Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз

Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз» бесплатно полную версию:
К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…

Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз читать онлайн бесплатно

Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанин Мейнард

— Какое?

— Ты станешь лицом новой молодежной линии «Сандры Монтегю», запустить которую я планирую будущей осенью. — Она повернулась к секретарше. — Бритни, напомни мне, чтобы я связалась с Джоанной Риз на следующей неделе и обсудила условия контракта для мисс Райт.

— Господи! — Даниэлла не смогла сдержать овладевших ею эмоций. — Ты действительно доверишь мне такое серьезное дело? Но почему?

— Потому что мы одна семья, милая, — с нежной улыбкой ответила ей Сандра. — И еще… я верю в тебя.

Сэм в очередной раз подошел к зеркалу, придирчиво рассматривая свое отражение. Ему трудно было свыкнуться с мыслью, что глядящий на него молодой человек — он сам.

Изменения, произошедшие с внешностью после того, как Сандра и Даниэлла плотно занялись им, заставляли Сэма чувствовать себя иначе, чем прежде.

Кто бы узнал в этом высоком, стройном юноше, с аккуратной стрижкой, облаченном в темный костюм — творение лучших нью-йоркских портных, — обычного деревенского паренька. Да никто! Новый Сэмюэл Райт ему определенно нравился.

За его спиной раздался тоненький смех. Это малышка Эмми заглянула в комнату к брату, чтобы поторопить его.

— Сэм, хватит вертеться перед зеркалом. Ты выглядишь как один из джентльменов, которых показывают по телевизору в сериале «Богатые и знаменитые». Ступай в гостиную. Тетя Сандра и Дани уже готовы и ждут тебя.

Застигнутый с поличным молодой человек смущенно покраснел и пробормотал:

— Когда ты научишься стучать в дверь, перед тем как входить, Эмми? Передай им, что я уже иду.

Девочка снова хихикнула и скрылась в коридоре, а спустя секунду из гостиной донесся ее веселый голос:

— Ой, тетя Сандра, Сэм такой забавный! Стоит и глазеет на свое отражение с таким видом, будто увидел что-то новое.

Ох уж эти младшие сестры! Лучше бы мама родила ему брата. Тот, по крайней мере, не стал бы смеяться над ним. Впрочем, Эмми тоже иногда бывает вполне сносной…

Сэм глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от робости, прежде чем отправиться к ожидающим его дамам.

— Милый, если мы не отправимся на вечер к Джоанне Риз прямо сейчас, то опоздаем и вызовем неудовольствие хозяйки. А теперь, когда она является боссом твоей сестры, это было бы весьма нежелательно, — произнесла Сандра, окинув племянника полным удовлетворения взглядом, и, почувствовав его волнение, добавила: — Ты смотришься просто замечательно!

— Сэм, надеюсь, ты не забыл наши приглашения? — поинтересовалась у брата Даниэлла.

Приглашения! Юноша судорожно дернулся, но тут же успокоился, нащупав во внутреннем кармане пиджака небольшие прямоугольнички тонкого картона.

— Не беспокойся, Дани, они у меня.

— Тогда нам не стоит больше задерживаться, — сказала Сандра, направляясь к выходу. — Машина ожидает нас у подъезда…

Джоанна Риз устраивала прием по случаю тридцатилетия возглавляемого ею модельного агентства. Из двух смежных комнатушек, расположенных в старом доме на окраине города, за прошедшие годы оно выросло в разветвленную сеть с представительствами более чем в двадцати странах мира. Девушки Риз регулярно появлялись на показах в Токио и в Милане, в Лондоне и даже в Москве.

Положение Джоанны в мире модельного бизнеса было столь высоко, что попасть на ее прием многие сочли бы за честь.

Сандра в сопровождении обоих племянников — Эмми из-за малолетнего возраста пришлось оставить дома с Перлой — под ослепительными вспышками фотокамер прошла по ковровой дорожке к гостеприимной хозяйке.

— Сандра, дорогая, рада видеть тебя и твоих спутников. — Джоанна расцвела в улыбке. — С Даниэллой я знакома, а кто этот очаровательный молодой человек? — Внимательные глаза руководительницы модельного агентства остановились на Сэме.

— Сэмюэль Райт, брат Даниэллы и мой племянник, — с гордостью представила Сандра юношу.

— Рад познакомится с вами, мэм. — Сэм почтительно склонил голову, чем вызвал восторг Джоанны.

— Он просто восхитителен! — заявила она подруге, а затем вновь обратилась к Сэму: — Вот что, молодой человек, надумаете сделать карьеру модели, двери моего агентства всегда открыты для вас.

— О нет, Джоанна! — смеясь, воскликнула Сандра. — Он еще слишком молод. К тому же хватит и того, что я отдала тебе Даниэллу.

— Ах ты жадина! — усмехнулась женщина и, склонившись ближе, сообщила: — Между прочим, Ванда Шорт тоже здесь. Сама понимаешь, я не могла не послать ей приглашения. Будь осторожна. После успеха твоей последней коллекции она постоянно заявляет, что не потерпит в своем городе выскочек.

— Спасибо за предупреждение, но я предпочитаю не волноваться. Пусть этим занимается Ванда. Когда я открою новую линию одежды, ей придется замолчать и смириться с моим присутствием в Нью-Йорке.

— И все же осторожность не помешает, — дружески посоветовала Джоанна и, прежде чем обратиться к следующим гостям, неожиданно подмигнула Сэму: — А вы, юноша, подумайте над моим предложением…

Оставив племянников слушать выступление модной поп-группы, приглашенной Джоанной для развлечения гостей, Сандра направилась к бару.

— Ба! Неужели это наша новоиспеченная знаменитость миссис Монтегю собственной персоной?!

Рыжеволосая женщина с ястребиным носом, придающим ее лицу несколько хищное выражение, держа в руке бокал с шампанским, оставила своих собеседников и приблизилась к ней.

— Здравствуй, Ванда. По-прежнему любишь выступать на публике? Неужели не надоело? — не скрывая досады, произнесла Сандра.

— Ах, детка, когда носишь титул королевы моды столько лет, как я, то иногда хочется немного развлечься, — ответила миссис Шорт с голливудским оскалом.

— Если тебе в тягость лавры, передай их другому, — спокойно заметила Сандра.

В ту же секунду улыбка исчезла с лица Ванды, в глазах сверкнула откровенная ненависть.

— Уж не тебе ли? Значит, это правда? Малышка Сандра решила потягаться со мной, да? Лучше бы ты продолжала бегать по подиуму и не старалась прыгнуть выше головы. — Ванда явно намеревалась устроить скандал.

Но Сандра и не думала волноваться. Она почувствовала страх соперницы, и это ее приятно удивило.

— Боишься конкуренции?

— Я?! Ты, наверное, шутишь или перебрала с коктейлями. Признайся, сколько уже выпила?.. Запомни: это мой город! Я была здесь королевой еще задолго до твоего появления и не намерена сдавать позиции. Можешь выставлять свое тряпье в Лондоне, Риме или еще где… Но в Нью-Йорке для тебя нет места. Поняла? — Казалось, еще чуть-чуть, и с ней случится истерика.

— Мне жаль, Ванда, но твое время прошло. Пора уступить дорогу молодым. Чем раньше ты осознаешь это, тем лучше. — Несмотря на явную агрессию собеседницы, Сандра сохраняла полное спокойствие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.