Эва Киншоу - Еще один шанс Страница 3

Тут можно читать бесплатно Эва Киншоу - Еще один шанс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эва Киншоу - Еще один шанс

Эва Киншоу - Еще один шанс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Еще один шанс» бесплатно полную версию:
М.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.

Роман/Переводчик с англ.: А. Н. Спаль

ISВN 5-7024-1100-5

Оригинал: Lindsay Armstrong "The Bridegroom's Dilemma", 2000 (Линдсей Армстронг "Точка соприкосновения", ЛР-0832, 2003)

OCR: Элпис; Вычитка: vernay


Никто не может понять, почему расстроилась помолвка преуспевающего бизнесмена Фреда Хейворта и телезвезды Хелен Райдер. А дело в том, что две эти сильные личности, каждая из которых не желает поступиться своими принципами, никак не могут найти компромисс. Им предстоит научиться принимать друг друга такими, какие они есть, а это будет нелегко…

Эва Киншоу - Еще один шанс читать онлайн бесплатно

Эва Киншоу - Еще один шанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Киншоу

Имей Хелен возможность заглянуть тогда в его мысли, она поняла бы, что он уже знает, как сломить ее внутреннее противостояние… Увы, она выяснила это слишком поздно.

Тот, второй их ланч Фредерик закончил на дружески небрежной ноте, не делая намеков относительно следующей встречи и наградив Хелен на прощание крепким рукопожатием.

После этого она не слышала о нем два месяца.

Но сразу же после их первой встречи ее отношение ко всему, включая работу, почему-то стало каким-то отстраненным. Она и в мыслях не могла допустить, что дело во Фредерике Хейворте, ведь, если вдуматься, общаться с ним было не так уж и просто. То остроумный, то серьезный, он вовлекал ее в разговор, интересовался мнением о книгах, фильмах, политиках, делился своими мыслями на этот счет. Никаких заигрываний, намеков… Словом, все выглядело как встреча с близким другом.

Однако Хелен иногда вдруг пронизывало странное ощущение. Нет, это не было желанием, – просто ей нравились его руки, голос, то, как он улыбается, а когда они расстались, она осознала, что его темные глаза пару раз остановились на ней как-то особенно, по-мужски внимательно. Это произошло в тот момент, когда Хелен смутилась, поняв, что три часа, проведенные с Фредом, показались ей несколькими минутами.

Видимо, его медленный, весьма целенаправленный взгляд, вспоминала она позже, не просто проходил сквозь ее одежду, но читал в самой душе.

В первый момент это открытие заставило Хелен содрогнуться – она испытала смутное ощущение опасности. Но потом все приятное, связанное с Фредом Хейвортом, забылось, и через несколько недель приятное ощущение дружбы исчезло безвозвратно, превратившись в нечто противоположное, похожее на обиду.

Таким образом, когда через два месяца они случайно встретились, она вместо радости почувствовала смутное раздражение.

Теперь, лежа в знакомой с детства комнате материнского дома, Хелен пыталась не думать о той пресловутой случайной встрече, но ей это так и не удалось…

– Кажется нам по пути, леди?

Голос, который постоянно звучал в ее горестных сновидениях, раздался над ухом Хелен, когда она ожидала лифта в модном дорогом отеле.

Сердце ее дрогнуло, и она медленно обернулась. Перед ней стоял худой и стройный Фред Хейворт в черной рубашке с открытым воротом и черных брюках. Его гладкие черные волосы непослушной волной спадали на лоб.

– А, это вы, – сказала она буднично, и этот небрежный тон дался ей нелегко.

– Угу, – промычал он, окинув ее откровенно оценивающим взглядом. – Должен заметить, мисс Райдер, выглядите вы превосходно. Но какой холод… Какой холод!

Это слово, казалось, повисло между ними в воздухе, и Хелен смущенно прикрыла глаза.

Она была в коротком, скроенном по косой платье цвета берлинской лазури из креп-жоржета, сквозь который сумеречно просвечивал розовый узор плотного чехла из тафты. Дополняли наряд серебряные босоножки на высоком каблуке. Волнистые от природы пряди прекрасных волос рассыпались по плечам.

– Вы хотите сказать, что я изменилась? – спросила Хелен, пытаясь противостоять этому человеку, чей взгляд так подавлял ее.

Хейворт улыбнулся, изумляясь, насколько неумело она пытается скрыть свои чувства, и сказал:

– Кажется, мы были друзьями? От нашей последней встречи у меня осталось именно такое впечатление.

Хелен сморгнула, сразу же осознав, что попала в ловушку, и в ее глазах промелькнула тень смятения.

Он мягко коснулся ее руки.

– Я уезжал за границу и пробыл там гораздо дольше, чем собирался. Кстати, не на один ли и тот же коктейль мы идем?

Она с трудом перевела дыхание.

– Я иду на презентацию нового вина. А куда направляетесь вы, мне неизвестно.

Фред взял ее под руку и провел в лифт.

– Теперь – туда же.

Хелен недоверчиво взглянула на него.

– Вы хотите сказать?…

– Вот именно. – Он говорил, намеренно растягивая слова: – Я собираюсь сопровождать вас.

– Но у вас же нет приглашения… – ослабевшим голосом пролепетала она. – И потом, вы ведь шли совсем не туда…

– Это не имеет значения. Там, куда я направлялся, наверняка будет невыносимо скучно.

– Вы что, заранее знаете?…

– Догадаться не трудно! Хотя бы потому, что там не будет вас.

Хелен бросило в жар. Щеки ее вспыхнули, и Фред не мог не заметить этого.

Не успела она придумать ответ, как он склонился к ее руке, коснулся легким поцелуем тонких пальцев и спросил:

– Так мы остаемся друзьями?

Фред оказался прав – его встретили более чем радушно.

Производители нового вина оказались его старыми друзьями и радостно приветствовали гостя, наперебой уверяя, что не знали о его возвращении, иначе обязательно прислали бы приглашение.

Хелен, несколько оторопев, наблюдала за происходящим.

Фред Хейворт оказался фигурой очень и очень заметной. Все, казалось, знали его и были довольны встрече с ним. Особенно оживилась стайка весьма эффектных светских дам, которые ловили каждое его слово.

Но примерно через час Фред вернулся в ту часть зала, где находилась Хелен и, подойдя вплотную, шепнул ей на ухо:

– У меня прекрасная идея. Не смыться ли нам отсюда?

Она незаметно облизнула пересохшие губы.

– Куда?

Глаза его сузились.

– Странно, но у меня такое впечатление, что вы никогда в жизни не совершали бесшабашных поступков, даже по пустякам.

– Поверьте, это не так. Каждый раз, как я оказываюсь перед камерой, мне кажется, что я вхожу в реку, кишащую крокодилами. Что это, если не риск?

В глазах Фреда промелькнуло изумление.

– Что вы говорите! По вашему лицу ничего не бывает заметно.

– Возможно. Но внутренне я страшно напряжена. А самое забавное, что, как только включаются камеры, эти страхи вмиг исчезают. И все же… – Ее изящные плечи невольно передернулись. – Все же я осторожна. Итак, прежде чем принять решение, мне хотелось бы знать, насколько рискованно для меня ваше предложение.

Фред был несколько сбит с толку.

Он не знал, что Хелен за прошедший час услышала пару замечаний, отпущенных в его адрес, и сочла их для себя полезными. Она выяснила, что, Хейворт легче всего подчиняет себе именно тех женщин, которые не способны скрыть своего восхищения его персоной.

– Просто я подумал, что вы не откажетесь сделать для меня то же, что и в прошлый раз, – пояснил он, помолчав, – приготовить обед. Мой холодильник до отказа набит прекрасными продуктами, но я, как вы знаете, абсолютно беспомощен на кухне.

Губы Хелен слегка искривились.

– Да, но я заплатила за посещение этого коктейля.

– Неужели вам мало того, что вы потратились, и за свои деньги вы намерены еще и поглощать всю эту дрянь? Меня, во всяком случае, все эти крошечные кусочки еды, нанизанные на зубочистки, не могут насытить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.