Слишком близко - Ребекка Яррос Страница 3

Тут можно читать бесплатно Слишком близко - Ребекка Яррос. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Слишком близко - Ребекка Яррос

Слишком близко - Ребекка Яррос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слишком близко - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:

Девять лет назад Уэстон Мэдиган спас меня.
Я приехала в Колорадо без гроша, с разбитым сердцем, беременная, в поисках новой жизни. Уэстон дал мне работу на их семейном курорте… а на следующий день просто исчез. Больше не появлялся. Ни разу не вернулся, даже навестить.
А потом я случайно натыкаюсь на Уэстона, который жарит себе завтрак на кухне дуплекса, и делает он это без рубашки. Судя по выражению его лица, он тоже не ожидал соседку. Тем более двух.
Хмурый пилот вернулся лишь затем, чтобы запустить новую вертолётную лыжную программу своей семьи. Вроде бы я вполне способна выдержать временное соседство, верно? Химию и притяжение можно игнорировать, если установить правила. Кроме того, несмотря на эти шикарные, мрачные карие глаза, сам парень — ходячая грозовая туча… пока моя дочь Саттон не заставляет его рассмеяться, и он не улыбается мне. И тогда всё меняется. Здравствуй, предательский удар сердца.
Это временно.
Я не могу влюбиться в Уэстона.
Я. Не. Должна. Влюбляться. В. Уэстона.
Но правила летят к чёрту, когда вы слишком близко.

Слишком близко - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно

Слишком близко - Ребекка Яррос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Яррос

что Скотт уже распаковывает вещи, — сказала Мария, бросив на меня косой взгляд.

— Мы не провалимся, — повторил я. — Я знаю эти горы как свои пять пальцев. И когда мы с тобой, — я посмотрел на Тео, — будем по очереди пилотировать и вести группы, у нас всё будет отлично.

Именно любовь к фрирайду4 и объединила нас с Тео во время той командировки в Европу первый год службы. Он был таким же крутым, как и я. А я был чертовски крут.

Брокер вернулся из терминала с толстой синей папкой. — Вот все бумаги.

— Спасибо. — Я взял папку. Не каждый день держишь свою жизнь в руках, но вот мы здесь.

— Вы раньше летали из Лидвилла? — спросил брокер, и между бровей у него появились две морщины.

— Да, — ответил я.

— Высотная подготовка, — пояснил Тео.

— Отлично. Не хотел бы быть последним человеком, которого вы увидите, — пошутил брокер. — Ключи ваши — фигурально, а реальные в папке. Было приятно работать.

— Взаимно.

Мы попрощались с Марией — она увезла мой грузовик в сторону Пенни-Риджа — а затем мы с Тео приступили к предполётной подготовке.

— Ты подал план полёта? — спросил я в гарнитуру.

— Ты же меня знаешь — всё гладко, как масло, — ответил Тео, пока двигатели набирали обороты. — И смотри, полный бак.

— За три миллиона он обязан был его заправить.

— Сколько времени займёт дорога у Рамос?

— Около девяноста минут. — Я проверил приборы. — А нам лететь минут двадцать.

— Ты ведёшь, — сказал Тео. — Так что если что-то сломается, это на твоей совести.

Я фыркнул, но кивнул, заканчивая проверку. Затем взял управление, получил разрешение от диспетчерской вышки и поднял нас в небо. Ничто не сравнится с этим гулом. В каждом вертолёте он свой, но у этой модели — по сути улучшенной версии «Хьюи» — был особенно узнаваемый ритм.

Лопасти били воздух, подчиняя его себе, и мы взмыли вверх. Воздух здесь был разрежённый — Лидвилл считался самым высокогорным аэропортом в стране — и приборы это подтверждали.

Мы скользнули вниз с вершины и пошли вдоль хребта.

— Небо у вас тут что надо, — сказал Тео, всматриваясь в пейзаж.

— Колорадская синева. Нигде больше такой не найдёшь. — Мы следовали вдоль долины, в основном повторяя линию дороги.

— Брекенридж? — спросил Тео, глядя на окружающие горы.

— Фриско, — уточнил я, сворачивая на восток. — Брек — вон там.

— Вижу трассы отсюда.

Мы пролетели над Кистоуном и Бэйсином, потом направились к Пенни-Ридж, что располагался чуть ниже горнолыжного курорта «Мэдиган-Маунтин». С воздуха Пенни-Ридж почти не изменился с тех времён, когда я уезжал — тут и там пара новых зданий, но ничего значительного. В этом и была прелесть маленького города, который оставался маленьким.

А горы… горы не менялись. Почти никогда. Тёмно-зелёные сосны уступали место серым зубчатым вершинам, пронзающим небо, как сколы ножа. До первого устойчивого снега оставалось пару недель, ещё несколько — до того, как ляжет достаточная база для открытия сезона. Вполне достаточно времени, чтобы Тео познакомился с местностью так же хорошо, как и я.

— Все лучшие трассы — за тем хребтом, — кивнул я на склоны: узкие светло-зелёные полосы среди деревьев, сопровождаемые единственным подъёмником, который я чинил слишком много раз. — Проведём ознакомительный облёт завтра, если Джанин не заставит тебя разгружаться.

— Заставит, — улыбнулся он. Голос его неизменно смягчался, стоило упомянуть жену. Эти двое были… легендарны, достойны зависти — лучше не скажешь. — Но время найдём.

С воздуха было видно, насколько масштабное расширение уже идёт. На недавно купленных участках прорубили новые трассы, а на строительстве нового комплекса — или как там Рид его называл — вовсю кипела работа.

И прямо там, между старым курортом и «Мэдиган 2.0», стояло здание, которое Рид обещал, с отмеченной крестом вертолётной площадкой. Не то чтобы я сомневался — если Рид говорил, что сделает, значит, сделает.

Проблемой всегда было то, о чём он не говорил.

— Кажется, это всё, — сказал Тео. — Не каждая семья встречает тебя дома новым ангаром. — Он выразительно посмотрел на меня.

— Не начинай, — отрезал я, аккуратно ведя машину и следя, не появилось ли за последнее десятилетие каких-нибудь новых линий электропередач. — Слишком рано.

— Мы уже начали, дружище. Или имя на стене здания — не твоё?

— Фамилия, — буркнул я, сажая машину. И вот так просто — я… здесь. Грудь сдавило, и дело было не только в нехватке кислорода на девяти тысячах футов.

Оставалось лишь сосредоточиться на том, что в кабине, а не на том, что ждёт меня снаружи. Я занялся послеполётной проверкой. Заглушил двигатели, и лопасти замедлились, как обратный отсчёт до столкновения, которого я избегал годами. Я ненавидел это место, и теперь оно снова должно было стать моим домом.

О чём я вообще думал?

Мы открыли незапертую дверь здания и закатили птицу на тележку, чтобы отвезти в ангар. Тео вёл, я направлял, сосредоточившись на том, чтобы надёжно её закрепить.

Но вот она была укрыта, и время моего саможаления закончилось.

Тео проверил сообщение.

— Джанин уже здесь.

— Иди, — сказал я. — Вам ещё весь дом обставлять.

— Мария будет с твоим грузовиком через… — он взглянул на часы, — полчаса. Ты справишься?

— Конечно. У вас забот куда больше.

Он кивнул и исчез за боковой дверью, оставив меня одного в ангаре.

Помещение было небольшим, но подходящим под задачи. При грамотной упаковке сюда и второй борт встал бы. С одной стороны — оборудование, с другой — два застеклённых офиса.

В одном стояли столы для записи клиентов и ведения бумажной работы. Второй был пуст, кроме стопки пластиковых стульев, явно позаимствованных в церковном подвале. Там можно было проводить инструктаж лыжников.

— Всё устроено так, как ты просил, — раздался у меня за спиной знакомый голос.

Челюсть невольно сжалась. Надо было запереть чёртовы двери.

— Отлично, — сказал я, разворачиваясь к вертолёту, а не к брату. — Ты достал всё оборудование, что просил Рамос?

— Здесь. — Рид подошёл рядом.

Он был выше на пару сантиметров, но я компенсировал это мышцами. Он провёл последние годы в переговорных, а я — в спортзалах и кабинах. Да, волосы, глаза и уши у нас одинаковые — спасибо папе, — но на этом сходство заканчивалось.

— Ты хорошо выглядишь, — сказал Рид, оглядывая меня с головы до ног.

— Спасибо. Война творит чудеса для кожи. Ты выглядишь… — я окинул взглядом его брюки, жилет и идеально уложенные волосы. — Прилизано.

— Похоже, это не комплимент.

— Так и есть.

Рид фыркнул:

— Я оставил на твоём столе договор. Тот, где твоя доля растёт за каждый год, что ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.