Эллен Чейз - Приговоренные к любви Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эллен Чейз
- Год выпуска: 1996
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЗАО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-03 09:51:59
Эллен Чейз - Приговоренные к любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Чейз - Приговоренные к любви» бесплатно полную версию:Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины. Но в полночь она ускользнула. А утром преспокойно объявилась в своей лаборатории. Было ли это простым совпадением, что ее вчерашний герой — Алекс Брэдок стал коллегой по работе?! Узнает ли он в этой рассудительной и предприимчивой женщине ветреную и соблазнительную партнершу незабываемого маскарада…
Эллен Чейз - Приговоренные к любви читать онлайн бесплатно
— Фея одела Золушку, а ты меня заставила раздеться, — с сарказмом проговорила Вирджиния. — Любимого человека в таком виде не находят — разве что партнера по сексу.
— Да ты побудь красоткой просто для себя самой! Потренируйся! — С этими словами Диана вышла из машины и, обойдя ее кругом, подошла к дверце, предусмотрительно закрытой изнутри Вирджинией.
— Ничего у нас не получится, — заявила та, наглухо закрывая и стекло.
— Смотри, что я тебе приготовила, — сказала Диана, не обращая внимания на недовольство подруги, и приложила к своему лицу черную шелковую маску с розовыми кружевами. — Ну кто тебя в таком виде узнает? Давай примерим.
Вирджиния неохотно открыла окно и взяла маску.
— Прекрасно! Ты абсолютно неузнаваема! За таким щитом можно флиртовать и веселиться сколько душе угодно. Преврати этот вечер в свой чудесный бал! Сыграй роль застенчивого, испуганного, но чрезвычайно легкомысленного зайчонка. Это доставит тебе самой огромное удовольствие. А теперь оцени, как выгляжу я. — Диана сбросила накидку и юлой завертелась под взглядом подруги.
Радуга цветных лент, составляющих ее наряд красавицы из гарема, волной окутывала аппетитную фигурку. Светлые волосы завязаны в пышный хвост. Бледно-голубая маска оставляла открытыми только сапфировые глаза, горящие нетерпением включиться в празднество. — Ладно! — махнула рукой Вирджиния, сдаваясь. — Пойдем.
Поплотнее укрепив маски, они стали подниматься по ступенькам к таинственно освещенному дому.
— Давай договоримся, Диана, — сказала Вирджиния, вновь испугавшись за свой наряд, который наверняка вызовет излишнее внимание к ней. — Если я почувствую себя неловко, то вернусь в машину и подремлю там на заднем сиденье, дожидаясь тебя.
— Хорошо, — согласилась Диана. — Ты только помни: не надо демонстрировать образованность и ум. Лучше уж вообще ничего не говори. Просто моргай ресницами и улыбайся. Гарантирую, ты станешь королевой бала.
2
Диана позвонила в колокольчик, укрепленный на высоте человеческого роста, и тяжелые дубовые двери сами собой растворились. Вирджиния вопросительно посмотрела на подругу, а та лишь небрежно пожала плечами, выражая этим: «Тут и не такое увидишь!» Они вошли в тускло освещенный холл и немедленно попали в цепкие нити паутины — огромный волосатый паук спускался с потолка.
— Не пугайся, это всего лишь синтетика, — снисходительно объяснила на сей раз Вирджиния.
Сбросив с обнаженной кожи неприятные нити, Вирджиния помогла и Диане освободиться от паутины. Двери, через которые они вошли, между тем с противным скрипом захлопнулись, заставив женщин испуганно вздрогнуть. С потолка, едва освещенного слабым светом старинных факелов, на них смотрели огромные черные глаза. На стенах отражались жуткие тени. Откуда-то доносились звуки музыки и смеха, а перед ними были три закрытые двери.
— Того гляди, пол разверзнется под нами и мы попадем в могилу или в саркофаг, — саркастически проговорила Вирджиния.
— Недаром Квимби готовился к этому празднику чуть не полгода, — прошептала Диана, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Пораскинь мозгами: какая из этих дверей ведет к гостям?
— Давай попробуем вот эту. — Повернув ручку в форме львиной головы, Вирджиния открыла огромную дубовую дверь.
Кровавый свет высветил помещение, в котором стоял черный гроб. Крышка со скрипом сдвинулась, выпуская облако древней пыли, показалась страшная рука с остатками плоти и потянулась к ним. Быстро и с силой Диана захлопнула дверь.
— Механическая, — сухо произнесла Вирджиния, стараясь не показать страха и отвращения.
— Я открою следующую, — храбро предложила Диана.
Набрав в легкие побольше воздуха, она распахнула вторую дверь. Казалось, от решительности ее фигура стала на несколько сантиметров выше. Но уже через секунду заикаясь, Диана произнесла:
— К-кошка…
Вирджиния, наклонив голову, заглянула в дверь. Там и правда сидела кошка, только размером с хорошего тигра: килограммов сто пятьдесят упругих мышц. Массивная челюсть демонстрировала ряд острых и устрашающих клыков, выглядело это чудище вполне натурально. — Голограмма. — В голосе Вирджинии прозвучал почтительный трепет. — Лазерные лучи дают трехмерное изображение.
— Конечно, это всего лишь техника, — обрадованно поддержала Диана, поспешно закрывая дверь комнаты с хищником.
Они повернули последнюю ручку. На них хлынул поток света, и перед глазами закружились конфетти. Зазвучали фанфары.
— Добрый вечер, дамы!
К ним направилась двухметровая горилла. Улыбающийся меховой гигант держал поднос с напитками.
— Спасибо, Кинг Конг, — сказала Диана, выбрав два высоких бокала. — Выпей, — протянула она бокал Вирджинии. — Успокоит нервы.
Подружки стояли на пороге огромного зала, заполненного танцующими и смеющимися людьми в карнавальных костюмах. Под высоким сводчатым потолком летали разноцветные шары, переливаясь всеми цветами радуги. Большой, медленно вращающийся серебристый шар, укрепленный на штативе в центре зала, отбрасывал мерцающие блики на веселую, разряженную толпу гостей.
Вирджиния зачарованно смотрела на сказочное представление. Это напоминало съемочную площадку Голливуда в миниатюре. Римские гладиаторы смешались с ковбоями и танцовщиками из салунов, а инопланетные чудища отплясывали лихой рок вместе с земными уютными зверюшками. Здесь были и Чарли Чаплин, и Мэй Вэст, и другие знаменитости, самые невероятные. Атмосфера была возбуждающей, наэлектризованной. Быстро проверив надежность маски, Вирджиния почувствовала, что ноги уже готовы нести ее в центр зала.
— Видишь Цезаря? — шепнула ей на ухо Диана, пробираясь сквозь толпу к стойке бара. — Это Квимби. Его я узнаю из тысячи — по животу и лысине.
— Как далеко собираются заходить гости на этом бале? — прошептала Вирджиния, заметив рядом с баром обнимающуюся парочку: пышно разодетая придворная дама целовалась с мужчиной в костюме и гриме индейца.
Диана последовала за ее взглядом.
— Я думаю, дальше этого не зайдет, — предположила она. — Ведь в полночь маски должны исчезнуть, и карнавал с первых минут понедельника превращается в бал без масок… Вон еще две танцовщицы из гарема, — расстроено пробормотала она.
— Не огорчайся, ты затмеваешь их, — уверила ее Вирджиния и сделала глоток из своего бокала. Крепкая жидкость разлилась по жилам, снимая напряжение.
— Не забывай хлопать ресницами и флиртовать, — напутствовала ее шепотом Диана.
Без всякого приглашения Вирджиния обнаружила себя увлеченной в танец мужчиной в ковбойском наряде. Мелодия стала более медленной. Партнер в черной маске крепко обнял ее за талию. Его голос прозвучал над самым ухом:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.