Кейт Уолкер - Ночь абсолютной свободы Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейт Уолкер
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 0-263-84204-5, 5-05-006459-7
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-03 05:29:24
Кейт Уолкер - Ночь абсолютной свободы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Уолкер - Ночь абсолютной свободы» бесплатно полную версию:Семейные обстоятельства вынуждают Скай Марстон согласиться на брак со стариком миллионером. Но у нее еще впереди целая ночь свободы.
Кейт Уолкер - Ночь абсолютной свободы читать онлайн бесплатно
– А что в этом такого? Почему, черт возьми, я не могу оплатить долги твоего отца. Почему мой отец должен его преследовать? Ты действительно думаешь, что он хочет видеть своего будущего родственника за решеткой? Кирилл Антонакос не собирается сажать отца будущей жены своего сына в тюрьму.
– Кого? А тебе не кажется, что сначала ты должен спросить у меня, согласна ли я? – напряженным голосом спросила Скай.
Это не удивило Тео. Она была права. Он должен был это сделать так, как следует.
– Прости. Поторопился. Я как раз собирался… – Он опустился на одно колено и взял Скай за руки. – Скай. Выйдешь ли…
Но она побледнела и выдернула одну руку.
– Нет! – выдохнула она. – Прошу тебя, не делай этого! Если тебе нужны деньги, то я буду работать и все верну тебе, но не делай вид, что ты хочешь жениться на мне!
Тео вскочил на ноги и буквально силком вытащил Скай из машины. Какой же он идиот! Почему он так до сих пор и не понял, что эта женщина не собирается выходить за него замуж! Он ей, попросту говоря, не нужен!
– Но тогда почему… – Он осекся. – Прости. Наверное, я все неправильно понял. Прости.
Тео отпустил ее руку и сделал шаг назад.
Голова Скай кружилась. Она не знала, что и думать. Неужели Тео не понимает, что ей известна причина, по которой он делает ей предложение? Его отец уже посвятил ее в свои планы. Но почему перед тем, как он закрыл глаза, ей показалось, что в них она увидела настоящую боль? В это трудно было поверить, но Скай почти не сомневалась, что правильно оценила выражение глаз Тео.
– Ты тоже прости меня, – сказала она, с трудом подбирая слова. – Я была бы рада сказать «да»… Ты очень добр…
– Добр? – повторил за ней Тео с яростью в голосе, но Скай знала, что должна договорить свою мысль до конца.
– Я понимаю, что ты надеялся таким образом получить все, что ты хочешь. Мне правда жаль, что теперь остров не будет твоим, но…
– Минуточку! – оборвал ее Тео. – Что ты этим хочешь сказать?
– То, что пообещал твой отец. Если ты женишься на мне, то получишь Геликос в наследство. Я бы очень хотела помочь тебе получить остров. Но мне известно, какие чувства тебе довелось испытать, когда отец заставлял тебя жениться не по любви. Я уверена, что ты быстро пожалеешь о том, что женился на мне, и… – она остановилась, заметив по лицу Тео, что он совершенно не понимает, о чем она говорит. – Ты не знаешь, о чем я говорю?
Тео покачал головой.
– Не имею ни малейшего представления.
– Твой отец разве не сообщил тебе своего нового условия: если ты женишься на мне, он оставит тебе в наследство Геликос?
– Ну… Это было бы проблематично. Я уже отказался от наследства.
Но Скай не слушала его, ей необходимо было высказать все, что у нее накипело на душе.
– Твой отец постоянно принуждал тебя что-то делать. И ты взбунтовался. Мне вполне понятно твое поведение. Как понятно и то, что тебе не хочется снова попадать в кабалу. Если ты женишься на мне по приказу отца, чтобы получить остров, а потом пожалеешь об этом, я… наверное, умру от обиды и боли…
– Ты права, – перебил ее Тео, – я бы действительно пожалел…
– Так я и думала.
Тео поднял рукой, требуя, чтобы она замолчала.
– Ты не выслушала меня до конца. Да, я бы действительно пожалел о содеянном, если бы женился только по велению отца. Я уже отказал ему один раз и отказал бы ему снова, потому что всегда хотел жениться на женщине, которую буду любить и с которой захочу провести всю свою жизнь.
– Я… я надеюсь, что ты ее встретишь, – с трудом проговорила Скай.
– Уже встретил, – мягко ответил Тео.
В его голосе было столько уверенности, что Скай стало больно, но потом она взглянула на него.
– И кто она? – Ей необходимо было узнать, как бы тяжело это ни было.
– Ты!
Наверное, ей послышалось…
– Но ты сказал, что не хочешь никаких подачек от своего отца.
– Правильно. Когда я понял, что он собирается использовать остров в качестве средства шантажа, я от всего сразу отказался. Неужели ты считаешь, что я хочу жениться на тебе только из-за острова? Какая чушь! Я обожаю тебя! Я люблю тебя, Скай! Я люблю тебя больше всего на свете!
Скай никак не могла полностью осознать того, что ей говорил Тео.
– Но… Тео! Я знаю, как сильно ты любишь Геликос!
– Тебя я люблю намного сильнее! Если я получу остров, но потеряю тебя, то буду несчастным всю оставшуюся жизнь. Что может дать мне остров? А ты… Я верю, что когда-нибудь ты полюбишь меня.
– Но я уже тебя люблю, – вырвалось у Скай. – я…
Тео не дал ей договорить. Он заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй не был похож на все их предыдущие поцелуи: в нем не было огненной страсти, зато бесконечно много любви и нежности.
Когда Тео в конце концов выпустил Скай из своих объятий, у нее на глазах блестели слезы, но это были слезы радости. Тео ласково взял ее за подбородок и поднял лицо к себе.
– Ты выйдешь за меня замуж, любовь моя?
От счастья, охватившего ее, Скай не могла вымолвить ни слова, она только кивнула, зная, что все ее чувства написаны у нее на лице. Но чтобы Тео не сомневался в ее ответе, она потянулась к нему всем телом и поцеловала.
– Скажи мне, – прошептала Скай, когда немного пришла в себя. – Если бы я настояла на том, что должна улететь, ты бы на самом деле отвез меня домой?
– Да… Но я остался бы с тобой. И преследовал бы до тех пор, пока не убедил бы тебя в том, что я люблю тебя и что тебе нужно выйти за меня замуж.
– Правда?
– Хочешь, докажу?
Тео взял Скай за руку и подвел к багажнику. Когда он открыл его, она увидела рядом со своим чемоданом еще один чемодан.
– Как видишь, я тоже все захватил с собой и готов уехать отсюда, – торжественно объявил он. – Я сказал отцу, что мне от него ничего не надо, кроме той бумаги, которую я уже тебе дал. У меня есть ты, а это значит для меня больше, чем весь остальной мир. Будем считать, что это его подарок на нашу свадьбу.
Достав чемоданы из багажника машины, Тео зашагал по направлению к вертолету. И только тогда Скай увидела, что на вертолете был знак компании не Кирилла Антонакоса, а Тео. Уложив вещи, он повернулся к ней:
– Скай, любовь моя! Ты согласна полететь со мной в нашу новую жизнь? Где мы будем любить друг друга и всегда будем вместе?
– Да! Я согласна, потому что это моя самая заветная мечта!
Эпилог
Они сидели в полупустом кинотеатре, удрав из дома от своих детей. Еще не начался сеанс, как Тео потянулся губами к ее губам. Скай смущенно оглянулась по сторонам – не смотрит ли кто на них. Но, слава богу, никому до них не было дела. Но вот наконец свет погас, и Тео притянул ее к себе, обняв за талию. Она почувствовала его судорожное дыхание на затылке. Через несколько мгновений он принялся через свитер теребить ее грудь, скорее щипать, чем гладить, настолько сильно было его нетерпение овладеть ею. Скай возбудилась от этих ласк-щипков, и ей захотелось почувствовать боль от подобных прикосновений к своей уже обнаженной груди. Все еще смущаясь, что кто-то увидит, чем они занимаются, она, закрывшись пальто, подняла свитер и расстегнула лифчик, но он, вместо того, чтобы продолжить щипать, стал нежно-нежно гладить ее пока еще вялые соски. Она почувствовала, как у нее нарастает зуд томления между ног, и слегка их раздвинула. Подобная смелость доставила ей самой удовольствие, и она расстегнула пуговки на своих брюках. Не заметить ее жеста Тео не мог и тут же, едва ли не отбросив ее руку, потянулся к ее трусикам, уже слегка влажным от желания. Несколько минут он ласкал ее через ткань, а потом осторожно проник к ее курчавым волосам на лобке – ему не нравилось, когда она сбривала их.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.