Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник Страница 29
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мерилин Лавлейс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06366-3
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-01 15:06:36
Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник» бесплатно полную версию:Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
Мерилин Лавлейс - Ее незабываемый любовник читать онлайн бесплатно
– Когда это вы встречались?
– Неделю назад! Прямо здесь, у замка! Я помню его, Дом! Помню коз, и колокольчики, и герра Мюллера, который спросил, не заблудилась ли я. Потом… потом…
Она вот-вот начнет задыхаться!
Натали остановилась и прерывисто вздохнула. Мюллер явно не понимал их быстрого обмена репликами, и она вынудила себя говорить медленнее, делать перерывы между словами, сдержать истерическую радость, так и рвущуюся на поверхность.
– Потом мы сидели на этой ограде, и вы рассказывали мне, каким был замок до того, как пришли Советы. О балах, охоте, церемонии зажжения елки в парадном зале. На нее приглашали всех из окрестных деревень. В сочельник. Э-э-э… Heiliger Abend.
– Ja, ja. Heiliger Abend.
– Когда я упомянула, что встречалась с герцогиней в Нью-Йорке, вы сказали, что помните, как она приехала в Карленберг совсем молодой. Новобрачной. Такая красивая, такая добрая и внимательная ко всем, даже к хромому мальчишке, помогавшему пасти коз.
Она снова остановилась и перевела дыхание. Теперь все случившееся на прошлой неделе, каждая деталь была словно выгравирована на стекле. Сорняки в трещинах асфальта. Сгорбленный человечек в серой фетровой шляпе, сжимавший посох скрюченными руками, описывающий былую славу Карленбергского замка.
– Потом, – снова затараторила она, – я рассказала, что ищу картину, когда-то висевшую в красном салоне. Вы пристально на меня посмотрели и спросили, почему я хочу что-то узнать именно об этой комнате после стольких лет.
Все обрушивалось на нее так быстро и яростно, и, кажется, в обратном порядке. Как DVD, проигрываемый на сверхвысокой скорости. Встреча с герром Мюллером. Поездка из Вены. Жгучее любопытство, побуждающее увидеть руины замка. Поиски Каналетто. Сара и Дев. Герцогиня, Джина и близнецы, и Анастазия, и первая встреча с Домом в Нью-Йорке.
Но тут диск резко остановился, застряв на встрече с Домом. Она так и видела его смеющиеся глаза. Ленивую улыбку. Слышала, как он небрежно отвергает дополнение и титул, дарованный ему. Это стало одной из причин, по которым она вернулась в Вену! Решила совершить дневную поездку к руинам замка Карленберг. И почему так старалась отыскать пропавшего Каналетто. Она хотела стереть с лица Доминика Сен-Себастьяна циничную улыбку! Доказать ценность своих исследований, натянуть ему нос. И кстати, возможно, отследить, что случилось с бесценным произведением искусства.
Видимо, поэтому, когда полиция пыталась определить, кто она такая и что делает в Будапеште, единственное, что она смогла вытянуть из затуманенного мозга, было имя великого герцога Карленберга.
Свирепым усилием воли она постаралась отогнать смятенные мысли и сосредоточиться на пастухе.
– Я спросила вас, кто еще справлялся о красном салоне. Помните, вы еще сказали, что несколько месяцев назад кто-то приезжал? И назвал свое имя.
– Ja.
Морщинистое лицо прорезала гримаса отвращения. Мюллер сплюнул на землю комок густой слюны:
– Янош Лаги.
До этого момента Дом внимательно слушал, не прерывая, но имя, которое выплюнул пастух, вызвало растерянный вопрос:
– Янош Лаги?
Натали бросила на него изумленный взгляд, но он вскинул ладонь, заморозив дрожавший на губах вопрос.
– Ja, – подтвердил Мюллер и продолжил по-английски с сильным акцентом: – Янош Лаги. Банкир, как он сам говорил. Из Будапешта. Кроме того, он сказал, что внук венгра, который закончил военную академию в Москве и стал младшим лейтенантом Советской армии. А я ответил, что помню этого лейтенанта.
Голос пастуха дрожал от эмоций.
– Он командовал взводом, посланным, чтобы разрушить замок после ареста великого герцога.
Дом что-то пробормотал себе под нос на венгерском. Что-то короткое, сухое. И на слух Натали, крайне неприятное. Ее так и подмывало спросить, что он знал о Лаги, но герр Мюллер как раз добрался до кульминации всей истории, которой поделился с ней менее недели назад.
– Когда я сказал все это внуку, тот пожал плечами. Пожал плечами внук этого предателя-лейтенанта, словно все это не имеет значения. И спросил, бывал ли я когда-нибудь в красном салоне.
Старик затрясся от едва сдерживаемой ярости и, подняв палку, потряс ею в воздухе:
– Я пригрозил, что огрею его по голове. Он очень быстро ушел.
– Иисусе, – пробормотал Дом. – Янош Лаги!
Натали не выдержала:
– Ты его знаешь?
– Знаю.
– Откуда?
– Объясню в машине, а ты можешь рассказать, как использовала информацию, которую сообщил Фридрих. Но сначала…
Он попытался выудить новые сведения, но, когда стало ясно, что пастух сообщил все, что знал, попытался вежливо распрощаться. К удивлению и крайнему конфузу, старик схватил его руку и поцеловал.
– Великие герцог и герцогиня. Их все еще помнят и скучают, – признался он со слезами на глазах. – Как хорошо, что теперь вы герцог. Я читал в газетах. Вы вернетесь? Скоро?
– Обязательно, – пообещал он. – И возможно, смогу убедить герцогиню тоже приехать.
– Ах, молю Бога, чтобы дожить до этого дня!
Они оставили его цепляться за эту надежду и прошли к машине. Натали была сплошным комком нервов, но молчала при виде глубокой морщины между бровями Дома. Наконец он включил зажигание, аккуратно развернулся и оказался на дороге, которая вилась по перевалу. Оба не сказали ни слова, пока машина не оказалась на живописной развилке, откуда открывался прекрасный вид на долину внизу.
Дом повернулся к Натали. Лицо его по-прежнему было непроницаемым.
– Начни сначала. Расскажи все, что помнишь.
Она снова проиграла DVD. Погрузилась в историю с дополнением и Каналетто. Но забыла о неприличном желании натянуть кому-то нос.
– Я пробыла в Вене немногим больше часа. Хотела увидеть замок, о котором рассказывала герцогиня во время наших бесед, возможно, поговорить с кем-то из местных жителей, которые могли ее помнить.
– Вроде Фридриха Мюллера.
– Вроде Фридриха Мюллера, – кивнула она. – Я прочитала данные переписи населения и поняла, что он один из немногих жил во время восстания 1956 года. Намеревалась найти его жилище. И случайно встретила в развалинах.
– Какое стечение обстоятельств! – пробормотал Дом, покачивая головой. – Невероятно.
– Не совсем, – возразила она, обидевшись за свои исследования. – Почти все, что необходимо знать, где-то задокументировано. Только нужно поискать.
Дом немного поразмыслил.
– Так ты встретила Фридриха, и он рассказал о Лаги. Что ты сделала потом?
– Я поискала его в Гугле, вернувшись в свой венский отель. Не сразу обнаружила нужного Лаги. Довольно распространенная в Венгрии фамилия. Но наконец нашла его офис в банке. Его секретарь не желала меня соединять, пока я не назвалась референтом Сары Сен-Себастьян Хантер и не объяснила, что помогаю ей с книгой об утерянных сокровищах искусства. Очевидно, Янош кто-то вроде коллекционера. Несколько минут спустя он взял трубку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.