Джо Келлоу - Миг удачи Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джо Келлоу
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7635-0037-7
- Издательство: АО "БДР-Трейдинг"
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-03 06:45:32
Джо Келлоу - Миг удачи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Келлоу - Миг удачи» бесплатно полную версию:Кто же она такая — этот ангел доброты, мчащийся в блестящем металлическом шлеме по пустынным дорогам Алабамы на ревущем хромированном чудовище?
О чем она мечтала, эта Холли Гамильтон, обычная сельская медсестра, несущаяся сквозь непогоду по тревожному зову больного?
Она оказалась здесь, мечтая забыть о разочарованиях прошлого, чтобы начать новую жизнь, свободную от эмоциональных потрясений и чувственных взрывов. Так и было, пока очередной вызов не столкнул Холли с Ником Брауном, чемпионом по боксу, и его девяностодвухлетней прабабушкой. Именно в их обществе она вновь потеряла покой.
— Я люблю тебя… — шептал Ник, сжимая Холли в страстных объятиях. Но будоражащие тело и душу ощущения и сладостные мечты разбивались о панцирь прошлых разочарований и утрат…
Как же поступит Холли, осознавшая вдруг, что не может больше доверять своему опасно возбужденному сердцу?
Джо Келлоу - Миг удачи читать онлайн бесплатно
Яхта тихо покачивалась на волнах. Мягкий солнечный свет незаметно проникал сквозь плотные шторы, освещая два обнаженных тела в редких блестящих капельках воды. Голова Холли была откинута назад, и Ник осыпал шею Холли неистовыми поцелуями. Они оба словно излучали потоки страсти, расходящиеся от них во все стороны подобно переливающейся радужной паутине.
Внезапно их тела переплелись. Один сильный рывок — и вокруг не стало ни моря, ни земли, ни солнца. Исчезли яхта, побережье… Казалось, солнечный диск упал с безоблачного синего неба и глубоко погрузился в прохладную и бездонную морскую пучину. Все слилось воедино на один короткий миг неистового экстаза. Николас так крепко держал Холли, что у нее вырвался лишь один приглушенный стон. А через мгновение фантастическая реальность рассыпалась на мириады мельчайших радужных осколков…
Потом безудержная страсть уступила место безграничной нежности. Им не нужны были слова, когда они, замерев, лежали в объятиях друг друга. У них и так было все, что им нужно.
13
Над городом сгущались сумерки, когда в воскресенье вечером машина Ника остановилась перед домом Холли. Солнце садилось за горизонт, и Холли с грустью наблюдала за тем, как последние теплые лучи заходящего солнца окрашивают все вокруг в темно-красный цвет.
Два дня на море, проведенных вместе с Ником, Холли была счастлива. Казалось, что за это время они дали выход всем эмоциям, которые долго и тщательно в себе подавляли. Николас стал для Холли всем на свете. Перед нею раскрылись такое прекрасное, доброе сердце и такая ранимая душа, что все былые сомнения Холли были преданы забвению. Она поняла, что любит Ника. Мысль о том, что уик-энд подходит к концу, была ей невыносима: ей не хотелось расставаться с ним ни на минуту.
Ник выключил зажигание и повернулся к Холли. Их глаза встретились. Он протянул руку и, сняв с нее шляпу, нежно провел пальцами по непослушным завиткам кудрявых волос. Затем тихо сказал:
— Знаешь, Холли, я никогда не забуду эти два дня, которые мы провели вместе.
Глядя на его мужественное лицо, она шепотом ответила:
— Я тоже, — и вдруг засмеялась, — как и твой экипаж. Интересно, что они думают о нас? Мы с ними практически не виделись.
Ник криво улыбнулся.
— Не знаю, — вздохнул он, — ничего не могу тебе сказать, кроме того, что такой удачной рыбалки у меня никогда не было. Мне крупно повезло.
Он наклонился и нежно ее поцеловал. Потом добавил:
— И мне бы хотелось, чтобы моя рыбка не уплыла от меня. Я люблю тебя, Холли. И очень хочу на тебе жениться.
Она улыбнулась, увидев выражение неподдельной искренности на лице Ника, придвинулась ближе и сказала с сильным южным акцентом:
— Как прикажете это понимать, сэр? Вы пытаетесь сделать из меня порядочную женщину?
Он широко улыбнулся и в тон ей ответил:
— Совершенно точно, мэм. Вы правильно истолковали мои слова. Мое глубочайшее желание — соединить наши судьбы отныне и навсегда.
Она засмеялась.
— И чтобы звезды освещали наш путь в бесконечность?
— Точно, моя дорогая.
Они посмотрели друг на друга, и в глазах Ника промелькнуло хорошо знакомое Холли выражение. Он тихо прошептал:
— Давай зайдем к тебе?
Не говоря больше ни слова, он распахнул дверцу и вышел из машины.
— Я достану твои вещи, — бросил он на ходу.
Холли уже открыла дверцу и собралась выйти из машины, как вдруг, случайно взглянув назад, застыла: вдалеке, на мосту, стоял высокий стройный мужчина с угольно-черными волосами и наблюдал за ними с мрачным выражением лица. Холли охватил ужас. Она не могла поверить своим глазам. Это был Райн.
Холли медленно вылезла из машины. Подошел Ник, держа в руке сумку, и, заметив испуг Холли, удивленно спросил:
— Что случилось, Холли?
Она нервно ответила:
— Там, на мосту, стоит Райн.
Ник бросил на мост быстрый взгляд.
— Что он здесь делает? — хмурясь, спросил он.
Холли пожала плечами.
— Понятия не имею… — ответила она так тихо, что вряд ли Ник расслышал.
Ник тяжело вздохнул и зловеще проговорил:
— Мне это не нравится, Холли.
— Это не входило и в мои планы, Ник.
— Так что же мне делать?
— Я даже не знаю, что мне самой делать.
Ник изучающе смотрел на нее. Глаза его сузились и потемнели.
— Скорее всего, мне следует сделать самое простое — уехать. — С этими словами он поставил ее сумку на землю, резко развернулся и направился к машине.
Испуганная внезапной реакцией Ника, Холли вздрогнула. Потом молча повернулась к мосту и с нарастающим ужасом стала следить за тем, как к ней, намеренно замедляя шаг, приближается Райн.
На нем были серые слаксы, рубашка с коротким рукавом и галстук. Райн шел спокойно, держа руки в карманах. Когда между ними оставалось всего лишь несколько шагов, он крикнул:
— Привет, Холли!
— Что ты здесь делаешь? — холодно спросила она.
— Большую часть дня жду тебя.
Райн улыбался, но взгляд его темных глаз был колючим и недружелюбным.
— Кто это был?
— Один знакомый.
Никак не отреагировав на ответ, он повернулся к реке и вгляделся в темную поверхность воды.
— А ты не боишься жить так близко от реки? Из-за сильных дождей однажды может случиться наводнение. Не боишься, что твой дом затопит?
Она поморщилась.
— У этой реки очень высокие берега.
Он вскинул брови.
— А может, ты просто не собираешься здесь надолго задерживаться?
Холли была жутко зла на него за то, что он явился сюда и своим появлением воскресил воспоминания о том аде, через который она прошла и все же смогла выжить. Райн вряд ли заслужил теплый прием. Она нервно спросила:
— Что тебе нужно, Райн?
— Я приехал, чтобы повидаться с тобой, — просто ответил он. — Можно мне войти?
Холли быстро взбежала вверх по ступенькам. Резкость движений выдавала ее раздражение. Райн следовал за нею прогулочным, неторопливым шагом, все так же держа руки в карманах. Они остановились перед дверью в ее квартиру.
Холли вошла первой и поставила сумку в угол. Закрывая за собой дверь, Райн слабо улыбнулся.
— Ты не очень-то рада видеть меня, — заметил он.
Она сделала шаг назад и посмотрела ему в глаза.
— Да, — не особенно, — ответила она с нескрываемой враждебностью.
Райн шагнул к ней и тихо проговорил:
— Холли, я признаю себя виновным в том, что наш брак распался. Мне очень жаль, что я разочаровал тебя, но неужели ты никогда мне этого не простишь?
Холли недоверчиво посмотрела на него, но почему-то гнев и раздражение, охватывавшие ее еще минуту назад, исчезли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.