Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Страниц: 103
- Добавлено: 2024-06-27 07:12:19
Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн» бесплатно полную версию:Риггс Бейтс может быть миллиардером, но он знает, что за деньги счастья не купишь. Он держит свое финансовое положение в секрете и относится к женщинам так же, как к еде — три раза в день. Пока его не застает с замужней журналисткой не кто иная, как ее амбициозная помощница.
Дафна "Даффи" Маркхэм хочет в жизни двух вещей: удачно выйти замуж и остаться в Штатах. Поэтому, когда ее почти жених уезжает, чтобы "найти себя", а срок действия ее рабочей визы подходит к концу, Даффи прибегает к единственному, что у нее осталось, — шантажу. К счастью, Риггс нуждается в поводе остаться в Нью-Йорке так же сильно, как и она, поэтому их первая встреча быстро приводит к неохотному обручению.
Вооружившись строгими домашними правилами и взаимным отвращением друг к другу, Риггс и Даффи вскоре обнаруживают, что между ними нет никакой искры… или что этот фиктивный брак начинает казаться слишком реальным.
Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Тяжело сглотнув, я сменила тему.
— Это не путь в Бруклин.
— А? — спросил он, его внимание уже переключилось на телефон в его руке.
— Ты сказал, что направляешься в Бруклин. Тебе следует сойти и пересесть на линию A или C.
— Не беспокойся об этом. — Он потянулся, чтобы заправить прядь волос мне за ухо. У меня перехватило дыхание. Это был первый раз, когда он прикоснулся ко мне намеренно. К счастью, я не рассыпалась на гормональные осколки. — Бруклин не входил в мои планы на сегодняшний вечер.
— Так почему же ты солгал?
— Чтобы Гретхен отстала.
Я скрыла свое облегчение, покачав головой.
— Не похоже на тебя, чтобы ты упустил возможность заняться сексом.
Он нахмурился.
— Кто сказал, что я отказываюсь от секса? Моя подруга Ингрид приехала в город из Дании.
Мне показалось, что он проткнул мою грудь сосулькой. Наверное, это была моя тоска по Би Джею. Это напомнило мне о том, что, возможно, я была глупа, сидя и ожидая его. Было бы неплохо начать изучать другие возможности.
Я похлопала Риггса по груди с развратной улыбкой.
— Молодец, мой первобытный, главный жених.
— Ага. Теперь она саркастична. — Он снова ухмыльнулся. По крайней мере, один из нас находил нашу шутку приятной. — Что я такого сделал, чтобы расстроить твои нежные представления?
— Ты не смог бы меня расстроить, даже если бы попытался, — соврала я.
— Выкладывай, Поппинс.
— Ты даже не подарил мне обручальное кольцо.
Мадам, о чем ты говоришь, и кто дал тебе право говорить такое? Я и так знала, что не полностью контролирую свой моторный рот, когда он рядом, но это было скандально.
— Фальшивое обручальное кольцо? — Он засунул палец в петлю своего ремня.
— Очевидно.
Я официально потеряла рассудок. Я очень сомневалась, что в этот момент он находился на том же континенте, что и я.
— Зачем тебе кольцо? — Его тон был бесстрастным, но он снова посмотрел на меня так, будто беспокоился за мой рассудок. Это устроило нас обоих.
— Чтобы подтвердить нашу помолвку, конечно, зачем же еще? — Я закатила глаза. — Кольцо с бриллиантом — это голубая галочка бракосочетания. Оно совершенно не пропускается.
— Голубые галочки — ужасное изобретение. Они укрепляют ложное представление о том, что знаменитые люди важнее.
— Спасибо за доклад на TED, Риггс, но иммиграционному офицеру вряд ли будет интересно, что ты скажешь о современном обществе, — резко ответила я. — Нам нужно выглядеть убедительно, и я не могу купить себе кольцо, потому что мой вкус слишком высок для такого человека, как ты. Оно должно выглядеть подлинным.
— Ты такая милая. Ума не приложу, почему ты до сих пор не стала "Мисс Популярность" в офисе.
— Это из-за твоей подружки, — сказала я.
— Она тоже причина, по которой Петух убежал в горы — прости, на самую высокую гору на планете Земля?
— Не могу поверить, что ты туда пошел. — Я откинула голову назад, дико уставившись на него.
— Я не могу поверить, что он проделал весь путь до Катманду, чтобы не просить тебя выйти за него замуж.
Я уже собиралась сказать что-нибудь язвительное в ответ, как к горлу подступила тошнота. Должно быть, дело в семифунтовом шоколадном ассорти, которое я решила засунуть себе в рот. Вот черт. Я не хотела блевать в общественном месте. Да еще и на безумно привлекательного мужчину.
— Так что помоги безвкусному парню. Какое кольцо ты бы хотела? — Риггс проигнорировал женщину, которая "случайно" бросилась на него, когда поезд остановился, и хихикнула в знак извинения.
— Просто следуй своим природным инстинктам, — пробормотала я. Во рту было такое ощущение, будто он набит шерстью. Би Джей всегда говорил, что хочет подарить мне обручальное кольцо с бриллиантом "маркиза".
— Ты имеешь в виду Членососа, который дышит ртом?
Я вскинула голову.
— Как ты… он не дышит ртом!
— Держу пари, его дыхание пахнет как мокрая собака. — Он ухмыльнулся, очевидно, злясь на меня.
— Я даже не собираюсь удостаивать это ответом.
Хотя, на заметку, дыхание Би Джея было абсолютно нормальным. Возможно, потому, что я всегда прятала мятные конфеты в его бумажнике, но все же.
— Хм, Поппинс?
— Что? — Неужели я и вправду откликалась на это прозвище?
— Ты зеленая.
Я поджала губы, сдерживаясь от рвоты.
— Ты же не собираешься блевать? — Он наморщил лоб.
Мне захотелось покачать головой, но я знала, что любое движение побудит меня к рвоте. Поэтому я не ответила. Не двигалась. Не дышала.
Риггс раскрыл свою сумку, поставил ее между нами и достал фотоаппарат "Полароид" и телефон.
— Ты не дойдешь до общественного туалета. Блевани в сумку.
Мои глаза вспыхнули. Он что, спятил?
Он издал стон.
— Ты не можешь держать это в себе. Следующая остановка через несколько минут.
Я покачала головой, отказываясь. Огромная ошибка. Тошнота усилилась.
Он пошире раскрыл свою сумку.
— Просто сделай это здесь, пока тебя не стошнило на чьи-то ботинки. Мне совсем не хочется ввязываться в драку из-за того, что моя невеста не может держать себя в руках рядом с трюфелями.
— Прекрати. У меня был плохой день, — пробормотала я, сдерживая желчь, собирающуюся во рту.
— Да. — Риггс начал мастерски убирать мои волосы с лица. Он был удивительно добрым. Даже по-отечески. Что было иронично, учитывая, что он не хотел детей. — Поверь мне, половина нью-йоркских корпоративных СМИ была там, чтобы засвидетельствовать это.
— Я не стану блевать в твою сумку, — заявила я, даже когда холодный пот проступил на моей коже, а в голове зашумело. — Это не по-женски.
— Женский стиль покинул станцию, когда ты бродила по улицам Манхэттена с пятном от месячных в форме Западной Вирджинии на заднице.
Я ущипнула его за бицепс, возмущенная.
— Чтобы ты вообще упоминал об этом на людях…
Он грубо рассмеялся.
— Теперь, когда я тебя разозлил, не могла бы ты сделать одолжение всему миру и просто выблевать в мою сумку?
Что ж, он действительно заслужил это.
В этот момент я упала на колени, и меня вырвало в сумку Риггса, пока он сжимал в кулаке мои волосы. Я не останавливалась, пока она не наполнилась полностью. Я рухнула лбом ему на грудь. Он все это время гладил меня по голове, а его грудные мышцы тряслись от смеха.
В общем, это был самый романтичный поступок из всех, что кто-либо когда-либо делал для меня.
12
РИГГС
Эммет: Аляска выглядит очень красиво в это время года. Идеальная температура.
Я куплю тебе билет в один конец.
Эммет: Ты когда-нибудь скажешь мне, чем тебе не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.