Гейл Макхью - Столкновение (ЛП) Страница 3
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Гейл Макхью
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-07-26 09:54:43
Гейл Макхью - Столкновение (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гейл Макхью - Столкновение (ЛП)» бесплатно полную версию:Несостоявшаяся первая встреча… Преподносит второй шанс... Ее сознание пыталось вести ожесточенную битву против того, что тело уже знало наверняка. Она его хотела и очень сильно... Закончив колледж, Эмили Купер переезжает в Нью-Йорк к своему бойфренду, чтобы оправиться от смерти матери и попытаться начать свою жизнь с чистого листа. Диллан Паркер заботится об Эмили и помогает ей пережить потерю, скрывая при этом свои секреты. Он понимает, что не сможет жить без нее. Диллан милый, заботливый и благородный. В нем есть все, что девушка ищет в мужчине.Пока она не встречает Гэвина Блейка - богатого, известного, сексуального и обаятельного, как ад плэйбоя. Их первая встреча мимолетна, но и этого достаточно для воспламенения чувств. Эмили пытается отрицать неимоверное притяжение, которое она испытывает к нему.Но Мистер-Высокий-Мрачный-и-Прекрасный не привык так легко сдаваться. Пережив болезненное прошлое, Гэвин ни перед чем не остановится, чтобы заполучить Эмили. Эта неожиданное столкновение заставляет девушку сомневаться в своём решении, вынуждая сделать выбор который разрушит дружбу, разобьёт сердца и навсегда изменит её жизнь.
Гейл Макхью - Столкновение (ЛП) читать онлайн бесплатно
- Извини. Может я должна спросить тебя о щенках или о чем-то другом?
Качая головой, Эмили улыбнулась.
- Не беспокойся об этом. Все круто. Кроме того, у меня никаких щенков, так что это будет тупик.
- Так же и у меня. Они милые, но я не буду убирать за ними дерьмо по всему дому, - засмеялась Фэллон, завязывая свои волосы в конский хвост. - Так что привело тебя в Нью-Йорк? У тебя здесь есть семья?
- Не здесь. У меня есть старшая сестра в Калифорнии, - Эмили глотнула кофе. - Но мой бойфренд Диллан живет здесь. Мы начались встречаться в течение моего последнего года в колледже.
Фэллон улыбнулась.
- Возлюбленные с колледжа, да?
- Нет, вообще-то он уже жил в Нью-Йорке, когда мы встретились. У моей соседки по комнате Оливии есть брат, который приехал нас навестить на выходные, и Диллан приехал с ним.
- Разве это не удивительно – пути, что объединяют людей вместе? - Фэллон посмотрела в глаза Эмили. - Я имею в виду, если бы Диллан не поехал с братом твоей соседки, то вы бы никогда не встретились. Жизнь полна чудес.
Эмили знала, что Фэллон ей мгновенно понравилась.
- Я полностью согласна с тобой. Судьба и дороги, которые размещены перед нами. Это, как один большой паззл, который, в конечном счете, собирается воедино.
- Точно, - улыбнулась Фэллон. – Так, что ты изучала в колледже?
- У меня преподавательская степень, я учитель. Я уже начала составлять несколько резюме, надеюсь, к осени куда-нибудь устроюсь.
Фэллон нахмурилась, ее кольцо в губе мерцало на свету.
- Таким образом, ты покинешь нас в конце лета?
- Нет, я, наверное, буду работать здесь не полный рабочий день.
- Просто здорово, так ты ходишь в клубы?
Эмили нахмурила свои брови.
- Клуб?
- Да, ходить в клубы развлекаться, - ответила Фэллон, качая бедрами из стороны в сторону.
- Ох, ты имеешь в виду танцы? - засмеялась Эмили. – Да, я ходила в Колорадо, но я должна сделать это и в Нью-Йорке.
- Свежее мясо (Наживка). Я люблю приводить новичков на клубную сцену.
- Ну, в скором времени я решусь на это. Дай мне знать когда.
- Я дам. Я встречаюсь с одним взрослым мужчиной, ему около сорока, и он водит меня в разные горячие клубы Нью-Йорка без платы за вход.
Эмили кивнула и сделала глоток кофе.
- Секс лишь дополнительный бонус, - добавила Фэллон.
Эмили чуть не подавилась кофе.
- О, это, несомненно, дополнительный бонус.
- Да, это то, что я имела в виду, - улыбнулась она. - Ладно, новичок, давай пойдем.
В течение дня Эмили всюду следовала за Фэллон. Та показала ей, как пользоваться компьютером и познакомила ее с некоторыми постоянными клиентами. Они перемещались между высоклассными представителями бизнес-костюмов до уровня простых строителей типа «Средний Джо». К полудню был очень загруженный час пик, и один из официантов заболел, поэтому Эмили обслужила несколько столов сама. Даже если она и не была знакома с меню и чувствовала себя неуверенно с компьютером, она делала все без каких-либо серьезных проблем.
К концу смены Фэллон подсказала ей, какие гости дают хорошие чаевые и какие официанты не очень дружелюбны. По большей части, полагая, что это ее первый день, Эмили подумала, что все прошло хорошо.
По пути к выходу, Антонио остановил ее коробкой на вынос наполненной едой.
- Эмили, мой курьер уволился, - сказал он, его глаза были наполнены беспокойством. - Ты идешь в направлении Крайслер Билдинг?
- Нет, но это в нескольких кварталах отсюда, не так ли?
- Да, это прямо на Лексингтон сорок два.
- Вы хотите, чтобы я доставила это туда? - спросила Эмили, указывая на коробку, которую он держал.
- Да, пожалуйста.
Эмили пожала плечами.
- Нет проблем. Я прогуляюсь и возьму такси до дома оттуда.
- Спасибо большое, - он протянул ей коробку, выпуская вздох облегчения. - Я добавлю немного больше денег в твою заработную плату на следующей неделе.
- Нет необходимости, Антонио. Я люблю прогулки и осмотр достопримечательностей.
- Нет, нет, нет, я настаиваю. Увидимся завтра. Деревенская девчонка.
Смеясь, Эмили покачала головой, ее позабавило новое прозвище. Она развернулась на круглых каблуках ее рабочей обуви и вышла на горячий и влажный воздух. Июнь в Нью-Йорке был, несомненно, теплее, чем в Колорадо. Она шла по городу с широко раскрытыми глазами, еще в страхе от факта, что она здесь живет.
Воздух был наполнен суетой траффика и ароматами продуктов от торговцев с их лотков. Она приспосабливалась к Нью-Йорку лучше, чем ожидала. От вибрирующего метро под ее ногами к смешанному множеству разных лиц, все в том городе опьяняло ее разум. Это была сенсорная перегрузка. Спустя три квартала и довольна вспотевшая от прогулки, она прибыла на место назначения.
Хотя отец рассказывал ему истории, что это происходит, до этого рокового дня, Гэвин Блейк верил, что любви с первого взгляда не существует. Несмотря на то, что у него было повышенное внимание от блондинки, сидящей на информационной стойке, его глаза нашли Эмили, когда она входила внутрь. Он подметил, как она улыбалась, когда к ней подошел охранник. Ее красота мгновенно ослепила его. Но более того, он чувствовал себя привязанным к ней, как будто веревка связала его талию, и она была на другом конце тянув его к себе. Моргнув дважды, он покачал головой от силы этой притягательной связи.
- Мисс, могу я вам чем-нибудь помочь? - спросил охранник.
- Привет, я доставляю посылку, - ответила Эмили, глядя на квитанцию. - Этаж шестьдесят два.
До того, как охранник смог ответить, Гэвин крикнул на весь вестибюль.
- Я могу ее сопроводить, Ларри.
Регистратор, которая привлекала внимание Гэвина до того, как Эмили вошла, надула губы, когда он прошел мимо.
Взгляд Эмили скользнул по тому месту, откуда услышала голос. Она задержала дыхание при виде высокого, убийственно красивого мужчины, который шел к ней. Она почувствовала себя выбитой из колеи, и почва ушла из-под ее ног. Ее глаза окинули взглядом его иссиня-черные короткие волосы в стиле случайного беспорядка. У него были потрясающие точеные черты; его рот, казалось, был тщательно вырезан скульптором. Ее глаза метнулись к тому, где выступало загорелое тело, скрытое под серым костюмом-тройкой. Пытаясь сделать вид, что она не была смущена его безумно горячим телом, девушка обратила свое внимание на мускулистого охранника.
- Вы уверены Мистер Блейк? Я могу ей показать.
- Не сомневаюсь, Ларри. Я в любом случае иду наверх, - Гэвин повернулся к Эмили. -Позвольте вам помочь с этим, - сказал он, указывая на коробку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.