Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Екатерина Александрова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-07-31 22:20:41
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)» бесплатно полную версию:Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) читать онлайн бесплатно
Дилан молча вернулся на место. Его грудь при дыхании легонько касалась моей спины, от чего мне почему-то становилось спокойнее. Сон не шел, не смотря на поздний час. Из моей головы не выходили слова Дилана. Он был прав, говоря, что похищение рассчитано лишь на меня. Мой отец нажил себе достаточно врагов, чтобы те пытались ему отомстить. И я невольно впутала ни в чем неповинного парня в свои проблемы.
Дыхание Дилана выровнялась, и я поняла, что он уснул. Теперь мы лежали совсем плотно друг к другу. Дилан уткнулся носом мне в волосы, а руку положил поверх одеяла на мою талию. По телу пробежали мурашки, но я не сдвинулась с места, внезапно ощутив себя в безопасности в его объятиях.
Это была первая ночь за последние месяцы, проведенная без единого кошмара.
Глава№ 17
Если бы не Дилан, с непринужденным видом стоящий рядом с моим креслом, то я бы уже сотню раз попыталась сбежать от этого ужасающего джентльмена в черной майке и сплошь покрытого татуировками. Битый час он пытался узнать какие планы у моего отца на проект, о котором мне действительно ни капельки не было известно. Пока он не применил физической силы, но его терпение находилось на исходе. После каждого вопроса Дилан незаметно придвигался ближе ко мне, сантиметр за сантиметром. И вскоре его бедро коснулось моей левой руки. Почувствовав от этого себя немного лучше, я устало откликнулась на грубо заданный мне вопрос:
— Я никогда не имела понятия о делах моего отца…
— Поднимайся! — перебил мне мужчина и больно дернул за руку.
— Осторожней, — предупреждающим тоном произнес Дилан, делая шаг вперед, но он не смог бы мне помочь в любом случае.
— Отойди, малец, пока я с тобой не разобрался, — рыкнул мистер-тату и потянул меня за собой.
— А ты попробуй, — весело проговорил Дилан, нагло улыбнувшись.
— Дилан, не надо! — встряла я, умоляюще глядя на него. Меньше всего мне хотелось, чтобы пострадал и он.
Не успел кто-нибудь из нас шевельнуться, как за нашими спинами послышался треск. Как по команде развернувшись, мы, вытаращив глаза, пялились на огромную дыру в окне. Хотя, в шоке пребывала только я, потому что Дилан и мистер-тату затеяли серьезную драку.
Вокруг поднялся гвалт — везде включились сирены, оповещая всех о вторжении. А оно, несомненно, состоялось. В образовавшуюся дыру пролетела чья-то фигура в черном костюме. Отсоединив страховку, человек развернулся, одновременно снимая с пояса пистолет, и я сдержала крик ужаса, узнав в нем Джареда Финча… или Хэйнса. Черт, да я уже давно перестала ориентироваться в этой паутине лжи, сплетенной моим отцом и остальными.
Сзади раздался странный звук, и я обернулась. Здоровяк, прижав Дилана спиной к себе, душил его.
Хлопок.
И Дилан упал на колени, хватаясь за горло и пытаясь отдышаться. А мистер-тату лежал на полу, раскинув руки, демонстрируя в своем лбу круглую аккуратную дырочку. Меткости Джареда можно было позавидовать. Он бросил младшему брату второй пистолет и подбежал к двери, которая тут же распахнулась. Внутрь посыпался целый отряд одинаково одетых мужчин. И они все были вооружены. Двое сразу повалились замертво — Джаред и Дилан сработали одновременно. Оба стояли в оборонительных позах, сжимая в руках пистолет. Секунда — и прогремело не два, а несколько выстрелов. Сначала я подумала, что это противники начали обороняться, но с двух сторон от меня выступили новые фигуры в черных костюмах.
Не опуская пистолета, Скотт Леман свободной рукой толкнул меня себе за спину. Вторым оказался мой новый горе-телохранитель, который допустил мое похищение. Теперь нас было пятеро, и только я не вооружена. А напротив — не меньше десятка натренированных мужчин. Каковы наши шансы на успех?
— Дай мне пистолет, — попросила я Скотта, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, и тверже добавила. — Пистолет, Скотт.
— Сзади, — просто сказал тот, и я, засунув руку под его рубашку, вытащила оружие. Шансы, конечно, не особо увеличились, но я хоть могла за себя постоять.
Повисла пауза. Никто не шевелился. А потом все пришло в движение.
Не знаю, кто сделал первый выстрел, но пули стали с бешеной скоростью летать вокруг. Мы со Скоттом передвигались вместе, он закрывал меня, а его спасал бронежилет.
Сражение перешло в огромный коридор, и удача оказалась не на нашей стороне. Нам пришлось отступать.
— Беги! — приказал Скотт, когда его пистолет щелкнул, не воспроизводя выстрела — магазин опустел. Леман молниеносным движением выхватил другое оружие из ботинка и снова пошел в бой. Я замешкалась около него, не зная, как поступить, но мою руку кто-то схватил. Дилан, не забывая отстреливаться, вел меня вперед. Я бежала за ним, чувствуя, что мои силы на исходе. Мы нырнули в соседний коридорчик и синхронным движением подняли руки, нажимая на курок. Двое верзил, пораженные пулями упали на пол. Дилан выпустил мою руку, собирая оружие. Я с облечением увидела, что оба соперника, хоть и повержены, все же живы. Ни одна пуля не задела жизненно важные органы.
Мы побежали дальше. Еще один поворот — и приклад ружья, ударив меня в живот, сбил меня с ног. Чуть не взревев от адской боли, я закусила губу, сдерживая слезы. На правую кисть кто-то наступил, выбивая зажатый в ней пистолет.
— Мне ничего не стоит застрелить ее, — угрожающе произнес незнакомый голос, и, повернув голову, я увидела, как замер Дилан. Оцепенев, он глядел на того, кто приставил к моему виску дуло охотничьего ружья.
— Шеф тебя за это не похвалит, — наконец, процедил он сквозь плотно сжатые зубы.
Размеренно дыша, я пыталась избавиться от волнения и включить мозг. Моя левая рука нормально функционировала и находилась на достаточном расстоянии от ствола. Мне пришлось отмести мысль о том, что ружье можно просто отпихнуть в сторону. Это было бы до невозможности глупо и опасно. Поэтому я просто решила сыграть.
— Ты думаешь, он бросит оружие? — насмешливо протянула я, и внимание обоих мужчин переключилось на меня. — С чего ты взял, что он будет рисковать своей свободой и жизнью ради меня?
Я посмотрела снизу вверх на бандита, и тот, отвлекшись на движение, опустил взгляд, но ружье не отодвинул.
— Мой отец разрушил его семью, так что можешь стрелять. Единственное, что это ему принесет — радость, что не пришлось марать руки самому, — продолжала я со скучающим видом.
— Вы сбежали вместе, — возразил бандит, и я хохотнула.
— Лишь потому, что сделать это вдвоем проще, — я приготовилась, увидев, что его палец сдвинулся и уже не лежал на курке. Сейчас. Никогда еще мои движение не были столь резки. Я вырвала ружье из рук мужчины, и мгновение спустя раздался выстрел. Тяжелое тело повалилось на меня, придавливая к полу, и я почувствовала, как что-то теплое льется мне на грудь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.