Шерил Андерсон - Роковой аккорд Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шерил Андерсон
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-389-01026-0
- Издательство: Иностранка
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-02 11:59:02
Шерил Андерсон - Роковой аккорд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шерил Андерсон - Роковой аккорд» бесплатно полную версию:Сбылась заветная мечта Молли Форрестер: начальство наконец-то признало ее детективный талант, и отныне она будет писать для журнала «Цайтгайст» проблемные статьи. Смерть музыкального продюсера Рассела Эллиота, о котором ей предстоит написать на этот раз, выглядит случайной, но дочь погибшего утверждает, что ее отца убили. Сыскная лихорадка мгновенно овладевает Молли, а ведь опасное расследование грозит помешать ее примирению с любимым — детективом Кайлом Эдвардсом…
Шерил Андерсон - Роковой аккорд читать онлайн бесплатно
— Спасибо вам, Генри, Эйлин. Я высоко ценю предоставленную мне возможность.
— Лично я считаю: давно пора. — Генри поднялся с дивана, как будто не замечая оскала Эйлин — теперь уже и десны были представлены дантисту для осмотра. — Морган из юротдела растолкует вам все насчет нового контракта, зарплаты и так далее.
Я-то обрадовалась новой работе до такой степени, что о денежной прибавке даже не вспомнила. Круууто! Генри протянул мне визитку:
— Телефон Оливии. Она ждет вашего звонка. Держите меня в курсе.
Неловкость, запомнившаяся на торжественном вручении диплома: одной рукой принимаешь из рук старшего заветную бумажку, другой пытаешься пожать ему руку. Так и я с этой визиткой и одновременным рукопожатием, но стоило Генри улыбнуться, и я снова расслабилась.
— Спасибо, — повторила я, глядя ему прямо в глаза и пытаясь взглядом передать благодарность и подобающее случаю волнение. — Спасибо, спасибо, я и слов не подберу…
Улыбка Генри сделалась еще шире.
— Главное, подберите слова к дедлайну. Поздравляю, Молли. А ты, — он приятельски подмигнул Эйлин с порога, — позабавься всласть, подыскивая замену.
Тут-то я запнулась:
— Подыскивая замену?
Мой глупый вопрос остановил Генри в дверях.
— Для вашей колонки. Мы вас так загрузим, не до советов читателям будет.
Что-то больно кольнуло меня, когда смысл каждого слова проник в мозг. Конечно, с колонкой придется расстаться. Прекрасно, сколько можно утешать растерянных, странных, вечно-влюбляющихся-не-в-того-парня личностей? И все же привычка или чувство собственности не давали мне так легко расстаться с «Разговором по душам». Я создала эту рубрику, а теперь должна вверить ее кому-то — еще даже неизвестно кому. Или они уже решили?
— Кого вы наметили?
Генри покачал головой, передавая все права Эйлин. Эйлин, стянув наконец свои губы, нехотя ответила:
— Я еще не успела привыкнуть к счастливому известию, где уж мне было подумать об административных последствиях.
— Как насчет наших сотрудников? — заговорил Генри. — Надо поощрять собственные кадры.
Резиновые губы Эйлин снова растянулись в усмешку-оскал.
— Ага, точно. Устроим конкурс. «Американский идол»[1] местного значения. Выберем несколько писем и попросим дать ответы. Кто ответит лучше всех, тот получит работу.
Не стоило упражняться в сарказме перед Генри. Он попросту поймал Эйлин на слове: широко раскинул руки, будто в небывалом восторге, и воскликнул:
— Да-да! Именно то, что надо.
— Шутите? — Очередная гримаса: Эйлин, оказывается, еще и ноздри умеет раздувать. — Представляете себе, какое дерьмо они наваяют? — Пальчик с острым французским маникюром ткнул в сторону загородки, где гужевались все младшие сотрудники журнала. — И кто будет оценивать ответы?
— Разумеется, вы, — ответил Генри. — Это ваша прерогатива.
Уж не знаю, чему я больше радовалась в тот момент: тому обстоятельству, что Эйлин села в лужу, или тому очевидному удовольствию, которое извлекал из этой лужи Генри? Расстановка сил в нашем журнале, как выяснилось, вовсе не в пользу Эйлин.
— Колонка-то Молли, — захныкала она, старшая сестрица, которой велели присматривать за маленькими в выходной.
— Значит, вы с Молли отберете лучшие ответы, а потом мы сядем втроем и определим победителя. Годится?
— Годится, — торопливо подхватила я.
— Жду не дождусь, — распахнула ротик в ухмылке Эйлин.
— Мы славно проведем время. — Улыбнувшись и подмигнув на прощание, Генри покинул кабинет.
Я двинулась было за ним, но ледяной голос Эйлин остановил меня:
— Молли! — Целая глыба льда, прямо-таки айсберг.
Резко развернувшись, я бросилась в превентивную атаку:
— Эйлин, даже выразить не могу, как я ценю ваше доверие. Конечно, у нас бывают разногласия, но я уверена, вы оба будете довольны моим вкладом в журнал — я многое смогу сделать в этой новой должности.
На минуту мне удалось смутить ее, но Эйлин быстро оправилась:
— Очень мило, очень мило. Главное, чтобы не осталось недопонимания.
— Насчет чего?
— Насчет того, что по сути ничего не меняется.
— Но я буду писать на другие темы!
— Но писать ты будешь по-прежнему для меня.
Она поднялась из-за стола и двинулась ко мне. Прижимать меня к груди она вряд ли станет, прикинула я. Только я понадеялась, что отношения с начальницей улучшатся, поскольку теперь я буду делать свое дело и не стану больше доставать ее просьбами о повышении, однако судя по тому, как ссутулились ее хрупкие плечики — ну боксер и боксер, — отношения наверняка станут еще хуже. Слишком много сил потратила Эйлин, удерживая меня на «моем месте», на том самом месте, откуда меня одним рывком вырвал Генри. Теперь небось постарается затоптать меня в грязь, чтобы я не смогла ничего написать и Генри отменил это назначение. Паранойя? Поработаешь на Эйлин, станешь параноиком.
— Уверена, ты напишешь хорошую статью. Потому что недостаточно хорошую я попросту не опубликую, — продолжала она, остановившись против меня и глядя на меня в упор. — Помни: Издатель дает, а Редактор отнимает.
— Не придется, — бодро ответила я. Может, обнять ее, интересно же, как она будет выкручиваться? Эта мысль мелькнула и исчезла — не стоило начинать новую карьеру с такой проделки. Не дай бог, голова Эйлин взорвется, кому охота смотреть на ее мозги.
По-кошачьи склонив голову набок, Эйлин прикидывала, съесть мышку или жить оставить. С театральным вздохом она заключила:
— Напиши конкурсный вопрос для своей колонки и передай мне. Я дам объявление для персонала, поищем тебе наследничка.
— Спасибо. — Я попятилась к двери.
Губы Эйлин изогнулись в подобии улыбки.
— Кто б мог подумать, что вы с Генри так близки?
— Вовсе мы не близки, — проворчала я. Неужто Эйлин намекает — на то, на что Эйлин намекает?
— Эта блестящая идея сама собой заскочила ему в голову?
— Ты бы его спросила, — посоветовала я в уверенности, что Эйлин уже спрашивала. Будем надеяться, Генри она задала этот вопрос в более деликатной форме.
— Скромничай на здоровье. Думаешь, скромность девице к лицу?
— Эйлин! — потверже произнесла я. Новость о моем повышении только что «дошла», ударила в голову. — А что, если он считает меня хорошим журналистом и в этом все дело?
— Ах да, а я-то гадаю, — просюсюкала она. — Награда нашла героя.
— Разве ты не по заслугам получила свою должность? — напомнила я.
Честное слово, я всего лишь хотела, чтобы Эйлин поставила себя на мое место, но мой ответ зацепил какую-то неправильную струну. Тщательно выщипанные брови редакторши сошлись на переносице, взмахом руки Эйлин указала мне на дверь:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.