Барбара Фритти - Монетка на удачу Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Барбара Фритти
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-67773-3
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-08-01 00:26:27
Барбара Фритти - Монетка на удачу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Фритти - Монетка на удачу» бесплатно полную версию:Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Барбара Фритти - Монетка на удачу читать онлайн бесплатно
— Нечего рассказывать. Я помогаю ему найти его дочь, — пробормотала Адрианна, надеясь, что разрумянившееся лицо не выдаст ее ложь.
— Он тебя обнимал.
— Это вовсе не то, что ты подумала. Он просто меня успокаивал. У меня началась паника.
Любопытство в глазах Линдси сменилось задумчивостью.
— Я верю, но это далеко не все. Я же тебя знаю. Ты нелегко сходишься с людьми. Уилл пять лет заманивал тебя в постель.
— Я не сплю с Уайтом.
— Но твои горящие щеки говорят, что ты об этом думала.
— Я едва его знаю, — попыталась оправдаться Адрианна, понимая, что признание в поцелуях было бы большой ошибкой.
— Как я и сказала, обычно ты не подпускаешь к себе людей так близко и так быстро. Когда мы ходим в бары, ты будто вешаешь на себя табличку «Не приближаться».
— Не преувеличивай. Итак, вернемся к Уайту… Его бывшая жена похитила его дочь пару лет назад, и, возможно, маленькая девочка из той троицы — его дочь.
— Его бывшая жена — похитительница? Кошмар какой, — покачала головой Линдси. — Уилл же твердил тебе, что нужно вызвать полицию.
— Не напоминай. Я и так чувствую себя виноватой.
— Прости. Я понимаю. Ты пыталась помочь им, потому что сама так росла.
— Я совершила ошибку. Теперь стараюсь ее исправить.
— Ну, хотя бы отвлечешься от своих проблем. Стивен сказал, что вчера дал тебе образцы блюд на пробу.
— Да, и они не идеальны. Что творится на кухне?
Линдси скорчила гримасу.
— Роберто раскомандовался. Он изменил все мои соусы. Считает, что во все надо пихать побольше чеснока.
— Поверить не могу, что Стивен поставил главным Роберто. Он должен был назначить тебя.
— Стивен меня прекрасно знает. Я — королева соусов, но не могу заставить всех крутиться и держаться в графике. Адрианна, нам необходима ты. И мне кажется, что и тебе ресторан необходим. Дверь рядом. По-моему, отличный знак. Хочешь войти?
— Хочу. Впервые после ограбления я на самом деле хочу вернуться. — Адрианна не могла бы точно сказать, когда возникло это решение, но, озвучив его, она сразу почувствовала себя лучше.
— Отлично, — одобрительно улыбнулась Линдси. — Хочешь попробовать прямо сейчас?
— Нет.
— Адрианна!
— Не торопи меня.
— Хорошо, не буду. — Линдси оглянулась через плечо. — Если у тебя с этим сексуальным копом получится что-то хорошее, будет здорово. Ты ведь сама понимаешь, верно?
— Мне слишком рано думать о новых отношениях.
— Не надо отношений, просто повеселись.
— В данный момент Уайту не до веселья.
— Тогда выбери кого-нибудь другого.
— Мне не нужен мужчина. Мне и одной хорошо.
Линдси расхохоталась:
— Не настолько хорошо. Детка, ты молода. В твоей жизни будут другие мужчины. Уилл не хотел бы, чтобы ты всю жизнь прожила в одиночестве.
— Мы не говорим обо всей жизни.
— А ведь ты и с Уиллом не хотела говорить обо всей жизни. Я много думала о том последнем вечере, когда мы нашли кольцо. Ты была в шоке. Ты не хотела, чтобы Уилл сделал тебе предложение.
— Я не была готова.
— Я это видела. А потом мне пришло в голову, что, может, ты никогда бы не была готова. Может, Уилл просто не был твоим единственным. Если бы ты по-настоящему его любила, то захотела бы взглянуть на кольцо. Ты бы не испугалась.
— Я не знаю, почему так отреагировала. Уилл был хорошим парнем. Идеальным. Я не должна была сомневаться.
Линдси сочувственно улыбнулась.
— С идеальными мужчинами порвать сложнее всего. Чувствуешь себя идиоткой, ведь тысячи других девушек хотели бы быть с ним. И ты спрашиваешь себя: почему бы не я? Любовь не логична, не практична, а иногда и глупа. Так уж устроено. Адрианна, ты не можешь помочь тому, кого любила… или не любила. Просто хватит мучиться чувством вины. — Линдси перевела дух. — Я давно хотела это сказать, но боялась, что ты не была готова это услышать.
— Ты права… я была не готова.
— Ты приходишь в себя. Ты возвращаешься к жизни. Я вижу это по твоим глазам, и я рада.
— Я тоже.
Дверь открылась, и Линдси сменила тему:
— Мне пора на работу. Я позвоню тебе завтра.
— Хорошо.
Уайт придержал дверь для Линдси — та снова окинула его внимательным взглядом, — затем, явно разочарованный, подошел к Адрианне, стоявшей у мусорного бака.
— Никто из персонала не узнал детей, хотя, может, вам больше повезет. Когда я показал значок, многие насторожились и замкнулись в себе.
— Я уверена, если бы они знали что-то, сказали бы.
— Я насчет того, что случилось раньше…
— Давайте не будем об этом.
— Пару часов назад я сказал себе, что не стану вас больше целовать.
— Я сказала себе то же самое.
Он пристально смотрел на нее, а она ничего не могла понять по его непроницаемому лицу.
— Я не знаю почему…
— Я правда думаю, что мы не должны обсуждать это сейчас, — оборвала она его. — Мы должны сосредоточиться на том, почему мы здесь. И я еще подумала, что Джозефин, хозяйка закусочной «У Джо», могла бы нам помочь. Она знает многих бездомных. Можно навестить ее завтра. Я уверена, вы уже проверили все приюты.
— Сотни раз, и теперь у них есть фотография с камеры слежения. Но я готов поговорить с любым, кто может хоть что-то знать. — Уайт вздохнул, провел пятерней по волосам. — Я чувствую себя белкой в колесе. Бегу и бегу и никуда не прибегаю. Со дня исчезновения Стефани я тысячи раз делал одно и то же. Не знаю, остался ли хоть кто-нибудь, кому я не показывал ее фотографии и в этом городе, и в окрестностях Лос-Анджелеса, где живут родители Джен. Я долгое время был уверен, что она увезла Стефани туда. Там есть где спрятаться, большие округа с множеством мелких городков и отдельных полицейских участков.
Адрианна так и не смогла представить всю гамму чувств, которую переживаешь за два года безуспешных поисков. Для нее все это было новым, ей виделось много возможностей, но Уайт использовал их все, и не один-два, а десятки раз.
— Вы когда-нибудь позволяете себе передышку?
— Нечасто.
— И как вы до сих пор не сошли с ума?
Он снова вздохнул:
— Пытаюсь сосредоточиться на положительном результате, но я — всего лишь человек. Я устал. Иногда развлекаюсь. Хожу на бейсбольные матчи. Ужинаю с друзьями.
— И все это время испытываете угрызения совести.
— Да, — признал Уайт. — Но, как вы правильно заметили, два года — долгий срок. В первый год я чуть не потерял работу, потому что брал слишком много выходных и был так рассеян, что совершал ошибки. В конце концов я понял, что работа мне необходима не только ради денег, но и потому, что я могу что-то делать для других… помогать другим семьям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.