Лейла Мичем - Знак розы Страница 3

Тут можно читать бесплатно Лейла Мичем - Знак розы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лейла Мичем - Знак розы

Лейла Мичем - Знак розы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лейла Мичем - Знак розы» бесплатно полную версию:
Мэри с детства влюблена в Перси и... хлопковую плантацию. Когда Перси невредимым возвращается с войны и признается девушке в любви, она вдруг оказывается перед выбором: стать королевой хлопка или преданной женой любимого мужчины. Мэри даже в угоду жениху не соглашается пожертвовать делом своей жизни. После очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, а девушка понимает, что ждет ребенка. Чтобы скрыть позор, она... выходит замуж за давнего друга. Но любовь продолжает жить, наперекор разлуке, времени и родовому проклятью.

Лейла Мичем - Знак розы читать онлайн бесплатно

Лейла Мичем - Знак розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Мичем

Амос снял очки и крепко зажмурился, с силой потирая переносицу, чтобы прогнать слезы. Мэри никогда не приветствовала излишней эмоциональности. Теперь он понял, чему она посвятила прошлый месяц, помимо организации продажи «Толивер фармз». А они ничего не знали - ни ее внучатая племянница, ни старинный друг Перси, ни Сасси, экономка, занимавшая эту должность последние сорок лет, ни старый верный адвокат... все, кто любил ее. Как это похоже на Мэри - сыграть последнюю партию так, чтобы никто ни о чем не догадался.

Амос водрузил очки на нос и заставил себя взглянуть ей в глаза - глаза, которые, несмотря на россыпь морщинок, все еще напоминали ему цветом первые весенние листочки, умытые дождем.

— Сколько? — спросил он.

— Они дают мне еще три недели... наверное.

Потерпев поражение в борьбе со своей печалью, Амос выдвинул ящик стола, в котором хранил чистые носовые платки.

— Прости меня, Мэри, — сказал он, прижимая белый лоскут к глазам, — но на меня свалилось слишком много...

—Я знаю, Амос, — ответила она и, с неожиданной ловкостью повесив тросточку на ручку кресла, встала, обогнула стол и подошла к нему, а потом бережно прижала его голову к своей груди. — Ты же понимаешь, когда-нибудь наступит день... когда мы должны будем сказать друг другу «прощай». В конце концов, я на пятнадцать лет старше тебя...

Он сжал ее руку, такую худенькую и хрупкую. Когда она превратилась в ладонь старухи?

— Ты знаешь, что я до сих пор помню тот день, когда впервые увидел тебя? Это было в универсальном магазине ДюМонта. Ты спускалась по лестнице в платье василькового цвета, и в свете канделябров твои волосы сверкали подобно черному атласу.

Мэри улыбнулась.

— Помню. Ты тогда был в военной форме. К тому времени ты уже знал, кто такой Уильям, и пришел выяснить, что же это за люди, от которых он сбежал. Должна сказать, что ты выглядел изумленным.

—Я был в шоке.

Мэри поцеловала его в лысую макушку и отпустила.

—Я всегда была благодарна тебе за нашу дружбу, Амос. Мне бы хотелось, чтобы ты знал об этом, — продолжала она, возвращаясь к своему креслу. — Я редко даю волю чувствам, как тебе наверняка известно, но день, когда ты забрел в нашу маленькую общину в Восточном Техасе, стал одним из самых счастливых в моей жизни.

Амос посмотрел на свой носовой платок.

— Спасибо, Мэри. А теперь я должен спросить тебя вот о чем: Перси знает о... твоем состоянии?

— Еще нет. Я расскажу ему и Сасси, когда вернусь из Лаббока. И тогда же отдам распоряжения относительно своих похорон. Если бы я сделала это заранее, к тому времени, как я выехала бы с парковочной площадки, весь город уже знал бы о моей предстоящей кончине. Через неделю после моего возвращения появятся сотрудники хосписа. А до тех пор пусть моя болезнь останется нашим секретом. — Она перебросила через плечо ремень сумочки. — Мне пора.

— Нет, нет! — запротестовал Амос, вскакивая с кресла. — Еще рано.

— Нет, Амос, уже поздно. — Мэри расстегнула ожерелье. — Это для Рэйчел, — сказала она, выкладывая его на стол. — Я бы хотела, чтобы ты передал его ей. Я знаю, ты выберешь подходящий момент.

— Почему ты сама не хочешь отдать ей ожерелье?

Без жемчугов Мэри как будто стала меньше ростом. Двенадцать лет, с тех пор как умер Олли, она почти не снимала их.

— Рэйчел может не согласиться взять жемчуг после нашего разговора, и что я тогда буду с ним делать? А отдавать его кому-либо еще на хранение я не хочу. Пусть он побудет у тебя, пока ты не решишь, что Рэйчел готова принять мой подарок. Этот жемчуг - единственное, что она получит от меня в память о той жизни, на которую рассчитывала.

Амос вскочил на ноги, больно ударившись о край стола.

— Возьми меня с собой в Лаббок! — взмолился он. — Позволь мне быть рядом, когда ты расскажешь ей обо всем.

— Нет, дорогой друг. Твое присутствие может осложнить жизнь вам обоим. Рэйчел должна верить, что ты здесь ни при чем. Что бы ни случилось, она будет нуждаться в тебе.

— Понимаю, — прошептал он севшим голосом.

Мэри протянула ему руку, и Амос понял, что она хочет проститься с ним сейчас. Он сжал ее прохладную ладошку своими костлявыми руками, и его глаза наполнились слезами.

— До свидания, Мэри.

Она взяла трость.

— До свидания, Амос. Присматривай за Рэйчел и Перси вместо меня.

— Ты же знаешь, я сделаю все, что смогу.

Мэри кивнула и медленно зашагала к двери, расправив плечи и выпрямив спину с королевским достоинством. Перешагнув порог, она не оглянулась, а лишь слегка взмахнула рукой, выходя на крыльцо и закрывая за собой дверь.

Глава 2

Амос стоял неподвижно, устремив перед собой невидящий взгляд и не вытирая слез, катившихся по щекам. Спустя несколько мгновений он сделал глубокий судорожный вздох, запер дверь кабинета и вернулся к столу, где бережно завернул жемчуга в чистый носовой платок. Они показались ему прохладными на ощупь. Должно быть, Мэри недавно велела их почистить.

В конце дня он отнесет их домой и сохранит для Рэйчел, положив в резную деревянную коробочку для писем, единственную вещь, которую он оставил себе в память о матери. Амос снял галстук, расстегнул воротник и прошел в ванную комнату, чтобы умыться. Насухо вытершись полотенцем, он закапал в глаза капли, снимающие усталость.

Вернувшись за стол, он вдавил кнопку интеркома.

— Сьюзен, сегодня вы можете быть свободны. Повесьте на двери табличку «Закрыто» и переключите телефон на автоответчик.

— С вами все в порядке?

— Все отлично.

— А мисс Мэри... как она себя чувствует?

—Хорошо.

Разумеется, она ему не поверила, но Амос был уверен, что секретарша, проработавшая у него двадцать с лишним лет, оставит при себе подозрения о том, что у ее работодателя и мисс Мэри далеко не все в порядке.

— Ступайте и как следует отдохните.

— В таком случае... до завтра.

— Да, до завтра.

Завтра. Ему страшно было подумать о том, что принесет завтрашний день Рэйчел, которая сейчас наверняка осматривала хлопковые поля и верила в то, что когда-нибудь они будут принадлежать ей. Завтра все будет кончено - все, чему она посвятила свою взрослую жизнь. Ей исполнилось двадцать девять, и скоро она станет богатой. Она сможет начать все сначала - если только найдет в себе силы, - но это будет уже где-нибудь в другом месте, не в Хоубаткере, и не в том будущем, которое Амос нарисовал себе после того, как уйдет Перси, последний из его друзей. Амос и Рэйчел обожали друг друга, и ее дом всегда был бы открыт для него. Сердце старого холостяка радовалось при мысли о том, что она переедет в Хоубаткер, поселится в особняке Толиверов, выйдет замуж и станет растить детей, которых он будет любить и баловать в старости. Завтра все кончится и для него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.