Оливия Карент - Дигди? Никогда! Страница 28

Тут можно читать бесплатно Оливия Карент - Дигди? Никогда!. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оливия Карент - Дигди? Никогда!

Оливия Карент - Дигди? Никогда! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оливия Карент - Дигди? Никогда!» бесплатно полную версию:

Оливия Карент - Дигди? Никогда! читать онлайн бесплатно

Оливия Карент - Дигди? Никогда! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Карент

— Значит?.. — Билл вопросительно смотрел на нее.

— Придется смириться с обстоятельствами!.. — вздохнула Флора. — Придется два дня потерпеть присутствие Уильяма Кренстона. Но только два дня, Уильям! — она вдруг звонко рассмеялась. — Нет! Это что-то невообразимое! У меня такое впечатление, что вы окружили меня со всех сторон. Чего ни коснись, куда ни брось взгляд — везде вы, Уильям! Я уже не могу представить место, где вас нет рядом!!!

Он усмехнулся и иронично сказал:

— А я могу, Кэт.

— Где же? — быстро спросила она.

— В твоей постели! — объявил Билл и сразу увидел, каким ошеломленным стало выражение ее лица.

Флора быстро справилась с собой и с укором заметила:

— Вы сказали пошлость.

— Я констатировал факт, Кэт! — категорично возразил он. — Поверь, пошлости говорят обычно другим тоном. И потом… Мое отношение к тебе, Кэт, таково, что ничего двусмысленного или непристойного я никогда бы себе не позволил. И главное. Это была цитата. Шекспир. «Укрощение строптивой».

Билл вдруг обнял Флору за плечи и притянул к себе.

— Кэт, — наклонившись к ее уху и понизив голос, заговорил он, — у любого человека… есть мечта. Я открыл тебе свою. Но пусть это будет пока… нашим секретом. Хорошо?

Флора уперлась руками в его грудь и, подняв к нему лицо, возмущенно произнесла:

— Не собираюсь я вступать с вами ни в какие тайные заговоры! Никогда! Да еще…

Билл вдруг быстрым и нежным поцелуем прикоснулся к губам Флоры, прервав ее речь, и мгновенно отпрянул.

— Да что же это такое?!!

Флора резко встала, бросив на Билла полный гнева и негодования взор.

— Только одно, Кэт, только одно, — усмехнулся Билл. — Даже угроза выполнять очередное твое условие не может перебороть мое страстное и неодолимое желание целовать тебя.

Флора хотела что-то сказать, но он остановил ее:

— Кэт, погоди. У меня есть смягчающее обстоятельство. В твоем присутствии у меня ум за разум заходит. А сумасшедших не судят, Кэт!

— Их лечат! — выпалила она.

— Умница! — засмеялся Билл. — В моем случае — ответным чувством.

— Поищите другого доктора! — отрезала Флора и стремительно двинулась по тропинке.

— Кэт! — услышала она вслед. — Пока дойдешь до дома, вспомни, каковы были раньше твои отношения с Уильямом Кренстоном. Он скоро появится. И не забудь поприветствовать его, Флора! Есть за тобой такой грех — не отвечать на приветствие.

Так и не повернувшись, она пожала плечами и вскоре вскрылась из вида.

Билл направился к оставленной машине. Спустя короткое время он подъехал к вилле.

24

Вечеринка удалась на славу. Веселые поздравления именинницы, шутливые тосты, общее радостное настроение создали ту непринужденную атмосферу, которая отличает компанию, где все друг друга хорошо знакомы и связаны доброжелательными и дружелюбными отношениями.

Но через некоторое время Флора заметила, что Нэнси чем-то недовольна и даже раздражена. Флора хорошо знала подругу и поэтому, кокетливо флиртуя с одним из гостей, внимательно наблюдала за Нэнси, пытаясь понять, что же явилось причиной, расстроившей ее. И вскоре эта причина стала очевидной. Уильям Кренстон, как только все вышли из-за стола, устроился в стороне с Рональдом. Оба вели какую-то нескончаемую оживленную беседу, как бы отстранившись от происходящего вокруг. Флора догадалась, что это не случайно. Уильям выбрал, надо заметить, весьма удачную тактику поведения, чтобы даже случайным обраом не спровоцировать какую-либо непредвиденную ситуацию, подобную той, что случилась после злополучного, придуманного Нэнси, «девичника». Уильяму явно не хотелось вновь попасть в то нелепое положение, в которое его поставил экстравагантный поступок Нэнси.

Очевидно, Флора слишком пристально наблюдала за Ронни и Уильямом. Они почувствовали ее взгляд, и вдруг оба одновременно помахали ей рукой, предлагая присоединиться. Это случайное совпадение рассмешило всех троих. Флора, мило улыбнувшись своему собеседнику, подошла к ним и устроилась рядом с Ронни.

И тут же Нэнси, прервав танец и что-то поспешно сказав партнеру, поставила на маленький поднос четыре бокала с вином и быстро направилась к ним.

— Прошу!

Они разобрали бокалы.

— Предлагаю выпить за исполнение наших желаний! — провозгласила с сияющей улыбкой Нэнси и села рядом с Биллом.

— Великолепный тост, Нэнси! — поддержал Рональд.

Все дружно выпили. Флора заметила, каким многозначительным был почти неуловимый взгляд Уильяма, брошенный на нее.

— А я хочу танцевать! — объявила Нэнси и вопросительно посмотрела на Билла.

Он секунду помедлил, чуть насмешливо улыбнулся, встал и с легким поклоном предложил Нэнси руку:

— Разрешите, Нэнси, пригласить вас на танец?

— С удовольствием! — Нэнси просто светилась от счастья. — Только не пойму, почему вдруг и Флора, и ты, Уильям, стали так официальны и церемонны? Ведь мы, кажется, перешли на «ты»! Кстати, Фло, ты первая задала такой тон, когда приехал Уильям, и всех нас сбила с толку! — засмеялась Нэнси. — Давайте оставим ненужный формализм! Помнишь, Фло, ты сама говорила, что мы все свои в доску!

При последних словах громко захохотал Рональд:

— Фло так говорила? Ха-ха-ха! Представляю, сколько вы выпили, когда проходила ваша беседа!

— Ронни, ты ушибаешься, — возразила Нэнси, затягивая разговор и с явным удовольствием опираясь на руку Билла. — Мы были в тот момент абсолютно трезвые. Уильям, подтверди!

— Нэнси права, Рональд! — улыбнулся Билл. — И пусть меня бросят в яму, кишащую скорпионами и гадюками, если я вру!!!

Билл настолько похоже скопировал интонации Флоры, что все дружно захохотали.

— Конечно, твои, Флора, формулировки были более красочны и цветисты, — пряча улыбку, серьезно уточнил Билл, — но я высказал первое, что пришло в голову. Так что не судите строго мой дебют.

— Уильям, не лукавь! — все еще продолжая смеяться, ответила Флора, мгновенно решив временно принять предлагаемые Нэнси правила игры. — Ты изобразил меня настолько точно, что я просто в восторге! Не ожидала от тебя таких замечательных актерских способностей.

— А вот я нисколько не сомневаюсь, что Уильям обладает множеством талантов! — заявила Нэнси.

Билл быстро дополнил:

— Один из которых — хореографический! Или мое приглашение на танец отвергнуто, Нэнси?

Она кокетливо взглянула на него и с обольстительной улыбкой возразила:

— Нет, я не так жестока! И вообще, я вряд ли смогу отвергнуть любое твое предложение, Уильям.

Ничего не ответив, Билл повел Нэнси в центр зала. Флора и Рональд проводили их взглядами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.