны идти, — громко говорит он, пробираясь сквозь толпу и утягивая меня за собой.
— Но мы хотим увидеть обнаженку! — кто-то пытается оспорить наше решение, и толпа начинает свистеть и улюлюкать.
Господи, кто же знал, что пьяные незамужние женщины такие злые?
Раздается стук в дверь, и Гриффин открывает ее, и я с надеждой читаю молитву, что это охрана отеля, потому что меня почему-то не покидает чувство, что эти суки не выпустят нас отсюда живыми.
Дверь открывается, и мой отец стоит в коридоре, вопросительно приподняв бровь.
— Пейдж прислала меня. Она сказала, что вам может понадобиться моя помощь, — говорит он Гриффину, осматривая действие творящееся у меня за спиной. Скажу просто, я почти уверена, что отец никогда не видел столько поддельных пенисов, используемых этими женщинами в виде всевозможных украшений, за всю свою жизнь. Женщина с пенисом в виде светлых серег может его просто тут же подвести к краю.
— КАКОЙ МУЖЧИНА! — кричит невеста, завидев моего отца.
Я закрываю уши и съеживаюсь, чтобы не слышать эти крики одобрения, становящиеся все громче и громче.
Группа кричащих и хихикающих женщин не умолкает, Гриффин убирает меня с дороги и втягивает отца в номер. Я совершенно не беспокоюсь за своего отца, и его не нужно будет спасать, потому что он крутой. Он ни за что не позволит продолжаться этому, лишь до тех пор, пока ему хватит терпения.
Женщины так и вьются вокруг него, запуская руки в волосы и целуя в щеки. В любую секунду он сейчас же накричит на всех и пошлет их куда подальше.
В любую секунду...
— Нет, вы все перепутали. Моя дочь не стриптизерша, — говорит им отец, окидывая их строгим взглядом, поскольку они начинают задавать вопросы по поводу его «партнеров по стриптизу», т.е. нас.
Я облегченно вздыхаю, потому что именно в эту минуту сейчасвсе закончится, и мы наконец сможем свалить отсюда.
— Нет, я серьезно. Она не стриптизерша, она проститутка.
— О, Боже, — бормочу я, потому что женщины толкают моего отца в кресло, из которого совсем недавно выбрался Гриффин, и какая-то женщина садится ему на колени.
Я не могу на это смотреть. Это просто... Боже мой... меня сейчас просто вырвет.
— Гриффин! Сделай что-нибудь! — рявкаю я, гневно смотря на отца, который счастливо наблюдает за женщиной, вытанцовывающей у него на промежности.
— Эй, приятель! Тебе нужна помощь? — спрашивает Гриффин через всю комнату отца.
— Неа. У меня все под контролем. А вы идите себе. Может вам стоит поговорить или заняться чем-нибудь еще. Или еще лучше, раздолбай заднюю дверь Кеннеди и заплати ей за это, чтобы она была в лучшем настроении, нежели сейчас, — кричит он в ответ.
Гриффин хихикая салютует отцу, хватает меня за руку и тянет из номера. Дверь закрывается за нами, гогот смеха слышится изнутри, и я могу только вообразить, что сейчас происходит с моим отцом.
ПБ пьяные незамужние женщины.
Глава 17
— Я знаю только одно, он вернулся домой в три часа утра и заснул с огромной чертовой улыбкой на лице. И я почти уверен, что видел блестки стриптизерш, сверкающие в его волосах, когда на них падал свет. Что, черт возьми произошло? — спрашивает мой брат Бобби Теда, загружая пули в свой служебный пистолет и прицеливаясь в бумажную мишень в десяти ярдах от нас.
Я плетусь за ними в хвосте, слушая их разговор и стараюсь не думать, от чего у моего отца могла возникнуть такая большая улыбка прошлой ночью, когда я с Гриффином покинула отель.
Каждую неделю, мы втроем папа, я и Бобби встречаемся на крытом стрельбище и обсуждаем карьеру и дальнейшую жизнь Бобби. Похоже, на этой неделе будущее Бобби не является главной темой обсуждения, по крайней мере для моего отца.
Я ничего не говорю и не рассказываю, чтобы не тревожить их… не очень хорошая идея сообщать такие вещи людям, держим в руках заряженное оружие. Тед оборачивается, захватывает в замок рукой мою шею, потирая пальцами мне затылок.
— Как дела, сестренка? Готова побороться со мной сегодня? — со смехом спрашивает Тед, пока я бью кулаками в его сторону, чтобы он наконец отпустил меня.
— Господи, Тед, пора бы уж повзрослеть, — жалуюсь я, потому что чувствую боль от его захвата. Мы оба молча стоим на крытом стрельбище и наблюдаем за стрельбой Бобби, который попадает все время в центр мишени.
— Итак, что у тебя нового? Кроме того, что ты сейчас проститутка, и папа решил открыть стрип-клуб? — спрашивает Бобби, отступая назад и приглашая Теда продолжить.
— Очень смешно, — отвечаю я. — Я все еще пытаюсь поймать этого чертова беглеца и при этом пытаюсь не задушить Гриффина.
Тед прицеливается и выстреливает всю обойму в мишень. Он смеется, когда видит, что половина попала в «молоко», остальные все разбросаны и находятся далеко от центра.
— Сукин сын! Должно быть что-то не так с этим пистолетом. Вы оба что-то сделали с ним, — Тед подходит ко мне, и я достаю свой пистолет.
— Полегче с Грифинном. Он хороший парень, — говорит мне Тед.
Нацеливаюсь, поднимаю руки вверх, делаю глубокий вдох и начинаю стрелять, потом выдыхаю. Все пули в центре мишени.
— Оооо, похоже я победила, — злорадствую я.
— Не понимаю, как ты можешь все время нас побивать, если мы учили тебя стрелять, — ворчит мой брат.
— О, я почти забыла об этом.
— Я раздобыл некоторые сведения о твоем парне, МакФаддене, — говорит мне Тед, вытаскивая сложенную бумажку из заднего кармана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.