Лилиан Колберт - Побежденная отшельница Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лилиан Колберт
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-7024-0824-1
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-02 13:49:31
Лилиан Колберт - Побежденная отшельница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Колберт - Побежденная отшельница» бесплатно полную версию:Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
Лилиан Колберт - Побежденная отшельница читать онлайн бесплатно
Ей надо взять себя в руки. У нее был тяжелый день, и она слишком остро на все реагирует. Хорошо выспаться — вот что ей надо, чтобы трезво взглянуть на вещи. Утешившись с помощью разумного совета самой себе, Джейн отошла от постели и встала у окна, глядя в темноту.
В комнату вошли двое людей — женщина и мужчина. Лица у них были бледные, напряженные от волнения. Им было за пятьдесят, и сходство пожилого мужчины с молодым человеком, лежавшим в постели, помогло бы Джейн угадать, кто они, даже если бы она их не ожидала.
— Вы — родители Стивена, — поздоровалась она, тепло улыбаясь и идя им навстречу.
Женщина выглядела немного моложе мужа, она с трудом улыбнулась в ответ.
— Я — Анна Ланкастер, а это мой муж Джеймс. Вы, должно быть, Дженни? Стив нам рассказывал о вас. Как ужасно, что мы впервые встречаемся вот так… — Голос ее задрожал, глаза наполнились слезами, она уставилась на неподвижного сына.
— Пожалуйста, не расстраивайтесь. Я знаю, выглядит он ужасно, но доктор говорит, что с ним все будет в порядке, — поспешила сообщить Джейн, понимая, что сейчас куда важнее успокоить их, а насчет имен можно будет все объяснить потом. — Может быть, вы хотите поговорить с врачом?
— Через минуту, — остановил ее Джеймс Ланкастер. Ему пришлось откашляться, прежде чем он смог заговорить. — Медсестра, звонившая нам, сказала, что произошел несчастный случай. Вы там были?
И снова Джейн оказалась в большом затруднении. Ей не очень-то хотелось защищать репутацию своей сестры, но она считала, что первым о поступке Дженнифер должен узнать Стивен. Его родители могут подождать. Он имеет право узнать страшную новость первым, и она не станет уклоняться, сообщит ему правду. Когда он окрепнет. А пока… придется ей прикрыть Дженнифер. Сестра ее не поблагодарит, но ведь ей не обязательно обо всем знать.
— Да, он спас меня, — заявила она и быстро пересказала те немногие факты, что ей рассказала Дженнифер.
— О Господи! А с вами-то все в порядке? — заботливо спросила мать Стивена, и Джейн почувствовала, как краснеет. Черт, и надо же было Дженнифер впутывать ее!
— Все в порядке, ни царапины, — ответила она неловко. Она терпеть не могла лгать, не то, что Дженнифер. Да той можно было вручить золотую медаль за вранье!
— Слава Богу! Какое счастье, что с вами ничего не случилось. Стив был бы убит, если бы он вас потерял.
Именно это и волновало Джейн. Реакция Стивена на подобные новости. Ему и так уже досталось, ей не хотелось причинять ему новую боль. Единственный способ, какой она могла придумать, это дождаться, пока он окрепнет настолько, что сможет выслушать правду. Если он любит Дженнифер, то когда бы он ни услышал правду, его это потрясет. Джейн просто возненавидела свою сестру. Та воспользовалась любовью Стивена Ланкастера, а теперь отбросила ее.
Джейн никогда не сможет простить Дженнифер за то, что она покинула Стивена, когда он в ней так нуждался, предала его.
— Миссис Ланкастер, я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, что в моих силах, чтобы никогда не причинить боль вашему сыну.
Анна взяла девушку за руку.
— Я знаю, милая.
Джейн вздохнула, удивленная силой собственных эмоций.
Переговорив с врачом, родители Стивена вернулись в палату, а Джейн наконец уехала домой. Она повторяла себе, что только невольное чувство вины вызывает в ней нежелание покидать больницу.
Добравшись до дома, Джейн с трудом заставила себя принять душ и натянуть ночную рубашку, а потом, совершенно обессиленная, рухнула в постель. Засыпая, она думала о человеке с зелеными глазами.
На следующее утро Джейн проснулась, когда солнце уже заливало лучами комнату. Девушка чувствовала себя отдохнувшей. У нее осталась лишь смутная память о снах, а впрочем, было бы удивительно, если бы после всего случившегося ей не приснился Стивен Ланкастер.
Приняв душ и надев свежую белую блузку и костюм, Джейн приготовила себе завтрак — тосты и кофе, а потом позвонила в редакцию газеты. Ее подруга Энни работала секретаршей, она пообещала передать сообщение, что Джейн появится позднее. Впрочем, у нее, как у журналистки, было свободное расписание.
Потом она взяла сумочку и уже почти вышла из дома, снова направляясь в больницу, как вдруг вспомнила про лежавшее на тумбочке у кровати кольцо. Она собралась было сунуть кольцо в сумочку, но тут же сообразила: раз родители Стивена считают ее невестой сына, будет странно, если она не наденет кольцо. Ей было не по себе, но она понимала, что скоро вернет его Стивену.
Когда она добралась до больницы на городском транспорте, было уже довольно поздно. Ее машина задержалась на техосмотре.
Анна Ланкастер встретила ее перед дверью в палату.
— Слава Богу! Я пыталась вам дозвониться, но вы, наверное, как раз ушли.
У Джейн сердце словно оборвалось.
— Что, что случилось? Господи, он ведь не умер, ну пожалуйста, только не это! — Кровь застыла у нее в жилах, ей стало так жутко, как никогда еще не было.
— Идем, милая. Прежде, чем вы увидите Стивена, с вами хочет поговорить доктор Перкинс, — взволнованно сообщила Анна.
— Он умер, да?
Джейн на мгновение закрыла глаза, борясь с головокружением. Господи, думала она… Ну почему она впала в такое отчаяние? Да она его совсем не знает! Нелепо впадать в отчаяние из-за незнакомца! Всякий бы решил…
Она взяла себя в руки. Неправда. Она не влюблена в Стивена Ланкастера. Она просто… ощущает ответственность. Вот и все. Джейн вопросительно посмотрела на мать Стивена.
— Так с ним все в порядке? — Анна кивнула, и девушка с трудом улыбнулась: — Должно быть, я перенервничала.
— Мы все нервничаем, когда что-то случается с тем, кого мы любим, — промолвила Анна с заговорщицкой улыбкой.
Доктор Перкинс сидела за столом, заваленным бумагами, она пригласила посетителей присесть. Лишь когда они сели напротив, она склонилась вперед, сжав руки и не сводя глаз с Джейн.
— Спасибо, что пришли, мисс Доун. Мне нужно сообщить вам о том, что случилось в ваше отсутствие. Около тридцати минут назад мистер Ланкастер пришел в сознание и спросил, где вы. Родители объяснили ему, что вас сейчас нет, и он пришел в сильное возбуждение. Нам пришлось ввести ему успокоительное. Очевидно, он решил, что от него скрывают вашу смерть.
Джейн ахнула.
— Но ведь я говорила с ним ночью!
Доктор Перкинс пожала плечами.
— Ясно, что он этого не помнит. Такое бывает. Однако, надеюсь, вы понимаете: возбуждение такого рода не поможет ему выздороветь, более того, оно может причинить непоправимый вред.
— Понимаю, — кивнула Джейн. — Чем я могу помочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.