Этель Хэмилл - Пока сияют звезды Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Этель Хэмилл
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-9524-0677-7
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-03 06:01:07
Этель Хэмилл - Пока сияют звезды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Этель Хэмилл - Пока сияют звезды» бесплатно полную версию:Для медсестры Косимы Арнольд настали не лучшие времена — ее любимый, Дейл Бэннинг, женился на другой, а на работе происходят неприятные перемены. Косиму просят возглавить комитет по «раскрутке» певческой карьеры доктора Перри Хилтона. Девушка и не заметила, как полюбила Перри, но на талантливого врача уже положила глаз прелестная Марго Амброс…
Этель Хэмилл - Пока сияют звезды читать онлайн бесплатно
Косима, не говоря ни слова, соединила ее с шефом. Но потом сделала то, что прежде, с тех пор как Уальдо Дженсен назначил ее помощником Тима Неирна, она никогда не делала. Косима оставила свой коммутатор включенным. Голос Марго тут же лишился очарования, с каким она болтала с ней; теперь он звучал по-деловому оживленно.
— Мистер Неирн, я звоню по поводу компании «Перри Хилтон, инкорпорейтед». То есть по поводу защиты имиджа компании в глазах публики.
— Я и не знал, что «имидж» Перри под угрозой, — громко произнес Неирн.
— Вероятно, вы читали в сегодняшнем «Бэннер» о мисс Арнольд?
— Я прочел кучу лжи и ерунды. И ни слова о Перри.
Голос Марго стал резковатым.
— Как же ни слова? Вы знали, что именно Перри поколотил блудного молодожена?
— В доме Косимы? Я даже не знал, что он к ней заходил.
— Он хотел сделать ей сюрприз. Рассказать о Гаасе и Голливуде.
— А зачем вы мне все это говорите, мисс Амброс?
Марго знала, как подать то, чего добивалась.
— Потому что, если ему улыбнется удача и он станет сниматься в картине, мы, директора, не хотим, чтобы наш мальчик подвергал риску свое увлечение из-за некоторых блондинок. Я хочу сказать, что газетчики сразу отреагируют на это. И моралисты тоже.
На этот раз «замурлыкал» Тим Неирн:
— Еще одна угроза, мисс Амброс?
— Какое неприятное слово. Но, полагаю, можно и так назвать. Дело в том, что я намереваюсь уехать в Калифорнию вместе с Хилтоном, мистер Неирн. Этого шанса я ждала очень долго. Меня снова заметят, а Перри поспособствует. — Теперь ее голос зазвучал совсем иначе, а очаровывающая нотка испарилась вовсе. — Мистер Неирн, я не хочу, чтобы перед отъездом он с ней виделся. Даже случайно. А если вдруг он заскочит в госпиталь, я предложу на ее место другую кандидатуру. И никаких но, мистер Неирн. Иначе моя совесть заставит меня выступить публично.
Косима бросила трубку. Ее затрясло. Как выразилась Марго, никаких но. У актрисы в руках был кнут, которым она могла воспользоваться в случае, если ее директива останется без внимания. Если понадобится испортить новую карьеру Перри, дважды она думать не будет. Ее интересует она сама.
Во время двух последующих встреч с Косимой, на которых обсуждались вопросы по рекламе, Тим Неирн так и не упомянул о телефонном разговоре. И в конце рабочего дня он даже пальцем не пошевельнул ради того, чтобы выполнить нахальное требование Марго. Зная Неирна, Косима не боялась потерять работу. Вопрос о ее увольнении находился под защитой протеже Уальдо Дженсена. Но, должна ли она оставаться в «Алоха» — другой вопрос.
Слишком многое произошло с ней за последнее время. Открывая дверь своей квартиры, Косима поняла, что очень боится. Так много неприятных сюрпризов случилось здесь в последние дни, что рука девушки невольно задрожала.
Но на этот раз комната была пуста — веселая, просторная, без претензий, которую она с большим удовольствием обставляла в первые недели после приезда на острова. Единственный чужой предмет — цветочный ящик на кофейном столике, куда Кимо Нухи складывал полученные на ее имя пакеты и свертки. Сейчас в нем лежал один сверток. Косима посмотрела на него, будто в нем находилась бомба.
Девушка развернула ленточку, подняла крышку, и перед ней засверкал шикарный разноцветный имбирь — пушистый желтый имбирь, кремовый, как будто с крылышками мотылька, белый имбирь и ярко-розовый, бросающийся в глаза. Его аромат поплыл по комнате. Косима взяла квадратную белую карточку.
«Я не хотел мешать тебе прошлой ночью. Я просто подумал, что тебе нужна помощь. Надеюсь, мы все еще друзья? П. X.».
Пытаясь прочесть между строк, Косима пристально вглядывалась в слова. Очевидно, когда Перри сочинял эту записку, он еще не знал о Келлере и о статье. Если бы лживая история попалась ему на глаза, он не смог бы ее проигнорировать. Только не Перри. Он бы обязательно заступился за Косиму. Попытался бы отвести от нее вину.
Косима представила, как все, должно быть, произошло на самом деле. Он проспал все утро, так как теперь ранние рабочие часы в госпитале заменили вечерние выступления в «Цветочной комнате». И, вероятно, он вообще никогда в своей жизни не читал ориентированную на туриста «Бэннер». И наверняка никто не процитировал ему эту статью. Но, рано или поздно, он все равно узнает. Что тогда?
Она слишком хорошо знала, что он тогда сделает. Он протянет руку помощи — отчаянно, безрассудно, бескорыстно — страдающей леди. А Марго поймет, что возможность использовать его в своих целях рушится. И тогда интриганка смешает с грязью его имя. И люди, много людей, возможно, даже сам Феликс Гаас, будут судить о Перри по лживым слухам.
Ни в коем случае этого нельзя допустить. Она не станет камнем преткновения в карьере Перри. Девушка знала, что надо делать. Ради Перри она сделает это прямо сейчас. Сегодня же вечером. Косима взяла лист бумаги и ручку.
«Очень мило с твоей стороны послать эти цветы, Перри. Но не стоило этого делать. Дейл может неправильно истолковать такой прекрасный подарок, когда зайдет ко мне. А заходит он достаточно часто. Видишь ли, он знает и всегда знал, что здесь его всегда рады видеть».
Глава 13
Субботу, свой выходной, Косима, провела в своей небольшой квартирке, как загнанный зверек, за закрытыми дверями, боясь неожиданных вторжений.
На протяжении долгих, впустую проведенных часов через короткие интервалы раздавались звонки в дверь, либо трезвонил телефон, либо на автоответчике выкрикивали ее имя. Но если Клем Келлер полагал, что ему удастся заполучить дополнительную информацию для своей грязной статейки, или еще какая-нибудь газетенка решила повторить «подвиг» «Бэннер», их ждет неминуемое разочарование. Одному за другим, так и не дождавшись ответа, звонившим приходилось сдаться.
И все же в своей забаррикадированной гостиной Косима была не совсем одна. Образы печальных призраков, которых она на самом деле никогда и не знала, составляли ей компанию. Призраки из шоу-бизнеса. Популярный комедийный киноактер, который, после того как пару лет назад сыграл роль хозяина буйной вечеринки, во время которой неожиданно скончалась молоденькая симпатичная девица, перестал появляться на экране. Femme fatale[2] из более ранней эры Голливуда, ту, что Косима едва вспомнила, изгнали из шоу и забыли после распространившихся слухов о том, что она якобы употребляла наркотики. Наконец, известный человек, упомянутый в предсмертной записке стареющей танцовщицы… Каждой карьере, о которых Косима была наслышана, помешала неудачная «реклама». В одночасье люди теряли смысл жизни и лишались будущего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.