Сандра Мартон - Упрямый рыцарь Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Мартон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-06062-4
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-07-31 17:26:09
Сандра Мартон - Упрямый рыцарь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Упрямый рыцарь» бесплатно полную версию:Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Сандра Мартон - Упрямый рыцарь читать онлайн бесплатно
– Ты понимаешь, о чем я. Мы из разных миров.
– Точно, – согласился он. – Как Джейк и Аддисон. Они разные, как ночь и день. Но чего можно ожидать, когда техасец женится на янки? – Сейдж снова улыбнулась. – Я совершенно серьезно. Аддисон пришлось поработать над собой.
– Не Джейку?
– Ну и Джейку, конечно, но, в основном… Видишь ли, северяне очень смешно разговаривают.
– Это мы-то?
– Ну да. А ваша еда вообще… Молодой миссис Уайлд пришлось научиться ценить пару фамильных рецептов.
– Бисквиты и ямс?
– Запеченный сыр и жареные хот-доги.
– Да ладно!
– Посыпанные обуглившейся мушмулой.
– Калеб Уайлд, это шутка?
– Старинный семейный рецепт, – серьезно сказал он. – Во всяком случае, времен неразумной юности братьев Уайлд. Джейк обожает сэндвичи. Тревис без ума от хот-догов. А я, – закончил Калеб с величайшей скромностью, – поклонник мушмулы.
Сейдж расхохоталась. Он почувствовал, как ее смех прошел сквозь его тело.
– Обещаю тебе, у нас все будет хорошо.
– Надеюсь, – прошептала Сейдж. Тепло ее дыхания согрело его шею.
– Обязательно будет. Не сомневайся. – Калеб приподнял пальцем ее подбородок и заглянул в глаза. – Доверься мне, хорошо?
Сейдж колебалась. Довериться ему. Довериться человеку, который разбил ей сердце, а затем собрал его по кусочкам?
– Сейдж, ты доверяешь мне?
Она сделала глубокий вдох:
– Да.
Он заверил ее, что они не поедут в Даллас, и… предложил собрать дорожную сумку.
– Это сюрприз, – предупредил Калеб. – Ты мне доверяешь, не забыла?
Только когда Сейдж вышла из комнаты, он позволил себе глубоко вздохнуть. Ему нужно было побыть одному.
Ей было страшно. Ему тоже.
Он приехал в Нью-Йорк, чтобы разобраться с женщиной, которая его оскорбила. А вместо этого оказался околдован. Старомодное слово, но как еще можно описать то, что чувствовал Калеб?
Его телефон зазвонил.
«Не делай ничего второпях», – советовали братья, но как можно справиться с ситуацией, если ничего не делать? Калеб не жалел о своем решении. У Сейдж было все, о чем мог мечтать мужчина. Все, чего он мог хотеть.
Она была женщиной, которую он мог бы полюбить.
У него перехватило дыхание. Мог бы или уже?..
Телефон снова зазвонил, потом прозвучал сигнал о получении сообщения. Калеб взглянул на экран.
Томас Колдуэлл. «Это правда, что вы отменили тест, Уайлд? Я требую немедленного объяснения. Повторяю, немедленного».
Калеб подавил стон. Необходимо связаться с Колдуэллом. Но сначала нужно сделать другие звонки.
Расписание на следующую неделю уже составлено. Ничего срочного, особенно теперь, когда у него появился партнер, который мог его заменить. Жена Джейка Аддисон, или Адоре, как называл ее муж, была отличным юристом.
Калеб собрался позвонить в офис, однако в последний момент передумал. Лучше отправить текстовое сообщение, избавив себя таким образом от лишних вопросов.
У него было что рассказать семье, но сначала им с Сейдж нужно время для себя.
«Думаю, мне придется задержаться на неделю, – написал он. – Сможешь справиться без меня?»
Аддисон ответила: «Конечно. Без проблем. Все в порядке?» Что бы это значило? Возможно, Джейк все же рассказал ей об их телефонном разговоре.
Впрочем, это не имело значения.
«Все хорошо, скоро увидимся».
Что теперь? Правильно. Звонок пилоту.
– Возьмите несколько выходных, – распорядился Калеб. – Когда вы мне понадобитесь, я позвоню.
Самым важным был последний звонок – в отель. Это была стеклянная башня с видом на Центральный парк. Портье его хорошо знал: приезжая в город, Калеб всегда брал один и тот же номер.
Он заказал его на неделю и дал еще кое-какие инструкции.
– Я сейчас же этим займусь, мистер Уайлд, – сказал портье.
Ну а теперь очередь Колдуэлла.
– Калеб!
Он обернулся… и почувствовал, как у него сдавило горло.
Сейдж переоделась в платье и легкие босоножки. Платье было цвета весеннего неба без единого облачка. Тонкие бретельки, юбка-колокол. Босоножки – на высоких каблучках, с множеством переплетающихся ремешков. Она подняла волосы наверх, и его руки так и чесались вытащить все эти шпильки, расстегнуть все эти пуговицы и оставить ее в одних босоножках и в том, что было под платьем…
– Что? – спросила удивленная Сейдж.
– Да ты просто красавица. – Калеб притянул ее к себе.
Поразительно, что эта необыкновенная женщина принадлежит ему.
А он – ей.
Глава 11
Взятая напрокат машина стояла там, где он ее оставил. Те же мальчишки болтались рядом.
Калеб вытащил из кармана разорванные половинки банкнотов.
– Отличная работа, – сказал он, а потом… добавил еще два стодолларовых банкнота.
Не каждый день мужчина предлагает женщине выйти за него замуж.
– Ого! – заявил он, отъезжая.
– В чем дело? – поинтересовалась Сейдж.
Калеб взял ее руку и поцеловал ладонь:
– Просто «ого».
– Ого, все быстро произошло?
– Да. Но не сомневайся: у нас все будет хорошо.
– Значит, ты оптимист, – заметила она, стараясь сдержать улыбку.
– Честно говоря, я прагматик. Поэтому не сомневаюсь, что все у нас получится. Мы не ринулись куда-то сломя голову. Мы честны друг с другом, а честность – основа любых успешных отношений. Конечно, впереди нас ждет еще немало кочек. Ты предупреждай меня, если я не замечу.
– А ты – меня.
– Вот и отлично – честность и доверие. Разве мы можем проиграть?
– Может, скажешь, куда мы едем?
– Это сюрприз.
– Для меня сейчас все сюрприз.
– В мой отель. В мой, а не в тот мавзолей, что выбрал Колдуэлл.
– Правда кошмар? Антураж для «Семейки Адамс».
– Это старый сериал? Точно.
– Бродвейское шоу. Я в нем участвовала.
– Еще одно «ого», – улыбнулся он.
– У меня было всего три реплики в первом акте.
– Быть актрисой не просто, верно?
– Да. Приходится крутиться. Я много играла. И не только на Бродвее. Ну и, конечно, в рекламе.
– В Далласе много театров.
– Не представляю, что там может быть в вашем Далласе.
– Ничего, скоро увидишь. Он не такой большой, как Нью-Йорк, но…
Сейдж сжала его руку:
– Но все будет хорошо.
– Не смейся. Я покажу тебе свои любимые места. А если тебе не понравится моя квартира, мы купим что-нибудь другое.
– Так ты живешь в городе? Я думала, что в Эль… Эль…
– Эль-Суэно. Это наше фамильное ранчо. Я там часто бываю, но в основном живу в Далласе. – Он посмотрел на нее. – Пожалуй, не стоит растить ребенка в городе. Мы найдем дом. Или ранчо. Хочешь?
– Не знаю, что и сказать… Столько нового сразу…
– Эй… – Калеб погладил Сейдж по голове и мысленно отругал себя. Он хотел сделать ее счастливой, но слишком много взвалил на эти хрупкие плечи. Кое с чем лучше подождать. – Мы никуда не торопимся. Мы все будем делать постепенно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.