Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли Страница 3

Тут можно читать бесплатно Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли

Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли» бесплатно полную версию:

Аврора Скудери провела свое детство и юность, посвящая их одному — любви к Незио, Пока в один судьбоносный момент он без раздумий разбивает ей сердце и оставляет его кровоточащим у нее в руках. Бегство из Лас-Вегаса — единственный выход, Путь. исцеления Авроры — забыть Невио и ту ночь. Но от такого, человека, как Невио, не так просто убежать. В нем пробудился охотник. Невио Фальконе — это тьма, она сочится из его пор. Здесь в игру вступает его монстр, чтобы удовлетворить свои желания. Пока он не начинает жаждать чего-то, кроме кровопролития. Девушку, которую ему не следует преследовать — Аврору. Вот чего он желает, Он разрушителен. Он сказал ей держать дистанцию. Но сейчас слишком поздно для побега. К черту все последствия.  

Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли читать онлайн бесплатно

Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли

посыпались обломки.

— Нахуй это, Алессио. Это на одну пытку меньше. А я не из тех, кто делится жертвой. Так что это придется сделать вам с Массимо, — прорычал я.

— Хватит ныть, — со смехом сказал Алессио. — Разве не это ты сказал?

Я вскочил на ноги и осмотрел парня, но, конечно же, он был мертв. Алессио вытащил нож, и из глазницы потекла кровь. Лязг снизу отвлек меня от разочарования. Массимо, Алессио и я столпились у крутой лестницы, ведущей в подвал. Судя по неровным стенам, она была вбита в землю непрофессионалом в этом деле.

— Похоже на гробницу, — сказал Алессио.

Массимо нацепил свое задумчивое выражение лица.

— Это может быть ловушка. И мы станем уязвимыми, спускаясь по лестнице.

— Мы могли бы попытаться выкурить их слезоточивым газом, — предложил Алессио. — В багажнике еще есть немного.

— Мы не знаем, есть ли второй выход. Там может быть люк, и они могли бы сбежать, — сказал я.

— И что ты предлагаешь? — осторожно спросил Массимо.

Я заглянул в подвал. Лестница была настолько крутой, что практически представляла собой стремянку, а пол находился не так уж далеко внизу.

— Не… — начал Массимо, но я не дал ему закончить, присев на корточки и спрыгнув вниз.

С грохотом я приземлился на ноги, взбаламутив грязь. На меня ошарашенно уставились два парня, такие же уродливые ублюдки, как и тот сверху. Они были заняты упаковкой наркотиков. Я метнул свой самый маленький нож в ближайшего ко мне и пронзил его правую руку, которая тянулась к пистолету, лежавшему на столе перед ним. Затем я рванул к ним, столкнувшись со вторым. До меня донесся еще один глухой удар, предполагающий, что Массимо или Алессио прыгнули за мной. Я вырубил парня и услышал позади себя еще одно ворчание. Массимо вырубил второго.

Суматоха в задней части подвала привела меня в движение. Третья жертва. Сегодня была удачная ночь для меня, не придется делиться.

Когда я добрался до конца подвала, то увидел, как длинные ноги исчезли за откидным люком, а затем исчезла и веревочная лестница. Я ускорился и прыгнул так, что мои пальцы ухватились за деревянную раму люка.

Еще одна уродливая рыжая голова уставилась на меня широко раскрытыми, ошеломленными глазами. Все эти тупые братья определенно перепихнулись с обвисшей-киской-зомби. Он сжал веревочную лестницу в покрытых волдырями руках, а затем его взгляд метнулся к дробовику у его ног.

— Я убил уродливую сучку сверху. Надеюсь, она не была твоей подружкой, — он поднял голову, и я одарил его своей самой маниакальной ухмылкой.

Он потянулся за оружием, а я подтянулся. Как только я оказался над землей, я прицельно ударил ногой вверх. Дробовик вылетел из рук деревенщины, и пуля едва не задела его голову.

Фух.

Он в панике уставился на меня, приоткрыв рот.

— Беги.

Он попятился назад, чуть не споткнулся о лестницу, но потом бросил ее и убежал. Я покачал головой. В следующий раз я выберу достойных жертв. Эти ублюдки были такими жалкими. Где же вызов?

— Что ты делаешь? — Массимо окликнул меня снизу, неодобрительно сдвинув темные брови.

— Пытаюсь немного повеселиться.

— Не дай ему сбежать. Здесь внизу мины-ловушки. Он может поджечь их издалека.

Я вздохнул, но помчался за парнем. Через минуту я догнал его. Никаких, блять, сложностей. Я пнул его на землю и потащил его обратно в наркопритон. К этому моменту Алессио и Массимо ждали перед домом с двумя другими придурками у их ног.

— Мы будем пытать их здесь. Я не хочу, чтобы их изуродованные трупы были в моей машине, — сказал я.

Через два часа я получил прогнозируемый результат. Разрезать их было совсем не весело. И по настоянию Массимо, мы надели защитные костюмы.

Когда мы закончили, я присел на кузов грузовика и закурил мою обыденную сигарету после пыток. Это не возымело желаемого эффекта. Я все еще чувствовал беспокойство.

— Не хандри, — сказал Массимо.

Я нахмурился.

— Это был беспорядок. Я не гребаный уборщик мест преступлений, — я указал на покрытый кровью защитный костюм, который бросил на землю.

— Поедем есть тако. Я умираю с голоду, — сказал Алессио.

Я бросил сигарету на землю и затоптал ее.

— Не знаю, как вы, но единственное, чего я хочу, это приличное убийство. Если хотите, можете зарыться в гуакамоле, но я собираюсь найти другого ублюдка для убийства.

Алессио и Массимо обменялись раздраженными взглядами.

— Тебе нужно научиться останавливаться, — сказал Массимо голосом наших отцов.

— Не в этой жизни. Мне нужна кровь, и я ее получу. Вы можете поехать со мной, или я высажу вас у «Тако Белл». Мне похуй.

Я сел в машину, зная, куда еду. В списке на сегодня у меня был запасной вариант, потому что я предвидел этот жалкий фестиваль убийств…

Я ввел адрес в GPS, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я знал, что они поедут со мной.

— Мы с тобой, — проворчал Массимо.

Алессио выглядел взбешенным.

— Будет весело. Он бывший боксер-призер, ставший адвокатом, создающим проблемы Каморре.

— Мы участвуем в этом не ради веселья, а потому что Массимо хочет держать тебя в узде. Мы твои няньки.

Я ухмыльнулся.

— Удачи.

ГЛАВА 2

Невио

Ночь выдалась бурной, более насыщенной, чем обычно. Наша жертва сбежала, потому что у меня была больная склонность к охоте, и я позволил ему убежать. А потом мы чуть не потеряли его.

Массимо бросил на меня неодобрительный взгляд. Даже в солнцезащитных очках, закрывающих его глаза, я понял, что это именно такой взгляд, по наклону его рта и еще более резким очертаниям щек. Он был чертовски зол на меня. Он никогда бы не рискнул, чтобы одна из наших потенциальных жертв ускользнула. Не из-за ареста полиции — наши отцы немедленно вызволили бы нас, а потому, что нашим родителям не нравились наши ночные приключения. Особенно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.