Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Людмила Леонидова
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7020-1164-3
- Издательство: Новости
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-03 12:17:36
Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса» бесплатно полную версию:Когда юная Лизавета Орлова уселась на кожаное сиденье притормозившего по ее просьбе «Мерседеса», она и представить себе не могла, что роскошная машина умчит ее в новую жизнь. Пройдет время, Лиза наделает много ошибок, совершит немало глупостей, но как губка впитает в себя полезные уроки и в итоге сдаст свой экзамен на «отлично», получив самую большую награду — настоящую любовь и потрясающий бизнес.
Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса читать онлайн бесплатно
— Я весь внимание.
— Но поклянитесь, что это останется между нами, — взяла с него слово Лиза.
— Клянусь на Библии! — пошутил американец. — А можно мне попробовать угадать, о чем пойдет речь?
— Конечно, — обрадованная, что подсказка сама идет в руки, согласилась Лиза.
— Вы наверняка слышали, что Полянский владеет крупным шоу-бизнесом, и хотите предложить себя в качестве… ну, не приходит в голову, подскажите сами.
— Возможно, — неопределенно согласилась Лиза, подумав, почему бы все-таки не попробовать себя в жанре актрисы: образ смазливой дурочки ей явно удался.
— Но это как раз то, что вы выиграли, — простодушно пояснил Куба.
— Да, но я в себе сомневаюсь, — продолжая ломать комедию, выкручивалась обманщица. — Я собиралась с ним поговорить…
— Как раз об этом?
— Как вы думаете, а могла бы я покорить американского телезрителя? — стараясь избежать настойчивых расспросов, обладательница счастливого лотерейного билета нежно взяла под руку нового знакомого и прошла с ним в уютный зальчик. Усевшись в мягкое кресло, Лиза выставила ножку из-под длинной юбки и игриво вытянула носок фиолетовой туфельки.
— Без сомнения, вы о-чень талантливая актриса, — с легкой иронией заметил мужчина.
Лиза насторожилась.
— А если серьезно? — «Похоже, этот американец твердый орешек и, кажется, раскусил ее игру».
— А если вы хотите поговорить об этом серьезно, то у вас могут быть проблемы, хотя ваши внешние данные… — Он оценивающе посмотрел на девушку.
— С чем? — недовольно вырвалось из уст Лизоньки, но она тут же об этом пожалела.
Американец затягивал ее в длинную и ненужную беседу. Он спокойно взглянул на блестящую корону Лизиных аккуратно уложенных черных, как смоль, волос и деликатно уточнил:
— Вы правда хотите это знать прямо сейчас? Это деловой разговор.
— Хочу, — неожиданно для себя подтвердила Лиза, хотя это вовсе не входило в ее планы.
— Если серьезно говорить о внешности, то американскому зрителю может не понравиться цвет ваших волос. Вы же наверняка не захотите его изменить, а американцы страшно консервативны, если столько лет идеалом остается Мерилин Монро…
— И кукла Барби, — язвительно добавила девушка.
— Хорошо, что вы не обижаетесь, — Куба пытался смягчить приговор.
— Продолжайте. — Она все-таки решила до конца дослушать его.
— Видите ли, ваш русский менталитет, он включает многое из того, что не понятно американцам, даже не принимая во внимание ваш акцент, — почувствовав, что огорчил девушку окончательно, Куба помедлил. — …Мне продолжить?
— Не надо, — обиделась красавица.
— Но все это поправимо, потому что вы обладаете отличными внешними данными, — попытался он сгладить свой приговор.
— Которые на Западе не котируются, — в конец расстроилась Лизонька.
— Вы не поняли меня, вы эталон красоты. Но не профессионал, а этому надо учиться…
К ним подошел человек, остановился на почтительном расстоянии и, наклонив голову, дал понять, что ждет Кубу.
— Простите, леди, я должен вас покинуть, но я вас обязательно найду после ужина и обещаю, что исполню ваше желание.
— Извините, я немного погорячилась, вы не забыли, меня зовут Лиза Орлова, и еще, — заторопилась она, — я вовсе не собираюсь стать…
— Не говорите, что вы передумали, у вас все получится, — улыбнулся Куба, собираясь уйти.
— На самом деле у меня совершенно другие планы, — поспешно заверила его девушка.
— Тем не менее мое обещание остается в силе, я обязательно… — Он приостановился, собираясь сказать что-то, но, махнув рукой, заверил: — …познакомлю вас с Полянским.
14
Декор банкета впечатлял самого требовательного гостя. Обтянутые шелком спинки кресел украшали пышные банты. Зеленая шелковая салфетка и живой красный цветок на голубой скатерти предназначались для каждой гостьи. Синие, в тон скатерти, салфетки лежали рядом с приборами мужчин. Возле каждого из них стояла карточка с именем и фамилией приглашенного. Лизе пришлось занять место Натки. Официанты разносили напитки и блюда.
— Меня обещали представить Полянскому, — пропустив ненужные подробности, вполголоса похвасталась она Геннадию. Зеленая салфетка, которую она предусмотрительно положила на колени, смотрелась, будто лист ириса на сиреневой юбке. От обилия предложенных блюд разбегались глаза. Предстоял непростой выбор.
— Я был бы удивлен, если бы этого не случилось, — нехотя отозвался Любомирский.
О делах говорить не хотелось. Подошедший официант предложил ему несколько сортов вин. Сделав пару глотков, Геннадий остановил свой выбор на «Шабли», поскольку оно как нельзя лучше подходило к мраморным устрицам. Лиза предпочла холодную индейку, аппетитно декорированную абрикосами. Наконец застольная суета прекратилась, и гости с наполненными тарелками приготовились внимать первому тосту.
— Леди и джентльмены! — услышала Лиза голос своего нового знакомца, ничуть не удивившись, что он открывает банкет, но следующие его слова заставили ее застыть в изумлении.
— Я, Якуб Полянский, хочу поприветствовать вас и представиться тем, с кем еще не знаком.
— Это он… — обескураженно выговорила Лиза, обращаясь к Любомирскому и чуть не выронив из рук бокал.
— Кто он? — не понял Геннадий.
— Он обещал меня познакомить…
— Ш-ш! — шикнула на них соседка по столу, и Лиза замолкла.
— Моя славянская фамилия, к сведению некоторых, — взгляд его остановился на Лизе, и взоры присутствующих устремились в ее сторону, — действительно корнями уходит в Россию. Мой прадедушка родился здесь. Поэтому я чуточку говорю по-русски и мои дети учат русский язык.
— Представляешь, это он… — простонала Лиза, потеряв интерес к еде, — он…
— Что он? — не понимая, переспросил Геннадий. Взгляд Якуба в сторону Лизы он расценил как обычную дань ее красоте.
— Это он обещал меня с ним познакомить, — зашептала девушка, стараясь смотреть американцу в глаза, потому что хозяин приема продолжал произносить приветственную речь.
— Кто, с кем?
— Это я самого Полянского просила представить меня…
— Все понял, он тебя разыграл. Хорошая шутка.
— У богатых свои причуды, — с досадой бросила Лиза.
— И что ты у него попросила? — зная повадки своей любовницы, полюбопытствовал Любомирский.
— Глупость какую-то, — злясь сама на себя, продолжала беситься она.
— Ты же собиралась его заинтересовать инвестированием…
— Собиралась-собиралась, только он меня дразнить стал, мол, хотите быть ведущей звездой американской шоу-программы, билет с выигрышем подсунул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.