Элизабет Нотон - Первое разоблачение Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Элизабет Нотон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-01 03:32:26
Элизабет Нотон - Первое разоблачение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Нотон - Первое разоблачение» бесплатно полную версию:Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.
Элизабет Нотон - Первое разоблачение читать онлайн бесплатно
— Нет, мистер Райдер. — Она и так знала, что он скажет. — Поеду я. Послушайте, я ведь проводила исследования и понимаю, куда ввязываюсь, к тому же я достаточно умна, чтобы не ехать в одиночку.
Поэтому я здесь. Но я знаю Мелоди и ход ее мыслей. А обратилась в «Эгиду» потому, что по слухам вы — лучшие из лучших. О вашей организации очень высоко отзывалась Лорен Кауфман — моя подруга.
Джейк Райдер ухмыльнулся. Он явно помнил Лорен Кауфман, супермодель, которая наняла «Эгиду» обеспечить ее безопасность на съемках в Мексике.
— Вы это обсуждали с миссис Тирни?
Тирни — новая фамилия Лорен. Она вышла замуж за агента «Эгиды», который ее защищал, но в средствах массовой информации все еще проходила под своей девичьей фамилией. Эйвери хорошо относилась и уважала Финна, мужа Лорен, потому и обратилась в «Эгиду».
— Только с ней и Финном Тирни. Именно Финн предложил поговорить с вами, чтобы не пустить расследование коту под хвост.
Джейк поджал губы и задумчиво уставился в пол. Понимая, что нужно выложить последнюю карту на стол, Эйвери добавила:
— Я могу убедительно сыграть девушку, которая вместе с любовником ищет новых удовольствий.
Мне только нужно, чтобы один из ваших лучших агентов отправился со мной, помог мне найти Мелоди и доставил нас обеих домой в целости и сохранности.
— Понимаю, у вас личная заинтересованность, мисс Скотт, но почему вы считаете, будто ваша подруга все еще на Ямайке? — Джейк посмотрел клиентке прямо в глаза. — Признайте, что существует большая вероятность ее отъезда с парнем, как и утверждают власти.
Эйвери достала из сумки открытку.
— Вот поэтому я уверена, что Мелоди все еще на Ямайке.
Мистер Райдер взял открытку, перевернул ее и прочитал надпись курсивом: «Найди меня».
Перевернув карточку, он посмотрел на картинку пляжа. Под ней был четко напечатан адрес курорта «Каприз».
— Где вы ее взяли?
— Эта открытка пришла ко мне по почте через неделю после исчезновения Мелоди.
— Вы показывала ее полиции?
— Да. Они сказали, что почерк не Мелоди, и утверждали, будто это просто рекламный проспект курорта. Но я знаю, открытку послала именно она.
— Хм. — Джейк снова перевернул карточку и присмотрелся.
Не успела Эйвери спросить, о чем думает владелец, как створка двойных дверей распахнулась, привлекая ее внимание. И слова застряли в горле, как только в комнату вошел мистер Темный и Опасный.
— Извините за опоздание. — Широким шагом он быстро подошел к столу, играя мышцами под обтягивающей черной рубашкой, протянул папку Джейку и, вытащив красный леденец изо рта, сообщил: — Миллер внизу отвлек Бренди, так что это заняло больше времени, чем я думал.
— Благодарю. — Джейк положил открытку на стол, открыл папку и пролистал сведения. — Было бы лучше, успей мы накопать побольше о курорте, но придется обойтись тем, что есть. Ты слышал наш разговор?
— Да, — ответил мистер Темный и Опасный. — Все слышал и запомнил основное.
Сердцебиение Эйвери участилось. Значит, она не ошиблась насчет слежки. Но ее слишком отвлекал вновь прибывший, чтобы злиться на это тайное наблюдение. Ей виден был только его профиль, но этот шрам…
Джейк поднял голову:
— Мисс Скотт, познакомьтесь с Кейдом Блэквелом, одним из лучших агентов «Эгиды». Если уж вы так настроены отправиться в «Каприз», он будет вас сопровождать.
Кейд Блэквел. Боже правый! У Эйвери душа ушла в пятки. Это он, ей не показалось.
Кейд внимательно посмотрел на нее. Эти темные глаза не изменились с тех пор, как ему было восемнадцать. Только тогда в них еще светилась невинность, а теперь лишь подозрительность.
— Ужасная маскировка. — Кейд посмотрел на шефа. — Это точно не сработает. Ее лицо слишком известно, ей понадобиться создать совершенно новый облик.
Джейк закрыл папку:
— Что ты предлагаешь?
Кейд снова перевел взгляд на клиентку, склонил голову на бок, засунул в рот леденец и внимательно осмотрел Эйвери от макушки до пальчиков ног. Каждая клеточка ее тела ожила, как тогда, в вестибюле, только теперь она чувствовала реакцию всего тела. Агент снова вытащил леденец.
— Волосы, одежда, намного больше косметики. Она выглядит слишком невинной для «Каприза».
Люди не просто так едут на подобные курорты.
Ее мысли превратились в ворох впечатлений, воспоминаний и ненужных эмоций, но кое-что Эйвери уловила. Они говорили о ней так, словно ее не было в комнате. Вместо жара от пронзительного взгляда Кейда, она почувствовала раздражение, сдавившее горло.
— Погодите секундочку, я…
Кейд смерил ее мрачным взглядом:
— На скольких свингерских курортах вы побывали, мисс Скотт?
От того, как он произнес «Скотт», волоски у нее на затылке опять встали дыбом. Кейд говорил с враждебностью и недоверием. Ничего подобного она не ожидала и не заслужила. Эйвери закрыла рот.
— Могу поспорить, что ни на одном. — И указал на нее леденцом. — И они тоже это поймут. В консервативной юбке, скромной блузке и на не слишком высоких каблуках. Да они сожрут вас живьем.
Да и парик никого не обманет. Им стоит только взглянуть на вас, и каждый на том курорте узнает, что любимица всея Америки решила попробовать нечто экстремальное. Я знаю такие места, людей, что там работают, и типов, что там развлекаются. И если вы хотите проникнуть туда и уехать оттуда незамеченной, тогда слушайте меня, потому что, если уж на то пошло, я единственный знаю, о чем, черт побери, говорю.
Кейд общался с ней будто с незнакомкой, которую и знать не желает. А что касается его особых знаний… Эйвери не хотелось думать, откуда и как он их приобрел.
Он уже не был тем странным бунтарем, в которого она втрескалась в семнадцать. Теперь Кейд стал суровее, мрачнее и циничнее. И в этот момент только он стоял между ней и поисками подруги.
— На вашем месте, мисс Скотт, я бы прислушался, — вмешался Джейк. — Блэквел раньше работал в ФБР под прикрытием. Он видел такое, что вам и не снилось, и сможет избавить вас от любой опасности. Он — единственный из моей команды, кого я пошлю с таким заданием. — Владелец нажал кнопку. — Марли? Позвони Кристин Пирсон, нам нужны ее услуги.
— Будет сделано, — раздался голос Марли по громкой связи.
Единственный из команды… Значит, она даже не сможет попросить замены. Или Кейд Блэквел, или никто.
Джейк снова посмотрел на Эйвери:
— Кристин Пирсон работает с изменением внешности. Она позаботится обо всем необходимом.
Кейд фыркнул:
— Чтобы опошлить эту, понадобится чуть ли не чудо.
— Уверен, ты сумеешь выполнить задание. К тому же она актриса, так что сможет притвориться даже убедительней тебя, Блэквел. — И Джейк повернулся к Эйвери: — Еще вопросы, мисс Скотт?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.