Скарлет Уилсон - Остров для двоих Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Скарлет Уилсон
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06497-4
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-02 12:16:15
Скарлет Уилсон - Остров для двоих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скарлет Уилсон - Остров для двоих» бесплатно полную версию:Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Скарлет Уилсон - Остров для двоих читать онлайн бесплатно
Зазвонил телефон Уилла.
– Не можешь достать его?
Она потянулась и сунула руку в карман. Под тонкой хлопковой подкладкой кармана чувствовалась теплая кожа. Она попыталась не обращать на это внимание и взяла телефон. Вытащила его, посмотрела на экран.
– Это Виолетта. Хочет, чтобы ты перезвонил. – В животе екнуло. Ее сестра. Уилл и Ви – лучшие друзья. Ей не следует ревновать.
Уилл слегка кивнул, ничего не сказал. От этого стало еще хуже.
– Отвези меня домой, – резко бросила она. – Мне нужно поработать над браслетом для мамы.
– Ладно. – Они молча ехали до самого дома ее родителей. И она выскочила из машины как можно быстрее. – Спасибо. Я пришлю тебе эсэмэску о субботней ночи. – И быстрее захлопнула дверь. Войдя в дом, встретила в коридоре Виолетту.
– Уилл на улице? Мне нужно с ним поговорить. Сестра прошла мимо и вышла на улицу, Роза пошла в мастерскую. Ей нужно было взять себя в руки, обдумать, что будет дальше. В эти дни голова не раз подводила ее, выдавала нерациональные мысли. Может, это и значит быть влюбленной? Если так, хорошего мало. Внезапно ее затошнило.
Но этого не избежать. Субботняя ночь либо свяжет, либо разведет ее с Уиллом. Он знал об этом. И она знала.
Глава 10
Это была последняя примерка. Живот Дейзи слегка округлился. Зеленое платье хорошо скрывало его. Сестры в зеленом, синем и красном составляли поразительную картинку.
Шерри захлопала в ладоши:
– О, мои красавицы. Вы выглядите безупречно.
Роза показала на волосы:
– Нам нужна диадема, шарф или что-то на голову?
Шерри обменялась взглядами с Виолеттой.
– Мы держим все под контролем. У вас на голове будут свежие цветы.
Дейзи села и подозрительно посмотрела на украшенные стразами босоножки.
– Можно я надену кеды?
– Нет, – быстро ответила Шерри, держа в руках другую пару украшенных стразами босоножек. – Мы приготовили тебе обувь на плоской подошве на вечер. Ты наденешь каблуки только на время главной церемонии. – Шерри повернулась к Розе: – Все готово? Все сделано?
Роза кивнула и принялась перечислять:
– Шатры установят за день до свадьбы. Виолетта отвечает за цветы, Дейзи – за фотографии. Второй состав группы взял на себя папа. Стулья и столы привезут накануне. О сувенирах и торте я договорилась, так же как и о меню. Все будет безупречно, мам, не стоит ни о чем беспокоиться.
Шерри обняла ее.
– Вот поэтому мы всегда тебе доверяем, дорогая. Ты так хорошо все организовываешь. Что бы мы без тебя делали?
Роза просияла. Мама еще не знает о браслете. Она будет в восторге. Но Виолетта выглядела подавленно. Едва сдерживалась. Неужели слова мамы так задели ее?
Роза недоумевала, что происходит. Но ей сейчас нужно столько всего обдумать.
И в основном это касалось Сбежавшего Жениха.
Он почти не видел ее лица. Капюшон парки закрывал его до самого носа. Он заглянул под капюшон.
– Тут есть кто живой?
– Ты сказал, что будет холодно. Я просто подстраховалась, чтобы не замерзнуть.
Он обнял ее за плечи.
– Будет холодно. Но я сделаю все, чтобы тебя согреть.
Она огляделась. В приюте для бездомных было довольно много людей, пивших чай и евших суп.
– Когда здесь закрываются?
– В одиннадцать.
– И куда все они пойдут после этого? – Она обвела взглядом сидевших в комнате.
Большинство были не очень хорошо одеты, все в поношенной одежде. Он видел, на что она смотрит и что видит. Люди, спящие на улице, носили первую попавшуюся разваливающуюся обувь. Если попадалась подходящая по размеру пара, они донашивали ее до дыр.
– Вот в этом все и дело. Думаю, мы сейчас все выясним.
Роза придвинулась к нему ближе. Уилл привык приходить сюда, часто бывал здесь и помогал готовить на кухне. Его не смущали не всегда опрятные люди. Для них это безопасная гавань. Здесь их кормили и давали возможность побыть несколько часов в тепле. Весь штат составляли волонтеры, и он от всей души желал, чтобы приют подольше не закрывался.
На кухне начали мыть посуду и убирать, Уилл пошел помогать. Роза была рядом, мыла посуду и чистила столы. Здесь все работали дружно.
Ко времени закрытия на улице стемнело. Роза посматривала на людей, собиравшихся группками у дверей. До нее доносились обрывки разговоров. Большинство пытались решить, куда отправиться на ночлег.
– Я не знала, что так много людей остается на улице, – прошептала она. – Они не получают жилье от совета?
Уилл покачал головой.
– Некоторые из этих людей выброшены из социальной системы, некоторые – нет. У многих проблемы с наркотиками и алкоголем, и они не способны платить даже за то жилье, которое им находит совет. Им трудно рассчитывать расходы. И социальной помощи не хватает.
Мимо прошел худой, как палка, подросток, свесив голову и засунув руки в карманы. Роза затаила дыхание.
– Уилл, ему еще нет шестнадцати.
У Уилла защемило сердце.
– Это Элфи. И ему семнадцать. Он на улице уже два года, не позволяет мне помочь ему. Я пытался.
– Почему, черт побери, ребенок в таком возрасте оказался на улице?
– В том-то и дело. Он не говорит. И это только один из двадцати ребят, о которых я знаю и которых здесь быть не должно. – Он слегка подтолкнул ее локтем и повел через дорогу. – Это Дани, один из наших волонтеров. Проводит большую часть ночей, присматривая за молодежью, чтобы они не попали в беду. Он просто находка для нас.
Роза наморщила лоб и повернулась к нему:
– Я не понимаю, почему эти дети не хотят жить под крышей и ночевать в кроватях?
– Потому что не у всех такие дома, как у тебя и у меня. Я подозреваю, некоторые из них прошли через систему опеки и ускользнули от учета. Другие сбежали из дома из-за дурного обращения. У некоторых психические отклонения, и они неуправляемые. – Он огляделся и показал на группу мужчин средних лет. – Здесь не только молодые люди. В прошлом году насчитали примерно три тысячи бездомных в Лондоне, людей, у которых нет ни семьи, ни друзей из-за того, что они злоупотребляют наркотиками и алкоголем или стали жертвами домашнего насилия. Существует миллион причин, почему люди оказываются здесь.
Роза взяла его за руку.
– А твой друг? Как он?
У Уилла снова защемило сердце. Он здесь из-за него. Но все равно боль не проходила, постоянно казалось, что он его подвел.
– Он выбрался отсюда. Но пришлось потратить немало времени, прежде чем он позволил помочь ему. В том-то все и дело. Я не могу встать на улице и объявить, что всем обеспечу безопасный ночлег, большинство из них мне не поверят, потому не доверяют никому. Они не придут. – В голосе Уилла слышалась печаль, Роза сжала ему руку.
Уилл представить себе не мог никого другого здесь рядом с ним. Он даже не мог представить, что кто-то из его предыдущих девушек согласился бы отправиться сюда с ним, да он и сам не пошел бы с ними.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.