Ли Майклс - Помолвка для рекламы Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ли Майклс - Помолвка для рекламы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Майклс - Помолвка для рекламы

Ли Майклс - Помолвка для рекламы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Помолвка для рекламы» бесплатно полную версию:
Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.

Ли Майклс - Помолвка для рекламы читать онлайн бесплатно

Ли Майклс - Помолвка для рекламы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс

— Он сказал, что ни с кем сейчас не встречается.

— Не правда. Он всегда с кем-то встречается. Вчера ночью звонила его подруга и сказала про что-то важное. Кстати, я забыла ему передать, что звонила Джинджер.

— Теперь я понимаю, почему вы умеете хранить секреты, — усмехнулся Трей.

Дарси скривилась.

— Так что он вас обманул, если сказал, что ни с кем не встречается.

— Вы не дали мне закончить. Он сказал, что у него нет на примете ни одной девушки, про которую он мог бы сказать «невеста».

Дарси удивленно моргала.

— Ничего не понимаю. Он еще в школе мне говорил, что нельзя идти с парнем на свидание, если о браке не идет и речи. А сейчас он встречается с девушкой, недостойной стать его невестой?!

— Вы же разговаривали с ней. Может, она не так уж и плоха, как думает Дэйв?

— Я вернулась в город только неделю назад и еще не познакомилась с ней.

Он пожал плечами:

— Давайте не будем уходить от темы, Дарси.

— Да, конечно. Если не найдете жениха и невесту, вы могли бы поменять идею рекламной кампании и привлечь внимание к проблеме домашнего насилия. — Дарси вспомнила шляпу и вуаль сестры Трея и добавила:

— Но я не думаю, что эта идея понравится Кэролайн. Все же Дэйв может вам помочь. У него всегда много идей.

— Он уже выдал одну — чтобы я изобразил жениха.

Почему ей в голову не пришла эта идея? Судя по всему, Трей ни с кем не встречается. От него веяло независимостью и самоуверенностью. Вряд ли в его жизни есть женщина, способная влиять на него. Кроме Кэролайн.

— Это не единственный выход из положения, но вполне приемлемый. Ради процветания бизнеса вы могли бы и жениться. Хотите еще кофе?

— У меня нет намерения жениться.

— Да? А что вы имеете против брака?

— Ничего против не имею. Но в ближайшем будущем под венец не собираюсь.

— А почему бы вам не нанять актеров? — предложила Дарси.

— Вы же сами сказали, что будет лучше, если это будут правдивые герои.

— Да, конечно, но если таковых нет? Просто надо найти очень хороших актеров.

— Дело в том, что нам надо воздействовать на покупателей, создать сказку. И не важно, что в конце концов счастливая пара разойдется.

— Вы хотите поддерживать игру до последнего дня кампании? — удивилась Дарси.

— Да, чтобы все выглядело правдоподобно.

— Только не забывайте, что вам придется очень натурально сыграть роль жениха. И потом у вас могут быть проблемы.

— Проблемы?

— Видите ли, женщина, которую вы выберете как потенциальную невесту, может принять это все всерьез.

Трей кивнул.

— Я думал об этом. Но Дэйв сказал, что нужна женщина, которая сможет сыграть натурально, но не примет все это близко к сердцу.

— Я тоже так думаю.

— Значит, вы мыслите так же, как я и Дэвид, поэтому…

Он приподнял одну бровь и улыбнулся. У Дарси екнуло сердце. Почему она почувствовала волнение? Ведь это не имеет к ней никакого отношения.

— Поэтому, — сказал Трей мягко, — Дэвид предложил, чтобы моей невестой стали.., вы!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Трей и не предполагал, что ему придется делать предложение женщине. Он был уверен, что впереди у него еще есть время. Ему только тридцать два года, и обзавестись семьей он всегда успеет.

Такой реакции он не ожидал. Он не мог и предположить, что, когда сделает женщине предложение, она подавится кофе. От одной только мысли стать миссис Эндрю Патрик Кент.

Удивление и потрясение — это нормально. Слезы радости тоже допустимы. Отсутствие слов и выражение согласия кивком головы он тоже мог бы понять. Но поперхнуться кофе? Это уже слишком!

Столько красавиц прикладывали массу усилий, чтобы выйти за него замуж, а эта женщина зашлась в кашле от одной мысли, что может стать его невестой даже на время.

— Дарси, вы бы не могли выслушать меня? спросил он, когда она откашлялась.

— Могла бы. — Она приложила руки к груди.

— Я не понимаю, что такого ужасного вы нашли в моей идее. Я же не прошу вас родить мне ребенка. Хотя многие женщины почли бы это за честь.

Дарси поставила чашку на стол.

— И именно поэтому вы просите об одолжении меня, а не одну из них?

Он кивнул, — Думаю, вы понимаете, что я не настолько глупа, чтобы воспринимать вас всерьез.

— Да, только не понимаю, чем я заслужил такое отношение к себе.

— Может, поймете потом. Я ни за что не соглашусь на ваше предложение.

— Выслушайте меня до конца и попробуйте оценить ситуацию с другой точки зрения. В моем предложении есть несомненные преимущества.

— Назовите хотя бы одно.

— Вам нужна работа.

— Спасибо, но я смогу найти ее сама.

Ее голос звучал вызывающе, и Трей заподозрил неладное. Надо было бы поинтересоваться у Дэвида, почему она сейчас без работы.

— Я бы мог вам помочь. Вы же хотели работать в сети наших магазинов…

— Мой начальник будет просто счастлив иметь работника, присланного боссом.

— Не волнуйтесь, Дарси. Все будет улажено.

— И как же вам удастся скрыть это? Ведь наши фотографии будут красоваться во всех газетах и на улицах города!

— Хорошо. Тогда я найду вам работу не в наших магазинах.

— Я же сказала, сама устроюсь.

— Вы очень упрямы. Дэвид меня предупреждал.

— Для человека, который обязан хранить тайны других, Дэйв слишком болтлив.

— Вы не его клиент. А я — да.

— Значит, он может вам рассказывать обо мне, а мне о вас нет? Как мило!

— До тех пор, пока мы не помолвлены. Тогда он сможет рассказывать вам все, что пожелает. Мы же станем чем-то вроде семьи.

— Вот именно, чем-то вроде. Вы не собираетесь отказаться от своей идеи?

— Я думаю, это превосходный выход из положения.

— Что же в нем превосходного?

— С одной стороны, быстрая помолвка будет выглядеть подозрительно, но… Но так как вы сестра моего друга и не совсем посторонний человек, мы могли познакомиться еще много лет назад. Вы уезжали из города, поэтому мои друзья вас не знали. Я много путешествую, значит, часто навещал вас.

Люди, конечно, удивятся, когда я сообщу о своей помолвке, но…

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Но когда они увидят нас вместе, то поймут, что я влюбился в вас без памяти.

— Спасибо, я польщена.

Трей вздохнул.

— Это был комплимент.

— Этим меня точно не пронять.

— Все получится. То, что мы все это время виделись редко, поможет объяснить дальнейший исход нашей игры — расторжение помолвки.

— Потому что, когда мы станем проводить все время вместе, то поймем: мы не так совместимы, как думали раньше.

— Точно.

— Что ж. Мне это будет несложно изобразить. Я смотрю, вы все продумали.

— Дарси, это ведь не надолго.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.