Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мирна Маккензи
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-02 16:40:37
Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру» бесплатно полную версию:Неутомимая труженица Эммалин даже и не помышляет о замужестве. Желая избавить племянницу от одиночества, дядя Эммы разрабатывает хитроумный план...
Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру читать онлайн бесплатно
Церемония прошла прекрасно, подумала Эмма. По крайней мере, так сказал профессор Вилл. Она не видела ничего, кроме глаз Райена. О чем еще может мечтать женщина, кроме как стоять и смотреть в глаза мужчине, которого безумно любит и который любит ее ничуть не меньше?
— Эмма, тебя ищет дядя, — сказал Райен, еще крепче прижимая ее к себе.
- Боже, от твоих поцелуев у меня кружится голова, — призналась она.
Он с любовью посмотрел на нее.
- Как только я отпускаю тебя, мне тут же хочется поцеловать тебя снова. Должно быть, это шокирует тебя?
Эммалин рассмеялась.
- Возможно. Но сейчас это не имеет значения. Шокируй меня снова, мистер Бенедикт! - приказала она, подставляя ему свои губы.
Он, не раздумывая, накрыл их своими губами.
- У тебя удивительные губы, — признался он.
У нее за спиной раздался кашель.
- Боюсь, что придется попросить вас остановиться, хотя бы на несколько минут. У меня для вас небольшой подарок.
Эмма улыбнулась, когда Гилберт протянул ей сверток.
- Возможно, тебе не понравится, но...
Она развязала голубой бант и принялась распаковывать сверток. В нем оказалась книга.
- Я знаю, что она не новая... — начал Гилберт.
- «Много шума из ничего», — прошептала Эмма.
- Это наша книга, - добавил Райен слегка хрипловатым голосом. — Именно с нее все началось.
— Мне кажется, у вас было правильное начало. Я видел, как ты поцеловал Эмму в тот день. Это натолкнуло меня на мысль соединить вас.
— Ты был единственным, кто поверил, что у нас есть будущее, — сказала Эмма, поднимая на дядю влажные от слез глаза. — Спасибо, дядя Гилберт. Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Гилберт сощурился,
— Я тоже тебя люблю. И всегда любил. Надеюсь... ты больше на меня не злишься?
— Злиться? Ты ведь подарил мне Райена, — с нежностью ответила Эмма и обняла дядю. - Райен, тебе не кажется, что нужно попросить дядю Гилберта помочь нам спланировать дальнейшие шаги?
Гилберт улыбнулся.
— Ну, у меня есть полное собрание сочинений Шекспира. Может быть, я смогу помочь вам с именами для ваших детишек. Джульетта, например, очень милое имя.
— Мм, дядя Гилберт, у нас пока еще нет детей, — напомнила Эмма.
— Так чего же вы ждете? — удивился Гилберт. - Неужели мне и здесь нужно помогать?
— Нет, Гилберт, с этого момента я беру все в свои руки, — заявил Райен, улыбаясь.
Он поднял Эмму на руки и направился к лестнице.
— Думаю, ты двигаешься в правильном направлении, — прошептала девушка. — Не могу дождаться следующей части.
— Она будет драматичной и романтичной одновременно, а еще забавной... и абсолютно невероятной, любовь моя, — пообещал Райен.
И он сдержал свое обещание.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.