Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина Страница 28

Тут можно читать бесплатно Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина

Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина» бесплатно полную версию:

Я — дочь российского дипломата, жена индийского аристократа и… беглянка, которую одержимо ищут. Ещё у меня есть деньги, влиятельные друзья и умение влипать в неприятности, из которых потом приходится выпутываться. И, будто всего этого недостаточно, однажды в мою дверь постучал ОН. Думаете, Судьба? Нет, скорее Злой Рок, сделавший мне предложение, от которого я не смею отказаться. Ситуация — тупиковая, и первый раз в жизни я не знаю, как с ней справиться. Да и как справишься с тем, что тебя вынуждают помочь в совершении преступления?! Попытаться перехитрить всех и снова сбежать? Если бы всё было так легко! Беда редко приходит одна. А если к бедам ещё и примешивается любовь…

 

Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина читать онлайн бесплатно

Дорогами ложных солнц (СИ) - Тигиева Ирина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тигиева Ирина

— Шоу ведь не было спонтанной идеей? — сидевший рядом со мной в такси Джеймс словно прочитал мои мысли. — И ты ничуть не сомневалась, что я составлю тебе компанию.

— Разочарован, что оказался таким предсказуемым? — улыбнулась я. — Не печалься, всё равно ты — мой любимый кузен.

Он только закатил глаза. Прозвищем «кузен» я дразнила Джеймса довольно часто — после того, как в самом начале нашего сотрудничества предложила представить его в этом качестве моим коллегам и знакомым. Нас ведь могут увидеть вдвоём, так что лучше официально представить Джеймса моему окружению и предупредить все подозрения. Но это полушутливое предложение вызвало у моего нового напарника нешуточное раздражение — он наотрез отказался быть моим родственником и встречаться с моими знакомыми. Вообще, отношения с Джеймсом складывались довольно странные. Иногда мне казалось, мы неплохо ладим, и он испытывает ко мне что-то вроде симпатии. А иногда не могла отделаться от чувства, что он едва меня терпит. И тогда очень хотелось уколоть его побольнее. Джеймс на все мои шпильки, отвечал неизменной усмешкой и… не менее острыми шпильками. Но в этот вечер его будто подменили.

Шоу проходит в комплексе «City of Dreams» («Город мечты») на острове Котай в специально построенном для этого театре с гигантской сценой-бассейном. Когда такси остановилось перед комплексом, Джеймс, выскочив первым, распахнул передо мною дверцу и протянул руку, чтобы помочь мне выбраться. Раньше он не раз делал нечто подобное издёвки ради. Но теперь на его лице не было и тени глумления, и я с улыбкой вложила свою ладонь в его. Когда мы вошли в немного вычурное фойе театра, он легко толкнул меня плечом.

— Всё ещё будешь утверждать, что одежда охранника пришлась бы здесь кстати?

— В ней ты в любом случае обратил бы на себя внимание, — возразила я. — Но как сейчас — тоже неплохо.

Джеймс уже отвернулся, но я успела заметить пробежавшую по его губам улыбку. Шоу превзошло все мои ожидания, и, подозреваю, Джеймса тоже не оставило равнодушным. Выйдя из театра после окончания, он небрежно бросил:

— Как насчёт ужина?

— Есть место на примете? — прищурилась я. — Ресторан казино, где снимали фильм о твоём тёзке Бонде?

— Казино «Плавающий дракон» в «Скайфолл»? — усмехнулся Джеймс. — Его не существует. Есть что-то наподобие, называется «Плавающий дворец». Но это — не то, куда следует приглашать, если хочешь произвести впечатление.

— А ты хочешь произвести на меня впечатление? — вскинула я брови.

— Шоу оказалось интереснее китайского ТВ. А я не привык оставаться в долгу.

— Что ж, тогда — умираю от голода, — улыбнулась я.

Выбранный Джеймсом ресторан действительно оказался необычным. Обстановка и одежда официантов напоминали период Опиумных войн[31]. На небольшой сцене пела девушка в алом ципао и с красным цветком в волосах. Оглядевшись, я одобрительно кивнула.

— Квиты! Тебе удалось меня впечатлить.

— И это оказалось легче, чем я думал, — съехидничал Джеймс.

— Откуда тебе известно об этом месте? — проигнорировала я шпильку. — Уже был в Макао?

— Да.

— С Чарльзом?

Джеймс ухмыльнулся.

— Неужели с дамой? — не поверила я. — Кстати, мне показалось, или у дочери вашего клиента… Поппи, да? — были на тебя определённые виды?

— Не показалось, — во взгляде Джеймса мелькнула насмешка. — Но я не спешу отвечать тем же всем, у кого на меня виды.

— Если снова имеешь в виду Эндрю… — начала я, но Джеймс меня перебил:

— Это — не моё дело. Наверное, меня просто удивляет, что всё оказалось серьёзнее, чем можно было ожидать.

— Я больше не верю в «серьёзность», Джеймс, — возразила я и, сделав вид, что не замечаю его острого взгляда, раскрыла меню. — Если уж был здесь раньше, что посоветуешь?

Еда и вино оказались выше всяких похвал, а общество Джеймса… неожиданно приятным. До сих пор всё наше общение сводилось к обсуждению предстоящих операций и обмену колкостями. Сейчас же, просто разговаривая и беззлобно подшучивая друг над другом, мы впервые общались, как партнёры или даже друзья. После ужина я предложила немного прогуляться — не хотела, чтобы этот вечер уже закончился. Зябко поёжилась от налетевшего порыва ветра, и удивлённо воззрилась на Джеймса, накинувшего мне на плечи свой пиджак.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не ожидала, что «наследственный террорист» способен поделиться одеждой? — с лёгким ехидством спросил он.

— Что-то вроде.

Джеймс выдержал паузу и, как бы нехотя, признался:

— Мой дед никогда не был в ИРА.

— Зачем ты тогда… Хотел меня напугать?

— Просто подыграл сложившемуся об ирландцах стереотипу.

— Не об ирландцах, — поддразнила его я. — О тебе. Ассоциации с Ирландией — гиннес, рагу и «Lord of the Dance»[32]. Но ты…

— «Lord of the Dance»! — фыркнул Джеймс, пропустив шпильку мимо ушей. — Если хочешь увидеть настоящий ирландский танец, нужно идти в настоящий ирландский паб. Кстати, такая возможность скоро представится. Цель нашей следующей операции — Дублин.

— Хотите украсть золото у лепреконов?

— Что-то вроде, — передразнил меня Джеймс. — Когда вернёшься из своего путешествия по Азии, получишь все сведения.

— Я не против — побывать в настоящем пабе и посмотреть на настоящие ирландские танцы, — улыбнулась я. — Тогда выбор ресторана — за мной?

— Чтобы ирландец доверил одной из finngenti такой важный выбор! — хмыкнул Джеймс.

— Finngenti?

— Белокожие язычники, — перевёл он.

— Кто бы говорил, потомок богини Дану[33]! — фыркнула я, и Джеймс улыбнулся.

Уже прощаясь возле номера, я протянула ему пиджак.

— Спасибо, что поделился одеждой. И за приятный вечер. Буду рада повторить его в Дублине.

— До Дублина мы, наверное, увидимся в Лондоне, — как бы между прочим проронил он. — Или собираешься остаться здесь надолго?

— Дней на пять. И не «здесь». Отсюда полечу в Тайбэй, оттуда — в Гонконг, — не хотела, чтобы Джеймс знал, куда собираюсь на самом деле.

— Тогда время до Дублина ещё останется, — в необычных глазах Джеймса мелькнул едва заметный огонёк. — А если нас увидят вместе…

Настойчивое гудение моего мобильного — и Джеймс замолчал на полуслове, а лицо мгновенно приняло обычное отчуждённое выражение.

— Наверное, Рэй, — он кивнул на мою сумочку, из которой раздавался звук. — Спокойной ночи.

И, не оглядываясь, направился к своему номеру. Но звонил не Эндрю. Закрыв за собой дверь номера, я нажала на зелёную кнопку и улыбнулась появившемуся на экране мобильного Льюису.

— Неужели ещё не спишь?

— Конечно, нет! Надеялся, позвонишь, — он скользнул восхищённым взглядом по моему платью. — Вот это да! Встречалась с главой Макао?

— С ним, королём Карлом и несколькими махараджами, — поддакнула я. — Уже начинаешь ревновать?

— Ревность и я — несовместимые вещи, — рассмеялся Льюис. — Доверие или есть или его нет.

Фраза заставила меня мысленно поморщиться, но внешне я сохранила улыбку.

— Жаль, нельзя ускорить время, чтобы завтра уже наступило, — вздохнул Льюис. — Я так соскучился. Поскорее бы тебя обнять.

— Самолёт приземлится в…

— …шесть вечера, — подхватил Льюис. — Помню и буду в аэропорту. Расскажи, чем занималась сегодня.

Я улыбнулась шире.

— Была на выставке масок в казино Grand Lisboa. Потом на шоу «Дом танцующей воды». Ты знал, что Макао, показанного в Бондиане, на самом деле не существует?

Мы болтали ещё около часа. А, ложась в постель, я поймала себя на мысли, что, пожалуй, тоже соскучилась по «pinche chino» и с не меньшим нетерпением жду момента, когда он меня обнимет.

***

— Наш самолёт приступил к снижению и через двадцать минут совершит посадку в аэропорту Чанги города Сингапура.

Я слабо вздрогнула — несмотря на недолгий полёт успела задремать, и теперь, достав сумочку, начала приводить себя в порядок. Когда шасси коснулись земли, бросила контрольный взгляд в зеркальце и невольно улыбнулась. Не помню, чтобы, готовясь к встрече с Эндрю, замечала у себя такой сияющий взгляд. Осталось дождаться, когда нас пригласят к выходу. Спрятав зеркальце, я вытащила мобильный, отключила режим полёта и нахмурилась — пропущенный звонок от Джеймса. Распрощашись с ним вчера, больше его не видела. Утром хотела пригласить на завтрак, но Джеймса в номере не оказалось. До моего вылета он так и не появился, зато позвонил, пока я была в воздухе — словно подсознательно выбирал самый неподходящий момент! Но лучше перезвонить сейчас — потом будет не до него. Джеймс отозвался не сразу. Я уже собиралась отключиться, когда услышала его голос:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.