Хитрюга - Настоящее зрение (СИ) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Хитрюга - Настоящее зрение (СИ). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хитрюга - Настоящее зрение (СИ)

Хитрюга - Настоящее зрение (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хитрюга - Настоящее зрение (СИ)» бесплатно полную версию:
Сан-Рафи́ – небольшой городок на побережье Тихого океана, где религия является неотъемлемой частью жизни. Но что будет, если нарушить одну из заповедей прямо на глазах местного священника? Дженни Саймон узнала – отработка в старом доме, известном своими призраками и нелюдимым хозяином. Справится с этим обычная девушка или сбежит в первый же день?

Хитрюга - Настоящее зрение (СИ) читать онлайн бесплатно

Хитрюга - Настоящее зрение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хитрюга

Сердце бешено билось, когда ее BMW рванул с места в попытке как можно быстрее покинуть это место и забыть о том ужасе, который ей пришлось только что пережить. К горлу подходил ком из страха, медленно растворяясь с каждым нажатием на педаль газа и стрелками спидометра, стремящимися к сотне.

Когда машина остановилась около дома, сердце стало успокаиваться, как и руки, прежде дрожавшие на руле. Закрыв глаза и глубоко вздохнув пару раз, Дженни решила, что больше никогда не вернется в этот страшный дом.

Глава 3.

- Я могу чистить орга́н! Я знаю, что в девяноста девяти случаях из ста я упаду и сломаю себе шею. Но! Даже если это и произойдет, я не подам в суд. Обещаю.

Преподобный Стивенсон улыбнулся, перекладывая Библии одну на другую в небольшие стопочки. Дженни появилась тут, как торнадо, сбивая всё со своего пути. В глазах читался страх, который сменился жгучей уверенностью, когда начались «торги».

- Дочь моя, я понимаю, что…

- Давайте без этих религиозных штучек, хорошо? – попросила девушка, внимательно наблюдая за его действиями.

- Дженни, Джеймсу нужна помощь, а я не знаю другого, кто бы мог это сделать.

- Так его зовут Джеймс? Серьезно?

- Ты не знала?

- Ну, скажем так, наши отношения не особо располагают к общению. А если быть ещё точнее, то он меня впускает и уходит в свою страшную комнату с крестами или в спальню, а там вызывает Дьявола! Я не удивлюсь, если так оно и есть!

Мужчина усмехнулся и стал ходить по рядам, кладя Библии на края скамеек.

- Его зовут Джеймс Коннор. Ему девятнадцать лет. Всего на два года старше тебя. Вы почти сверстники.

- Это так ободряет. Вы не поверите, - произнесла Дженни, идя следом за священником. – Я бы на вашем месте так этому не радовалась! Вот я пропаду, а через пару месяцев мое бедное тело без каких-либо органов найдут в каком-нибудь карьере! Я тогда посмотрю, что вы скажете.

- Поверь мне, твое тело никто не тронет. Я обещаю. А насчёт страшной комнаты тоже не волнуйся. Это его мастерская.

- Мастерская?

- Он плотник. Делает картины из дерева и новый крест для нашей церкви. У него потрясающие золотые руки.

- Хорошо! Предположим! Именно предположим, что он не сатанист или тому подобное. Но вы не боитесь, что, посылая такую очаровательную девушку, как я, вы обрекаете ее на страшные пытки, которые бродят у него в голове. Вдруг он извращенец?

- Нет, не боюсь. Я знаю Джеймса и знаю, какие мысли у него в голове.

Закончив с одним рядом, Стивенсон стал раскладывать книги на следующем, повернувшись лицом к девушке.

- Ваш босс что, прислал вам его досье? Он и так меня испугал! Вы бы видели эти глаза. Они как в фильмах ужасов!

- Дженни, - произнес мужчина и внимательно посмотрел на свою собеседницу. – Джеймс слепой.

Она села на жесткую скамейку и в удивлении открыла рот.

- Именно поэтому ему нужна помощь.

Он сел рядом с ней и положил свою руку ей на плечо, пока девушка думала над тем, что узнала только что. Это многое объясняло: порядок в вещах, даже в холодильнике. Отсутствие фотографий и скрытность, ведь он знал, что люди испугаются его или, ещё хуже, обидят.

- Но если он слепой, то как он может быть плотником? – наконец спросила она, приходя в себя от неожиданной новости.

- Научился. Есть же художники и музыканты, у которых тот же недуг. Он сам научился и, поверь мне, он делает невероятные вещи.

Сжав свою ладонь сильнее на ее плече, Стивенсон заговорил увереннее и немного нежнее.

- Дженни, я знаю, что ты не особо верующая католичка и, насколько я помню, ты ни разу не была на проповеди…

- Она начинается в восемь, в воскресенье! Если бы она шла в будние дни, то я бы с радостью прогуляла школу и послушала ваши изречения о мире во всем мире и что мы должны любить ближнего своего. Но ваш босс этого не разрешит, я знаю.

На лице проповедника появилась нежная и слегка задорная улыбка, которая не должна быть у священнослужителей, как думала она.

- Джеймс очень хороший парень, но ему нужна помощь.

- Да, профессиональная!

- Он довольно самостоятельный, но за работой он не замечает времени и потому может забыть поесть или же и вовсе не приготовить себе еды. А ты будешь это контролировать. Поверь мне, он тебе понравится. Правда, он немного замкнут.

- Это я уже заметила.

- Извините, - раздался слева сладкий женский голосок.

Повернув голову, Дженни увидела старушку в розовом хлопковом платье, которое частично закрывала шаль.

- Преподобный Стивенсон, я бы хотела исповедоваться.

- Конечно, миссис Джонс. Я сейчас подойду.

Бросив брезгливый взгляд на девушку, она направилась в исповедальню, на ходу поправляя свою одежду.

- Я надеюсь, что развеял твои страхи, - проговорил он, отпуская ее плечо и поднимаясь.

- Скорее подбросили несколько новых дров для растопки.

Мужчина провел рукой по своим непослушным русым кудряшкам.

- И да, раз ты сбежала, мне придется прибавить ещё одну неделю.

- Ещё неделю?! Вы серьезно?

- Мне жаль, но это так. Я рассчитываю на тебя, Дженни.

- Лучше бы вы рассчитывали на своего босса! – крикнула она ему, когда он повернулся и направился в исповедальню. По дороге он встретил высокого парня.

Он нес ведро с тряпками и что-то напевал себе под нос.

- Отлично, Джонатан! Лестница находится в кладовке, и аккуратнее.

Парень кивнул и направился к Дженни, смотря себе под ноги и кивая в такт шагами. Она узнала его - они вместе посещали историю и химию. Так же Джонатан был барабанщиком в местной рок-группе и любил подбавить крепкого словца для пущи выражения восторга или беды. Он даже ей нравился пару лет назад.

- Привет, Дженни. Какими судьбами тут? – спросил Джонатан, когда поднял голову и увидел ее.

- Пыталась выбить помилование.

- И как?

- Хуже, чем я рассчитывала. А ты за что? Неужели Прелюбодеяние?

- Сквернословие. А ты?

- Помощь Сатане, - ответила девушка и, развернувшись, направилась к выходу. – Аккуратнее! Шею не сверни!

Глава 4.

Домой она приехала как раз к ужину. Рейчел вернулась из своего путешествия намного раньше намеченного срока и решила приготовить что-то вкусное по одному из рецептов кулинарной программы.

- Я и не думала, что на Аляске так холодно! Там можно в ледышку превратиться. И я, по-моему, видела настоящего пингвина!

Дженни, ковыряя ризотто, думала о том, как ей себя теперь вести и, может, стоит поменяться наказанием с Питером.

- На Аляске нет пингвинов.

- Да? Знаешь, они там так одеваются, что издалека все похожи на пингвинов. И как там люди живут? Вечный холод и мерзлота. И да, мы с Кевином были совсем не парой. Он с Марса, а я…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.