Джулиана Стар - Флирт или любовь? Страница 29
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулиана Стар
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1293-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-03 12:02:17
Джулиана Стар - Флирт или любовь? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиана Стар - Флирт или любовь?» бесплатно полную версию:Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…
Джулиана Стар - Флирт или любовь? читать онлайн бесплатно
— Точно не собираешься?
Она гордо вздернула подбородок.
— Упрямство — наша фамильная черта. Никто не заставит меня делать то, чего я не хочу. Я прекрасно знала, на что иду, когда легла с тобой в постель. Знала, что моя семья не будет в восторге. Но я была готова, потому что хотела быть с тобой.
— Кэрри, пойми, я совсем не хочу доставлять тебе неприятности, — ответил он неожиданно мрачно, и сердце ее заныло от боли.
— Предпочитаешь, чтобы я ушла? — напрямик спросила Кэролайн, не в силах больше мучаться от неопределенности.
После долгого молчания Роберт покачал головой.
— Наверное, я должен отпустить тебя. Но я еще не готов к тому, чтобы между нами все кончилось. Я слишком хочу тебя.
И на том спасибо. Кэролайн широко улыбнулась.
— Тогда я останусь.
— Думаешь, все так просто?
— Конечно. Я знаю, чего хочу, и готова платить за это. Моя семья расстроится, но ненадолго. — Это была истинная правда. Когда их флирт кончится, — а она была уверена, что рано или поздно это обязательно случится, — они наперегонки бросятся ее утешать и успокаивать.
Роберт покачал головой, словно совсем не понимая ее.
— Ты удивительная женщина.
Кэролайн рассмеялась.
— Во мне нет ничего удивительного. — Она просто любила его. — Только не думай, что ты легко отделаешься. Скоро и тебе достанется.
— Думаю, что справлюсь со всем твоим семейством, — сказал он, и Кэролайн не стала переубеждать его. Ему еще предстоит узнать, что клан Дунгамов молниеносно сплачивается, когда видит врага.
— Посмотрим, — отозвалась она.
— Учти, я не собираюсь отдавать тебя без боя.
Она рассмеялась.
— О, в этом не будет недостатка. Только не жди ничего хорошего. Ты все еще думаешь, что я того стою? Ведь ты можешь ретироваться и подыскать следующую женщину, — легко сказала она, хотя знала, что такой вариант более чем вероятен. О да, уйти будет очень просто.
— К сожалению, не могу. Единственная женщина, которую я вижу, это ты. Сейчас я хочу быть только с тобой и поэтому попытаюсь разобраться с твоими родственниками.
— Тогда, мы, кажется, договорились.
— Похоже на то, — согласился Роберт.
Неожиданно Кэролайн захотелось оказаться где-нибудь совсем в другом месте, где можно было бы целоваться с Робертом, не опасаясь нарваться на разъяренного родственника.
— Не знаю как ты, но я вполне утолила духовную жажду. Пожалуй, искусства на сегодня достаточно.
— Не могу не согласиться, — ответил Роберт, направляясь к выходу. — Поужинаем где-нибудь?
— Честно говоря, мне больше хочется поехать домой. А если проголодаемся, то легко сможем сами чего-нибудь приготовить, — сказала Кэролайн и вздрогнула, поймав его жадный взгляд.
— А если нет, то найдутся и другие способы провести время, — хрипло произнес он.
— Именно об этом я и думала, — с улыбкой ответила она.
Выйдя на улицу, они сели в машину. Кэролайн знала, что они едут к нему домой, и не стала спорить. Пускай мои отношения с Робертом продлятся недолго, зато мне будет о чем вспомнить, в который уже раз мысленно повторила она.
9
Кэролайн готовила в кухне ужин, когда услышала, как хлопнула входная дверь. Она знала, что это Роберт, но почему так рано? Еще удивительнее было то, что он не подошел к ней сразу, чтобы поцеловать.
Нарезав салат, она убрала миску в холодильник, вытерла руки и пошла к нему. Роберт сидел в гостиной и, что было совсем на него не похоже, пил виски. Прикончив залпом стакан, он немедленно налил второй и уставился на золотистую жидкость. Судя по выражению хмурого лица, ему действительно было необходимо расслабиться.
— Плохой день выдался? — мягко спросила Кэролайн, но, увидев ее, Роберт даже не улыбнулся.
— Чертовски плохой день, — уверил он с гримасой отвращения.
Свободной рукой Роберт ослабил узел галстука и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Пиджак, явно брошенный в гневе, свешивался со стула.
Кэролайн бережно расправила пиджак, чтобы он не смялся, и села рядом с Робертом.
— Хочешь поговорить? — предложила она, снимая с него галстук и приглаживая волосы.
— Я уже достаточно наговорился, — устало ответил он, и плечи его опустились.
— Трудная встреча? — Ей казалось, что она бьется головой о каменную стену.
Роберт саркастически рассмеялся.
— Несколько трудных встреч, — ответил он, тяжело вздохнув. — Ты предупреждала меня, и я сам виноват, что не внял твоим словам. Так что ты в полном праве сказать мне: ну я же говорила!
— О нет, — простонала Кэролайн, начиная понимать.
— О да. — Роберт допил второй стакан и отставил его в сторону.
Очевидно, он сегодня встречался с кем-то из ее братьев. Этого следовало ожидать, странно только то, что они так долго ждали.
— И сколько их было?
— Трое. — Роберт скривился, но потом покачал головой и рассмеялся. — Но, черт возьми, они хороши! С этих ребят станется взорвать всю страну.
— О Боже, мне очень жаль, — прошептала Кэролайн, думая, что у нее найдется пара ласковых слов для братиков, когда они снова встретятся.
Роберт, похоже, начал постепенно успокаиваться. Он взял ее за руку и посадил к себе на колени.
— А, ерунда. Они пришли, потому что заботятся о тебе, и за это я не могу их осудить. Но, честное слово, следует признать, что я отнюдь не рад оказаться жертвой этой заботы.
— И что они тебе сказали? — с любопытством спросила Кэролайн.
Ладонь его уже поглаживала ее бедро.
— Для начала попросту предложили убраться из твоей жизни. Когда я ответил, что не собираюсь этого делать, поинтересовались о моих намерениях. Я сказал, что это не их дело. Некоторое время мы препирались по этому поводу, затем они доходчиво объяснили, что со мной будет, если я обижу тебя. Надо признать, что твои братья на редкость изобретательны.
Если в начале разговора Кэролайн была расстроена, то теперь ее душила ярость.
— Ох, я бы хорошенько отколотила их всех!
— Сара нашла все это крайне забавным, — продолжил Роберт, имея в виду свою секретаршу. — В нашем офисе очень тонкие стены. Она уже не припомнит, когда мне последний раз задавали такую взбучку. Похоже, братья Дунгам самой природой созданы, чтобы подвергать меня воспитательному процессу.
Она нахмурилась, потому что Роберт как-то уж слишком легкомысленно воспринял происшедшее.
— Как ты можешь смеяться?
— Потому что все трое хотели размазать меня по стенке. Мне нравятся эти ребята.
— А я их ненавижу! — воскликнула Кэролайн. — Почему они не могут просто оставить нас в покое?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.