Кортни Пакард - Принцесса и ковбой Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кортни Пакард
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1445-4
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-02 11:27:24
Кортни Пакард - Принцесса и ковбой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кортни Пакард - Принцесса и ковбой» бесплатно полную версию:Долли и Ральф служат в полиции Сан-Франциско в одном отделении и даже выполняют одно задание. Да, оба — полицейские, но на этом сходство заканчивается. Она — дочь богатого промышленника, холодная и неприступная. Он — горячий парень из крошечного городка в Техасе. Судьба свела их вместе — лед и пламя, — чтобы пробудить чувства в двух одиноких сердцах. Но их желания слишком несхожи: Долли мечтает сделать карьеру, Ральф стремится вернуться в родное захолустье. И никто не хочет уступать. Кто же победит в этой битве? Растает лед или погаснет жаркое пламя?
Кортни Пакард - Принцесса и ковбой читать онлайн бесплатно
На цыпочках приблизившись, он склонился и едва удержался от вскрика. Долли! Со связанными за спиной руками, с заклеенным ртом, совершенно беспомощная, с пятнами крови на бледном лице. Освободив ее, Ральф помог Долли встать и принялся растирать затекшие похолодевшие руки.
Тем временем в номер кто-то вошел: под дверью возникла узкая полоска света, раздался звук льющейся жидкости, негромкий голос, что-то напевающий.
— Ты сможешь идти? — прошептал Ральф. — Надо брать его прямо сейчас.
Долли кивнула и даже нашла в себе силы ободряюще улыбнуться. Они приблизились к двери и выглянули. Эдгар стоял у окна с бокалом виски и задумчиво смотрел на разгоравшийся в небе закат.
— Вы арестованы, мистер Гамильтон.
Он оглянулся и, увидев Ральфа, приветливо кивнул ему, не обращая внимания на нацеленный прямо в сердце кольт.
— Хорошая шутка, мистер Мак-Кристал. Не хотите ли виски?
Но когда появилась Долли в изорванном платье, с растрепавшимися волосами, он уронил бокал на пол и воскликнул:
— Господи, что с вами случилось?
— Это я хотела бы узнать у вас. — Ее голос звучал немного хрипло и напряженно, ранка на разбитой губе разошлась, и кровь капала на серый шелк платья. — Зачем вы позвали меня к себе в номер?
— Но я вас не звал, — растерянно ответил Эдгар. Он только сейчас заметил кольт и не мог отвести глаз он направленного на него дула. — Вивиан попросила принести накидку, и я…
— Мне передали от вас записку, — холодно перебила Долли. — А как только я вошла, получила удар по голове. Я не видела, кто это был, — объяснила она Ральфу. — Но явно очень сильный человек: удивительно, что мне не проломили череп.
— Мы все это выясним в полиции. — Он отступил на несколько шагов, не опуская оружия. — Ты в порядке? — Тогда спустись вниз и найди инспектора. Надо задержать Рамиреса, пока он не догадался о провале.
— Так вы полицейские? — удивленно спросил Эдгар. — Но при чем здесь я? Ничего не понимаю… Это какой-то бред!
— Полчаса назад вы встречались с Хуаном Рамиресом, преступником, объявленным в розыск в нескольких странах. И договорились передать ему деньги — за что?
Долли уже направлялась к двери, но остановилась и пристально посмотрела на Эдгара. Он покраснел как мальчишка, уличенный взрослыми в воровстве.
— Да, я… Я знаю, что это отвратительно, — произнес он, запинаясь. — Понимаете… Он пообещал мне ребенка.
— Что? — в один голос воскликнули Долли и Ральф.
— Вивиан не может иметь детей. Я стал замечать, что в последнее время она отдаляется от меня, и подумал, что ребенок вновь сплотил бы нас, вернул прежнюю нежность. — Он обхватил руками голову и приглушенно застонал. — Я так ее люблю, больше жизни! Я на все готов ради нее…
Долли с жалостью смотрела на этого сильного мужчину, раздавленного, сломленного своим чувством. Он ведь даже не подозревал, что жена не питает к нему и тысячной доли того, что он испытывал к ней. Вряд ли она обрадовалась бы приемному ребенку, скорей, наоборот, превратила бы его жизнь в сущий ад.
Но сейчас не время для эмоций, надо действовать. Слишком много непонятного в этой истории. Потирая ушибленный, пронзаемый резкой болью затылок, Долли вышла в коридор и, пошатываясь, направилась к лестнице. Но ей пришлось остановиться: что-то холодное уперлось в спину.
— Вы удивительно живучи, мисс Мак-Кристал. Что ж, придется умирать во второй раз.
Она медленно обернулась и увидела искаженное презрительной гримасой лицо Вивиан. А рядом с ней секретаря, Сэма Бартока. Оба были вооружены и, похоже, могли нажать на курок в любой момент.
— Думаю, лучше вернуться в номер, — нарочито любезным тоном предложила Вивиан. — Свидетели нам ни к чему.
Сэм обхватил рукой Долли за горло и, приставив пистолет к виску, подтолкнул вперед. Выбора не оставалось, и она, едва переставляя ноги, вернулась к двери. Вивиан картинным жестом распахнула ее и вошла.
— Ну вот, — сказала она, с торжеством оглядывая застывшие фигуры Эдгара и Ральфа, — теперь все в сборе, можно и побеседовать. Дайте сюда кольт, мистер ковбой, иначе вашей так называемой жене не поздоровится.
Ральф передал оружие ухмыляющемуся Сэму. Ничего от маменькиного сынка в том не осталось. Сузившиеся глаза, напряженное тело, он даже показался намного старше, чем при первой встрече. Долли ощущала на затылке его горячее дыхание, а дуло пистолета холодило висок.
— Что это значит, дорогая? — ошеломленно спросил Эдгар, ничего не понимая. — Что за глупые шутки?
— Это ты глуп, как пробка. И до смерти мне надоел, — сквозь сжатые зубы прошипела Вивиан. — Но теперь все закончится, и я бесконечно этому рада.
Она просто дрожала от ненависти, и Долли с изумлением увидела, что прежде такая безразличная женщина превратилась в разъяренную тигрицу на охоте. Жертва попалась, можно и поиграть с ней перед тем, как броситься и разорвать на части.
— А я неплохо все придумала, правда? И вы разыграли мой план, как по нотам. — Вивиан наслаждалась своим превосходством и, похоже, решила излить напоследок душу, если она только была у нее. — И даже облегчили задачу. Это я навела своего муженька на мысль о ребенке и вынудила встретиться с мексиканцем, зная, что полиция заинтересуется этим делом. Вы вмешались в самый ответственный момент. — Она пренебрежительно махнула рукой в сторону Ральфа. — Я хотела обойтись без крови, но вы сами виноваты.
— Вы что, рассчитывали упечь мужа в тюрьму? — спросила Долли.
— Догадливая девочка. — Вивиан кивнула и презрительно усмехнулась. — Он никогда не подпускал меня к делам, не слушал советов. Я жила, как глупая красивая кукла в игрушечном доме.
— Вив, что ты говоришь? Я люблю тебя! — Эдгар побледнел, его лицо страдальчески исказилось. — Перестань, прошу…
— Мне осточертела твоя любовь! — закричала она. — Мы с Сэмом долго разрабатывали наш план, готовились, а ты ничего и не замечал. Кому ты нужен со своей добротой? Если бы не благотворительные фонды, у нас были бы миллиарды, а ты разбрасывался огромными деньгами, помогая каким-то жалким людишкам.
Эдгар, как подкошенный, рухнул в заскрипевшее под тяжестью тела кресло и закрыл глаза руками. Ральф понял, что от него ожидать помощи бесполезно. Но надо было что-то срочно предпринимать. Погибнуть из-за обезумевшей женщины, помешавшейся на долларах, не входило в его планы.
Как отсюда выбраться? Одно неосторожное движение — и Сэм выстрелит. Рисковать нельзя. Не слушая обличительных выкриков Вивиан, Ральф холодно просчитывал возможные варианты, но не видел никакого выхода.
— Сейчас мы закончим этот спектакль. — Миссис Гамильтон кивнула секретарю. — Полиция решит, что вы пытались арестовать преступника, но в перестрелке были ранены. И скончались до прибытия врачей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.