Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат Страница 29
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьюзен Филлипс
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-033222-X, 5-9713-0710-X, 5-9578-2795-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-07-31 07:56:28
Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат» бесплатно полную версию:Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.
Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.
Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?
Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат читать онлайн бесплатно
— Если вы ее адвокат, лучше вам объяснить, как выполняются условия контракта!
Аннабел снова вспыхнула.
— Мистер Броницки почему-то считает, что контракт, который он подписал с моей бабушкой в восемьдесят шестом, все еще имеет силу и я обязана его выполнять.
— Там сказано: «Удовлетворение гарантировано», — настаивал мистер Броницки. — А я не удовлетворен.
— Но вы прожили с миссис Броницки пятнадцать лет! — воскликнула Аннабел. — Так что ваши двести долларов давно окупились!
— Я уже сказал. Она спятила, а потом умерла. Теперь мне нужна другая.
Хит не знал, что забавнее: извивающиеся, как гусеницы, брови мистера Броницки или негодующее подрагиванье хвостиков Пебблс.
— У меня здесь не супермаркет! — бросила она. — Хит, скажите ему.
Жаль, что все хорошее когда-нибудь кончается! Хит немедленно вошел в образ адвоката.
— Мистер Броницки, очевидно, что вы заключали контракт с бабушкой мисс Грейнджер. И поскольку главные условия были выполнены, боюсь, у вас нет оснований для жалоб.
— То есть как это нет? У меня есть все основания. Угрожающе шевеля бровями, он выложил кучу претензий, ни одна из которых не имела никакого отношения к Аннабел. И чем больше он расходился, тем мрачнее становился Хит. Никто, кроме него, не смеет запугивать Аннабел.
— Довольно, — приказал он наконец.
Старик, похоже, сообразил, что Хит не шутит, потому что замолчал на полуслове. Хит подвинулся ближе, вклинившись между Броницки и Аннабел.
— Если считаете, что дело ясное, поговорите с племянником и, кстати, попросите его просветить насчет законов против людей, безосновательно нарушающих чужой покой.
Густые брови-гусеницы застыли, словно умерли. Вся агрессия старика мигом испарилась.
— Я никогда не нарушал ничей покой.
— А вот мне так не кажется, — бросил Хит.
— Но я не хотел… — пробормотал старик, увядая на глазах. — Я просто пытался объяснить…
— И объяснили. А теперь вам лучше уйти, — отрезал Хит, Плечи бедняги поникли, голова опустилась.
— Простите, Аннабел, — пробормотал он, ковыляя к двери. Высвободившийся из шпилек локон хлестнул по щеке.
— Как вы могли быть таким жестоким?! — набросилась Аннабел на Хита.
— Жестоким?!
Она, не отвечая, выскочила на крыльцо. Шлепки хлопали по деревянным доскам.
— Мистер Броницки! Мистер Броницки, остановитесь! Если вы не пригласите миссис Валерио еще раз, она обидится. Не хотите же вы ранить ее чувства!
— Вы просто хотите, чтобы все было по-вашему, — приглушенно буркнул старик.
Шлепки протопали вниз по ступеням.
— Ну неужели все так плохо? — заискивающе спросила она. — Миссис Валерио такая милая леди, и вы ей очень по нравились. Пригласите ее еще раз. Сделайте мне одолжение.
Последовала долгая пауза.
— Ладно, — чуть оживился старик. В голосе явно слышались прежние сварливые нотки. — Только не в субботу вечером. По телевизору дают «Железного вождя».
— Вполне справедливо.
Хит терпеливо ждал. Наконец вернулась довольно улыбавшаяся Аннабел.
— Надеюсь, мне никогда не придется встретиться с вами на ринге, — весело объявил Хит.
На переносице Аннабел появилась недовольная морщинка.
— Вы поступили жестоко, — повторила она. — Он одинок, и бесконечные ссоры со мной для него что-то вроде раз влечения. И кстати… — Она бросила на него подозрительный взгляд. — Что вы тут делаете?
— Ваши телефоны молчат.
— Ничего подобного… — начала она, но тут же испуганно прикрыла рукой рот. — О Господи…
— Забыли оплатить счет?
— Только за сотовый. А второй телефон работает.
Она исчезла в арочном проходе. Но Хит не собирался так просто ее отпускать и пошел следом. Очевидно, здесь был ее кабинет. По длинной стене за компьютерным столом тянулся ряд дорогих репродукций. Хит узнал работу Шагалар один из американских флагов Джаспера Джонса[22].
Аннабел подняла трубку и, не услышав гудка, недоуменно пожала плечами. Хит поднял шнур, болтавшийся рядом с древним автоответчиком.
— Он немедленно зазвонит, если включить вилку в розетку. Аннабел трясущимися руками включила телефон.
— Прошлой ночью я пыталась его починить.
— Хорошая работа. Вы никогда не слышали о голосовой почте?
— Это дешевле.
— Когда речь идет о постоянной связи с клиентами, не стоит экономить.
— Тут вы правы. Мне следовало бы это помнить.
Полное нежелание Аннабел спорить застало его врасплох. Большинство людей в таких обстоятельствах склонны защищаться.
— Обычно я вовремя плачу по счетам, — заверила она. — Думаю, то, что случилось с сотовым, — из области подсознательного. Мы с ним не ладим.
— Может, стоит обратиться к консультанту по вопросам брака? — усмехнулся он.
— Ну как я могла пойти на это? Позволить матери отыскать меня в любую минуту и в любом месте?! И даже посчитала это хорошей идеей?!
Аннабел рухнула в кресло. Хит молча любовался занятным сочетанием негодования и неподдельной горести, изображавшихся на толстощекой физиономии.
— Хоть вы не добивайте меня. Надеюсь, вы пришли не по тому, что желаете отменить сегодняшнее свидание с Рейчел.
— Нет. Договор остается в силе.
— Тогда что еще случилось?
— Миссия доброй воли. Видел сегодня Молли в штаб-квартире «Старз», и она просила напомнить насчет завтрашнего праздника. В час дня.
— Праздник… я едва не забыла… — Аннабел склонила го лову набок. В глазах цвета расплавленного меда снова блеснуло подозрение.
— Вы не поленились приехать сюда только из-за вечеринки Фэб?
— Фэб? Я думал, ее устраивает Молли.
— Нет.
Еще лучше!
Он повертел в руках розового кролика, которым Аннабел украсила монитор.
— Вы бываете на всех вечеринках Кэйлбоу?
— На многих, — медленно протянула она. — А что?
— Я подумывал присоединиться к вам. — Он перевернул кролика и подергал за хвостик. — Или у вас уже есть спутник?
— Нет, но…
Она мешком обмякла в кресле, вытаращив испуганные глаза.
— Вот это да! Что за жалкое зрелище! Используете меня, чтобы пробраться в дом к Фэб! Не можете раздобыть приглашения на ее праздники и решили действовать через меня!
— Совершенно верно, — кивнул Хит, возвращая кролика на место.
— И как только вам не стыдно!
— Настоящий агент не знает такого слова.
— Не понимаю. Фэб и Дэн приглашают на свои вечеринки весь город.
— У нас не слишком хорошие отношения, вот и все. Мне нужно сгладить некоторые шероховатости.
— И считаете, что можете это сделать на празднике?
— Полагаю, что в неформальной обстановке она лучше расслабится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.