Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Уинифред Леннокс
- Год выпуска: 1999
- ISBN: ISBN 5-7024-0881-0
- Издательство: Международный журнал «Панорама»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-03 05:59:51
Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу» бесплатно полную версию:Мэри Уаттон живет в постоянном напряжении, в непреходящем страхе за сына. Она скрывается от мужа-наркомана, почти потерявшего человеческий облик и способного на любое преступление. Она не верит больше в любовь, ее единственный мужчина – маленький Джей.
Случайная встреча с полицейским Кристофером Коули поначалу ничего не меняет в жизни Мэри. Ей еще многое предстоит пережить, прежде чем эта молодая прелестная женщина сможет возродиться к любви и счастью.
Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу читать онлайн бесплатно
– Мой малыш пришел! Иди сюда, моя хорошая!
И Мэри, помимо своей воли, оказалась в самой гуще развеселой толпы. Кто-то сдернул с ее носа очки, кто-то сунул в руки бокал… Она же думала лишь об одном: как увернуться от фотообъективов. Впрочем, вряд ли ей удалось преуспеть в своих маневрах. А это было важно.
Очень важно. Один парик мог ее не спасти, а очки куда-то запропастились…
Промучившись часа полтора, Мэри потихоньку улизнула с вечеринки и возвращалась теперь домой, ругая себя, что поддалась на уговоры рыжей плутовки Клэр… Было около одиннадцати вечера – не лучшее время для поездок по городу. Пока Мэри ехала по оживленным улицам, она чувствовала себя относительно спокойно, но стоило ей свернуть, огибая темный сквер, как сердце отчего-то тревожно забилось. Она инстинктивно надавила на педаль газа и как раз в этот момент заметила на обочине мужскую фигуру.
Намереваясь проехать мимо, Мэри не сбавила скорости. И тут мужчина шагнул на проезжую часть, а в следующее мгновение кинулся почти под колеса ее машины… Мэри непроизвольно нажала на тормоз, шины надсадно завизжали, бедняжка «пунто» едва не врезался в мощный дуб.
Дальше события развивались стремительно. Твердо решив, что бояться она будет потом, Мэри распахнула дверцу, намереваясь выскользнуть из автомобиля и юркнуть в темноту, однако противник действовал ловчее. И вот грубые руки уже вытаскивают Мэри из машины, несмотря на ее отчаянное сопротивление… Хвала жакетам на одной пуговице! Эта блестящая умница расстегнулась в самый решительный момент, и Мэри стремглав понеслась во тьму, оставив жакет в руках нападавшего и думая лишь об одном: белая блузка делает ее слишком заметной… Чертовы каблуки! Никогда в жизни больше не надену ничего подобного! – клятвенно пообещала себе Мэри, сбрасывая на бегу туфли.
Сзади раздался визг тормозов. Что это? Плевать! Мэри бежала, не чуя под собой ног. И вдруг…
Оказывается, противник был много ближе, чем она предполагала. Он, стремительно налетев на нее, сшиб с ног, навалился сверху… Мэри еще пыталась бороться, отчаянно вырывалась, царапалась, кусалась. Выстрел, прозвучавший около самого уха, почти оглушил ее. Она потеряла сознание.
– У тебя есть права, девочка?
Мэри открыла глаза и сощурилась – свет карманного фонарика казался нестерпимо ярким. Голова гудела, словно улей, перед глазами плясали разноцветные звездочки. Слегка опомнившись, она поняла, что сидит у подножия того самого дуба, в который едва не врезалась, в двух шагах от «пунто». Кто-то заботливо склонился над нею. Мэри с трудом разглядела полицейские нашивки.
– Уберите свет, – слабым голосом попросила она, морщась. – Что… что это было?
– Не знаю, девочка. – Полицейский встал с колен и протянул руку. – Можешь идти?
– Попробую. – Вцепившись в крепкую мужскую ладонь, она встала, но ее тотчас качнуло. – Ох, не уверена…
– Стало быть, вести машину мне. Где ты живешь? Почему гоняешь ночами по городу?
Газет не читаешь?
– Послушайте, дайте дух перевести…
Схватившись руками за голову, Мэри обнаружила, что парик исчез, а волосы спутались как пакля. Словно прочтя ее мысли, полицейский сказал:
– Твои туфли и «прическа» на заднем сиденье. Решил перетащить тебя поближе к машине, ты уж извини… Едешь с вечеринки?
– В некотором роде… – Достав права, Мэри предъявила их блюстителю порядка и жалобно попросила: – Нельзя ли поскорее? Дома меня ждет сын…
– Кто-кто тебя дома ждет? – изумленно уставился на нее полицейский. – Так… сколько же тебе лет?
– Послушайте, какая разница? – взбесилась вдруг Мэри. – Мой дом совсем рядом, могу и пешком дойти… Хотя вы ведь так просто меня не отпустите.
– Не отпущу, – раздалось в ответ. – В частности потому, что вы явно не в лучшей форме. Куда ехать? – спросил он, помогая ей забраться в машину и усаживаясь за руль.
От парка до дома, где жила Мэри, было и впрямь очень близко. Через каких-нибудь две минуты они затормозили у подъезда. Выйдя из машины, полицейский снова протянул руку Мэри, но она, помотав головой, мужественно решила действовать без посторонней помощи.
Однако стоило ей сделать шаг, как перед глазами тотчас поплыли круги, и она рухнула бы, если бы ее спутник вовремя не подхватил ее.
– О, да вы никуда не годитесь… Уж не пили ли вы нынче вечером?
– Пила… Целых три глотка шампанского в ночном клубе, – мрачно призналась Мэри.
– Но, подозреваю, дело не в этом.
– Определенно.
– Послушайте, мне надо пару минут подышать свежим воздухом. Не хочу являться домой в таком виде, еще ребенка напугаю…
– Разве он в такой час еще не спит? – удивился полицейский. – Кажется, детям положено ложиться гораздо раньше. Впрочем, я не дока по этой части.
– Всякое может случиться. В общем, рисковать я не хочу.
Прислонившись к дверце «пунто», Мэри сделала несколько глубоких вдохов. Однако туман перед глазами не спешил рассеиваться… Полицейский безмолвно наблюдал за нею.
– Вы простудитесь, – вдруг сказал он.
– Что? – вздрогнула Мэри, словно очнувшись.
– Не стоит стоять босиком на асфальте. Ночь нынче на редкость холодная, даром, что июль на дворе…
Только тут Мэри заметила, что так и не надела туфли. Наклонившись, чтобы достать их с заднего сиденья, она вновь почувствовала приступ головокружения.
– Ладно, хватит. Видно, лучше уже не будет. Послушайте, чего вы ждете? – взъярилась вдруг она. – Номер машины наверняка запомнили, а оштрафовать меня можно ведь и завтра, а?
Полицейский спокойно снес несправедливый упрек.
– Предпочел бы проводить вас до дверей квартиры, не то еще свалитесь на лестнице.
Не мешало бы вам завтра обратиться к врачу. У вас, возможно, легкая контузия, ведь пуля пролетела совсем рядом.
Пуля? Какая еще пуля? Теперь Мэри вообще перестала что-либо понимать. Заметив ее изумление, полицейский заключил:
– Похоже, у вас еще и амнезия. В вас ведь стреляли, помните?
Не верить ему у Мэри не было оснований. Лихорадочно перебирая в памяти события сегодняшнего вечера, Мэри поняла, что воспоминания ее обрываются на том, как она, босая, бежит по темному парку, как ее валят наземь… Сразу за этим следовал яркий свет карманного фонарика, направленный ей прямо в глаза.
– Не помню, – созналась она. – Ну, мне пора.
Надев туфли и достав из сумочки ключ, она медленно направилась к подъезду. Однако полицейский ни на шаг не отставал.
– Желаете продемонстрировать галантность? – ядовито осведомилась Мэри.
– Кажется, я ясно выразился.
Подняв на него глаза, Мэри впервые, как следует разглядела своего спасителя. Ровесник Алекса, вряд ли старше… Лицо даже с натяжкой нельзя было назвать красивым, в толпе она никогда бы его не заметила. Впрочем, Мэри вообще не обращала внимания на мужчин, да и этого рассматривала лишь потому, что прикидывала: чего от него можно ожидать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.