Запретная любовь - С. Р. Уотсон Страница 3

Тут можно читать бесплатно Запретная любовь - С. Р. Уотсон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Запретная любовь - С. Р. Уотсон

Запретная любовь - С. Р. Уотсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запретная любовь - С. Р. Уотсон» бесплатно полную версию:

У Шивон начинается последний семестр в Калифорнийском Университете. После ужасного окончания прошлого семестра, она намерена не высовываться, спокойно выпуститься и уехать как можно дальше из Лос-Анджелеса и от Грейсона. Однако самые продуманные планы не всегда увенчиваются успехом.
Грейсон, наконец, готов признать свои чувства к Шивон. Некоторые его секреты были раскрыты, но лишь поверхностно. Потеряет ли он Шивон раз и навсегда, когда его секреты и тайны раскроются?
Ни Грейсон, ни Шивон не готовы к множеству преград, испытаний и опасностей, таящихся у них на пути. Когда дым рассеется, сохранится ли их любовь или сгорит дотла?

Запретная любовь - С. Р. Уотсон читать онлайн бесплатно

Запретная любовь - С. Р. Уотсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Р. Уотсон

ночь, после которой был потрясающий секс. Моя рука скользит под воду сама по себе. Я нежно глажу клитор, когда лицо Грейсона появляется перед моими закрытыми глазами. Представляю его сильные руки и точеный пресс, от чего мои ноги начинают дрожать, и я начинаю тереть быстрее. В моей фантазии это Грейсон доводит меня до оргазма. Я слышу, как его голос шепчет «вот так, малышка», и взрываюсь в экстазе. Прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать стоны. Стыдно, знаю. Я должна двигаться дальше. Буду во всем винить то, что вернулась сюда, и эти чертовы совместные воспоминания.

Теперь, когда моя кожа сморщилась, и я даже помастурбировала, выползаю из ванной и насухо вытираюсь, прежде чем надеть ботинок. Неохотно надеваю шортики и майку, мечтая о возможности поспать голышом и избавить себя от проблем с надеванием одежды. Джордан бы это понравилось, так как она — минималистка в плане одежды.

Вскоре после того как заползаю в кровать, в мою комнату заходит Джордан с двумя бокалами белого вина. Она садится на край кровати и передает один мне.

— Бэйли ушла?

— Ага. Она готовит вечеринку «Добро пожаловать домой» в воскресенье, так как Энджи и Меган возвращаются.

Я смотрю на нее даже-и-не-проси взглядом, на что она смеется.

— Не волнуйся. Я уже соврала, что у тебя планы с Лиамом.

— Эй, а неплохая идея. Я позвоню ему завтра и узнаю, не захочет ли он чем-нибудь заняться.

— Ты играешь с огнем, Шив. Лиам хорошо тебя знает и использует это время, чтобы пробраться обратно в твое сердце, — фыркает она. — Я слежу за ним.

— Вы с моей мамой — чокнутые. По той же самой логике, я тоже его знаю. Он не проскочит сквозь мою оборону. Мы. Просто. Друзья, — подчеркиваю я каждое слово и залпом допиваю вино.

— О'кей. Неважно. Итак, у меня планы для нас на завтрашнее утро, поэтому ложись спать.

Джордан забирает пустой бокал и буквально выпрыгивает за дверь. Знаю, она что-то задумала, но прямо сейчас на волнение просто нет сил. Я вижу, что уже больше часа ночи. Ставлю будильник на телефоне на восемь утра и с помощью пульта выключаю свет. Прямо сейчас это маленькое изобретение — самое лучшее со времен нарезанного хлеба. Переворачиваюсь набок, укутываясь в одеяло, и отдаюсь в объятья сна.

* * *

Ранним утром солнце светит сквозь шторы, и я чувствую, как Джордан стаскивает с меня одеяло.

— Вставай, Шив, и одевайся. Ты все проспишь.

Будильник не звучал, значит, еще нет и восьми. Джордан сдергивает одеяло полностью, как бы стимулируя меня подняться. Мне хочется поиздеваться над ней, поэтому я недовольно стону и натягиваю одеяло обратно поверх головы.

— Ну же, Шив, не будь такой. Вставай уже. У нас все расписано.

Пытаюсь сдержать смешок, но бесполезно. Она стягивает одеяло еще раз, продолжая игру в перетягивание, и строит мне грустную рожицу.

— О’кей. О’кей. Иди уже, чтоб я могла одеться.

— Не знаю, что ты там прячешь. Знаешь же, я видела все твои потрясающие прелести. Радуйся, что я не лесбиянка, дорогуша, — шутит она и встает, чтобы выйти из комнаты. — У тебя двадцать минут, а потом я вернусь, — предупреждает она.

Мне прекрасно известно, что Джордан не блефует. Я вытаскиваю телефон из-под подушки и морщусь когда вижу время. Шесть сорок, блин, пять. В этот раз я действительно стону. Джордан сошла с ума. Что, черт возьми, можно делать в это время утром? Лучше бы это было что-то хорошее. Надеваю макси-платье вместе с голубым джинсовым пиджаком и балетками.

Я говорила, что ботинок подойдет ко всему, пока не попытаешься надеть джинсы, леггинсы или что-либо другое обтягивающее? Прямо сейчас его прекрасно видно под моим платьем. Конечно, Джордан, в обтягивающих джинсах, свитере с оголенным плечом, каблуках и подходящих аксессуарах выглядит так, будто только сошла со страниц «Vogue». Я не удивляюсь и не завидую. И не пытаюсь угнаться за своей модницей лучшей подругой. Мы выходим за дверь в восемь часов. Будильник на моем телефоне начинает играть, и я закатываю глаза от этой иронии. Джордан просто улыбается, так как знает, что в это время я бы только проснулась.

— Ты собираешься мне рассказать, куда мы направляемся? — спрашиваю я, подавляя зевок.

— Неа. Это испортит сюрприз.

Боже, ненавижу сюрпризы. Джордан делает радио громче, когда слышит Lana Del Ray «Burning Desire». Я не дура. Она пытается избежать моих вопросов о том, куда мы едем. Скрещиваю руки на груди и смотрю в окно. Джордан продолжает свое выступление, подпевая громко и мимо нот. Потом тянет меня за пиджак, чтобы я подпела ей на припеве, что я и делаю, потому что не хочу раздражаться, когда она ведет себя так глупо. Мы подъезжаем к роскошному отелю «The Landing», и у моей двери тут же появляется парковщик, помогая выйти. Джордан обходит машину и присоединяется ко мне.

Я смотрю на элегантный отель, а затем недовольно на нее. Очевидно, она одета подходяще для этого места, тогда как я выгляжу, будто пропустила поворот к местному Motel-6.

— Какого черта, Джордан? Могла бы хоть предупредить. Я одета неподходяще для этого места, — укоряю я.

— Чепуха. Для того, что я запланировала, дресс-кода нет. Увидишь.

Она хватает меня за руку и тянет за собой. Когда впереди появляется СПА-салон, я выдергиваю руку. Такое мне не по карману, а она накурилась крека, если думает, что я позволю ей платить. Разворачиваюсь, чтобы уйти, но она снова хватает меня за руку.

— Видишь, поэтому я хотела, чтобы наш день в СПА был сюрпризом. Знала же, как ты на это отреагируешь, — ноет она.

— Прости, сюрприз это или нет, но ты зря потратила время.

Чую, грядет ссора, а я ненавижу с ней ссориться. Джордан известно мое отношение к тому, что она тратит на меня деньги. Я практически подавилась, когда услышала ее слова про день в СПА. Не какая-нибудь отдельная процедура, а целый день, включающий в себя кучу всякой хрени и море потраченных денег.

— Просто выслушай меня, — умоляет Джордан. — Папа только что стал теневым партнером этой сети отелей. Одно из преимуществ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.